-
1 apestar
apes'tarv1) stinkenAquí apesta. — Hier stinkt es.
2) ( causar la peste) verpesten3) (fig: causar hastío) verderben, zum Himmel stinkenEste asunto apesta. — Diese Angelegenheit stinkt zum Himmel.
verbo intransitivo[oler mal]————————verbo transitivo1. [hacer que huela mal] verpesten2. [contagiar peste] mit der Pest ansteckenapestarapestar [apes'tar]num1num (familiar: fastidiar) nervennum2num (llenar) überschwemmen; el mercado está apestado de gente der Markt wimmelt nur so von Menschen -
2 cantar
1. kan'tar v1) MUS singenEl borracho quiere cantar una canción. — Der Betrunkene will ein Lied singen.
2) ( gallo) ZOOL krähenEl gallo comienza a cantar — a las cuatro de la mañana.
3) ( copla popular) MUS Lied n, Weise f4) (fig)2. kan'tar v1) (fig: decir algo secreto) gestehen, singen (fam)¡Canta de una vez por todas! — Gestehe ein für alle Mal!
2)(fig) cantarlas claras — kein Blatt vor den Mund nehmen, frei von der Leber weg reden
verbo transitivo1. [entonar] singen2. [anunciar] ansagen————————verbo intransitivo1. [persona, ave] singen[gallo] krähen[insecto] zirpen2. (familiar & figurado) [confesar] singen3. (familiar & figurado) [apestar] stinken4. (familiar & figurado) [desentonar] unangenehm auffallen5. (figurado) [alabar]————————sustantivo masculinocantarcantar [kaDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]I verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (personas, pájaros) singen; (gallo) krähen; (grillo) zirpen; (ranas) quaken; en menos que canta un gallo (familiar) im Nunum2num (alabar) (an)preisennum3num (argot: confesar) singennum4num (en el juego) ansagennum5num (familiar: oler mal) stinken -
3 heder
См. также в других словарях:
apestar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: apestar apestando apestado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apesto apestas apesta apestamos apestáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
apestar — v. tr. 1. Empestar. • v. intr. 2. Cheirar mal … Dicionário da Língua Portuguesa
apestar — verbo intransitivo / transitivo 1. Despedir (una persona, un animal o una cosa) mal olor: Este pescado ha apestado la cocina. Esta lata de mejillones apesta, no los comas. verbo intransitivo 1. Producir (una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apestar — 1. tr. Causar, comunicar la peste. U. t. c. prnl.) 2. Corromper, viciar. 3. coloq. Fastidiar, causar hastío. 4. intr. Arrojar o comunicar mal olor. U. t. en sent. fig.) estar un lugar apestado de algo. fr. coloq. Haber allí gran abundancia de… … Diccionario de la lengua española
apestar — ► verbo intransitivo 1 Despedir mal olor: ■ el puerto apestaba a petróleo y pescado podrido. SINÓNIMO atufar heder 2 coloquial Haber gran cantidad de una cosa en un lugar: ■ últimamente este barrio apesta de droga. ► verbo transitivo/ pronominal … Enciclopedia Universal
apestar — {{#}}{{LM A02906}}{{〓}} {{ConjA02906}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02976}} {{[}}apestar{{]}} ‹a·pes·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar muy mal olor: • Estas basuras apestan. Me estás apestando con el humo del puro.{{○}} {{<}}2{{>}} Producir o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apestar — transitivo 1) heder, oler mal. 2) corromper, viciar. 3) fastidiar, hastiar, cansar, molestar, enfadar. ≠ curar, sanear. Apestar añade intensidad o … Diccionario de sinónimos y antónimos
apestar — pop. Tener olor muy fuerte … Diccionario Lunfardo
apestar — cf. (afines) cantar la * almeja, cantar, jumear, jumelar, oler a * rayos, rugir. ► olor corporal … Diccionario del Argot "El Sohez"
apestar — ser repudiable; ser pésimo; heder; cf. penca, último, bodrio, apestoso, apestarse; esta película apesta , este lugar apesta, no hay onda, vámonos , pero ¿es que nunca limpias tu departamento? Este lugar apesta … Diccionario de chileno actual
apestar — tr. Causar, transmitir la peste. fig. Corromper, fastidiar. intr. Comunicar mal olor … Diccionario Castellano