Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

apercevoir

  • 1 завидеть

    разг.

    зави́деть и́здали дымо́к — apercevoir la fumée de loin

    Diccionario universal ruso-español > завидеть

  • 2 недосчитаться

    недосч||ита́ться, \недосчитатьсяи́тываться
    trovi mankon (или deficiton);
    \недосчитатьсяита́лись трёх книг tri libroj mankis.
    * * *
    (кого-либо, чего-либо) s'apercevoir de l'absence de qn, de qch; ne pas retrouver qn, qch; ne pas avoir son compte ( о деньгах)

    кого́ ещё мы недосчита́лись? — qui de nous manque à l'appel?

    Diccionario universal ruso-español > недосчитаться

  • 3 недосчитываться

    недосч||ита́ться, \недосчитыватьсяи́тываться
    trovi mankon (или deficiton);
    \недосчитыватьсяита́лись трёх книг tri libroj mankis.
    * * *
    (кого-либо, чего-либо) s'apercevoir de l'absence de qn, de qch; ne pas retrouver qn, qch; ne pas avoir son compte ( о деньгах)

    кого́ ещё мы недосчита́лись? — qui de nous manque à l'appel?

    Diccionario universal ruso-español > недосчитываться

  • 4 узреть

    уст.
    1) ( увидеть) voir vt, apercevoir vt
    2) ( усмотреть) percevoir vt

    Diccionario universal ruso-español > узреть

  • 5 усмотреть

    усмотре́ть
    1. (уследить за кем-л., за чем-л.) prizorgi;
    2. (заметить) разг. (ek)rimarki.
    * * *
    сов.
    1) за + твор. п. (уследить, присмотреть) velar vt, cuidar vt, vigilar vt

    за всем не усмо́тришь — no se puede prestar atención a todo

    2) вин. п. ( увидеть) ver (непр.) vt; descubrir (непр.) vt ( обнаружить); percibir vt, notar vt ( заметить)

    усмотре́ть в чём-либо оби́ду — considerar en algo una ofensa, ver ofensa en algo

    * * *
    1) voir vt; découvrir vt ( обнаружить); apercevoir vt, remarquer vt ( заметить)
    2) (уследить, присмотреть) veiller vi (pour qn, à qch); faire attention (à qch)

    за всем не усмо́тришь — on ne peut pas avoir l'œil à tout, on ne peut pas veiller à tout

    Diccionario universal ruso-español > усмотреть

  • 6 хватиться

    хвати́ться
    (кого-л., чего-л.) разг. rimarki foreston (или mankon) de iu, de io.
    * * *
    разг.
    se mettre à chercher qn, qch; s'apercevoir de l'absence de qn, de qch

    Diccionario universal ruso-español > хватиться

См. также в других словарях:

  • apercevoir — [ apɛrsəvwar ] v. <conjug. : 28> • XIIe trans.; 1080 pron.; de percevoir I ♦ V. tr. 1 ♦ Distinguer, après un effort d attention, et plus ou moins nettement (qqn ou qqch.). ⇒ discerner, entrevoir, repérer. « On apercevait au loin [...] l… …   Encyclopédie Universelle

  • apercevoir — APERCEVOIR. v. a. Il se conjugue comme Recevoir. Commencer à voir, découvrir. En passant par une telle rue, il aperçut celui qu il cherchoit. Nous vous avons aperçu de loin.Apercevoir, avec le pronom personnel. Connoître, remarquer. Il s aperçut… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • apercevoir — (a pèr se voir), j aperçois, tu aperçois, il aperçoit, nous apercevons, vous apercevez, ils aperçoivent ; j apercevais, nous apercevions ; j aperçus, nous aperçûmes ; j apercevrai, nous apercevrons ; j apercevrais, nous apercevrions ; aperçois,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • APERCEVOIR — v. tr. Commencer à voir. J’aperçois dans l’éloignement un objet dont je ne distingue pas bien la forme. En passant par cette rue, il aperçut celui qu’il cherchait. Nous vous avons aperçu de loin. Je ne fis que l’apercevoir et il disparut.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • APERCEVOIR — v. a. (Il se conjugue comme Recevoir. ) Commencer à voir, découvrir. J aperçois dans l éloignement un objet dont je ne distingue pas bien la forme. En passant par telle rue, il aperçut celui qu il cherchait. Nous vous avons aperçu de loin. Je ne… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • apercevoir — vt. ; entendre, entendre dire ; percevoir, remarquer : APARCHAIVRE (Albanais.001, Annecy, St Germain Ta., Thônes.004), aparchevai(r) (Arvillard.228), aparsèvai (Saxel.002), aparsêvre (Villards Thônes.028), apêrchaivre (Montagny Bozel.026),… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • apercevoir — (v. 3) Présent : aperçois, aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, aperçoivent ; Futur : apercevrai, apercevras, apercevra, apercevrons, apercevrez, apercevront ; Passé : aperçus, aperçus, aperçut, aperçûmes, aperçûtes, aperçurent ; Imparfait …   French Morphology and Phonetics

  • Apercevoir — III гр., (avoir) P.p.: aperçu Замечать Présent de l Indicatif j aperçois tu aperçois il aperçoit nous apercevons vous apercevez ils aperçoivent …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • entr'apercevoir — ● entrapercevoir ou entr apercevoir verbe transitif Apercevoir quelque chose, quelqu un d une manière indistincte ou pendant un court espace de temps. ● entrapercevoir ou entr apercevoir (difficultés) verbe transitif Orthographe Les deux graphies …   Encyclopédie Universelle

  • ENTR’APERCEVOIR — v. tr. Apercevoir incomplètement ou indistinctement ou pendant un court espace de temps. à travers la brume, nous entr’aperçûmes vaguement l’ennemi. Je n’ai pu l’approcher, je n’ai fait que l’entr’apercevoir …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • s'apercevoir — ● s apercevoir verbe pronominal Prendre conscience de quelque chose, s en rendre compte : Tout le monde s est aperçu de son anxiété. Être vu : La tache s aperçoit à peine. ● s apercevoir (synonymes) verbe pronominal Prendre conscience de quelque… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»