-
1 aparecerse
■aparecerse verbo reflexivo to appear ' aparecerse' also found in these entries: Spanish: aparecer English: haunt - manifest -
2 aparixer-se
aparecerse -
3 appear
ə'piə1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) aparecer2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) llegar3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) aparecer, comparecer4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) parecer, parece ser que•appear vb1. aparecer2. parecer3. actuar / salir / aparecertr[ə'pɪəSMALLr/SMALL]1 (become visible) aparecer2 (before a court etc) comparecer ( before, ante)3 (on stage etc) actuar4 (seem) parecer5 (on TV, in film, in newspaper) salir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLso it appears / so it would appear así pareceappear [ə'pɪr] vi1) : aparecer, aparecerse, presentarsehe suddenly appeared: apareció de repente2) come out: aparecer, salir, publicarse3) : comparecer (ante el tribunal), actuar (en el teatro)4) seem: parecerexpr.• parecer v.v.• aparecer v.• comparecer v.• parecer v.• presentar v.• salir v.(§pres: salgo, sales...) fut/c: saldr-•)• surgir v.ə'pɪr, ə'pɪə(r)2)a) ( come into view) aparecer*b) \<\<spirit\>\> aparecerse*3) ( be published) aparecer*, salir*to appear in print — publicarse*
4) ( on television) aparecer*, salir*; ( Theat) actuar*5) ( Law) comparecer*to appear in court — comparecer*
6) ( seem) parecer*so it appears o so it would appear — eso parece
it appears not o it would appear not — parecería que no
to appear to + inf — parecer* + inf
it appears that: it appears that she was the only one not to know — parece ser que era la única que no lo sabía
[ǝ'pɪǝ(r)]VI1) (=arrive, become visible) [person, graffiti] aparecer; [ghost] aparecerse; [spot, stain, crack] aparecer, salir; [symptom] aparecer, presentarsehe appeared briefly to address his supporters — hizo una breve aparición para dirigirse a sus seguidores
•
he appeared from nowhere — salió or apareció de la nadawhere did you appear from? — ¿de dónde has salido?
•
to appear to sb — (as vision) aparecerse a algn2) (Theat, TV) salirshe appeared in "Fuenteovejuna" — salió or hizo un papel en "Fuenteovejuna"
•
she appeared as Ophelia — hizo (el papel) de Ofelia3) (Jur)a) [defendant] comparecer•
to appear before sb — comparecer ante algn•
to appear in court — comparecer ante el tribunal or los tribunales•
to appear on a charge of murder — comparecer acusado de homicidiob) [lawyer]to appear for the defence/the prosecution — representar a la defensa/la acusación
4) (=be published) salir, publicarsethe book appeared in 1960 — el libro salió or se publicó en 1960
the term first appeared in print in 1530 — el primer testimonio escrito del término se remonta a 1530
5) (=seem) parecerhow does it appear to you? — ¿qué impresión le da?
it appears to me that they are mistaken — me da la impresión de que or me parece que están equivocados
they appear not to like each other — parece que no se gustan, no parece que se gusten
•
"he came then?" - "so it would appear" — -¿entonces él ha venido? -eso pareceshe got the job, or so it would appear — le dieron el trabajo, según parece
6) (=become apparent)* * *[ə'pɪr, ə'pɪə(r)]2)a) ( come into view) aparecer*b) \<\<spirit\>\> aparecerse*3) ( be published) aparecer*, salir*to appear in print — publicarse*
4) ( on television) aparecer*, salir*; ( Theat) actuar*5) ( Law) comparecer*to appear in court — comparecer*
6) ( seem) parecer*so it appears o so it would appear — eso parece
it appears not o it would appear not — parecería que no
to appear to + inf — parecer* + inf
it appears that: it appears that she was the only one not to know — parece ser que era la única que no lo sabía
-
4 manifest
'mænifest
1. verb(to show (clearly): He manifested his character in his behaviour.) manifestar, mostrar
2. adjective(easily seen by the eye or understood by the mind; obvious: manifest stupidity.) claro, manifiesto- manifestation
tr['mænɪfest]1 formal use manifiesto,-a, patente1 formal use manifestar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto manifest itself/themselves manifestarsemanifest ['mænə.fɛst] vt: manifestarmanifest adj: manifiesto, patente♦ manifestly advadj.• descubierto, -a adj.• expreso, -a adj.• manifiesto, -a adj.n.• manifiesto s.m.v.• expresar v.• manifestar v.• revelar v.
I
1. 'mænəfest, 'mænɪfestreflexive verb (frml)to manifest itself — \<\<ghost\>\> aparecerse*; \<\<disease/fear\>\> manifestarse*
2.
vt ( express) manifestar*, expresar
II
adjective manifiesto, evidente['mænɪfest]to make something manifest — poner* algo de manifiesto
1.ADJ manifiesto, patente2.VT manifestar3.N (Naut, Comm) manifiesto m* * *
I
1. ['mænəfest, 'mænɪfest]reflexive verb (frml)to manifest itself — \<\<ghost\>\> aparecerse*; \<\<disease/fear\>\> manifestarse*
2.
vt ( express) manifestar*, expresar
II
adjective manifiesto, evidenteto make something manifest — poner* algo de manifiesto
-
5 aparecer
aparecer ( conjugate aparecer) verbo intransitivo 1 2 [ persona] aparecerse verbo pronominala) [fantasma/aparición] aparecerse a algn to appear to sb◊ ¡no te vuelvas a aparecer por aquí! don't you dare show your face round here again!
aparecer
1 verbo intransitivo
1 to appear: su nombre aparece en los títulos de crédito, his name is on the credits
2 (acudir alguien, encontrar algo perdido) to turn up: apareció con su hija, he turned up with his daughter
el pasaporte apareció un mes más tarde, the passport turned up a week later ' aparecer' also found in these entries: Spanish: dejarse - sacar - salir - surgir - venir - amanecer - improviso English: alive - appear - arise - conjure - crop up - develop - listing - materialize - pop up - return - show - show up - sight - spring - surface - turn up - unaccounted - view - woodwork - emerge - mushroom - pop - reappear - roll - scene - turn - unaccounted for -
6 appear to
v.1 parecer, dar la impresión de, aparentar, dar la apariencia de.2 aparecerse ante, aparecer, aparecerse a, emerger. -
7 haunt
s.1 lugar predilecto (favorite place)2 lugar frecuentado, lugar de siempre, lugar predilecto, lugar favorito.3 guarida, morada.vt.1 aparecerse en (of ghost) (house); aparecerse a (persona)2 asaltar (of thought, memory)3 frecuentar (frequent)4 rondar, merodear.5 causar obsesión, poseer. (pt & pp haunted) -
8 haunt
ho:nt
1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) aparecer en, rondar por2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) perseguir, obsesionar3) (to visit very often: He haunts that café.) frecuentar
2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) lugar predilecto, sitio preferido- hauntedhaunt vb aparecer / frecuentartr[hɔːnt]1 (frequent - gen) frecuentar; (- ghost) aparecer en, rondar por2 (memory, thought) obsesionar, perseguirhaunt ['hɔnt] vt1) : aparecer en (dícese de un fantasma)2) frequent: frecuentar, rondar3) preoccupy: perseguir, obsesionarhaunt n: guarida f (de animales o ladrones), lugar m predilecton.• fantasma s.m.• guarida s.f.• lugar frecuentado s.m.• manido s.m.• nidal s.m.• nido s.m.• querencia s.f.v.• andar por v.• cursar v.• embrujar v.• frecuentar v.• perseguir v.• rondar v.• vagar por v.
I hɔːnttransitive verb \<\<ghost\>\> rondar; \<\<memory/idea\>\> perseguir*
II
this bar is his usual/favorite haunt — éste es el bar al que va siempre/es su bar favorito or predilecto
[hɔːnt]we went to all her old haunts — fuimos a todos los sitios a los que solía ir or los sitios que frecuentaba
1.N [of animal, criminals] guarida f ; [of person] lugar m predilectoI know his usual/favourite haunts — sé dónde suele ir/cuáles son sus lugares predilectos
2. VT1) [ghost] [+ castle etc] aparecerse en, rondarthe house is haunted — en la casa hay fantasmas, la casa está encantada or embrujada
2) [person] [+ place] (=frequent) frecuentar, rondar3) [idea, fear] [+ person] obsesionarhe is haunted by the thought that... — le obsesiona el pensamiento de que...
* * *
I [hɔːnt]transitive verb \<\<ghost\>\> rondar; \<\<memory/idea\>\> perseguir*
II
this bar is his usual/favorite haunt — éste es el bar al que va siempre/es su bar favorito or predilecto
we went to all her old haunts — fuimos a todos los sitios a los que solía ir or los sitios que frecuentaba
-
9 spook
spu:k(a ghost.) espectro- spooky- spookiness
spook ['spu:k] vt: asustarspook n: fantasma m, espíritu m, espectro mn.• espanto s.m.• espectro s.m.• fantasma s.m.spuːknoun (colloq)1) ( ghost) fantasma m, espectro m2) (secret policeman, policewoman) (AmE colloq & pej) agente mf de la policía secreta, tira mf (AmL arg & pey), secreta mf (Esp fam)3) ( spy) espía mf[spuːk]1. N1) * hum (=ghost) espectro m, aparición f2) (US) ** (=secret agent) espía mf, agente mf secreto(-a)2. VT(US)1) (=haunt) aparecerse en, rondar2) (=frighten) asustar, pegar un susto a* * *[spuːk]noun (colloq)1) ( ghost) fantasma m, espectro m2) (secret policeman, policewoman) (AmE colloq & pej) agente mf de la policía secreta, tira mf (AmL arg & pey), secreta mf (Esp fam)3) ( spy) espía mf -
10 mosqoychay
v. Aparecerse en los sueños de otra persona. -
11 appear
v.1 aparecer, brotar, asomar, aparecerse.2 comparecer, apersonarse.3 dar la apariencia de estar, mostrarse.4 parecer que, dar la apariencia que.vi.1 aparecer (come into view); salir, aparecer (publication, film)to appear before a court comparecer ante un tribunal3 parecer (look, seem) (pt & pp appeared) -
12 appear at
v.1 aparecer por, aparecer en, aparecerse en, asomarse a.2 actuar en. -
13 beseem
vt.convenir, parecer bien.vi.aparecerse, parecer. (pt & pp beseemed) -
14 crash in
v.1 llegar haciendo gran impacto.2 entrar de pronto y sin invitación, entrar precipitadamente sin ser anunciado.3 aparecerse en la fiesta sin invitación. -
15 crop up
v.1 surgir de pronto, aparecerse de pronto, presentarse, surgir.2 aflorar, retoñar.vi.surgir (arise) -
16 emerge
v.1 emerger, sobresalir, aparecer, aparecerse.2 descollar, tomar importancia, tomar auge.3 evolucionar.vi.1 emerger (from water)2 salir (from behind sth) ( from de)3 aflorar, surgir. (pt & pp emerged) -
17 materialize
v.1 materializarse, aparecerse, tomar consistencia, tomar forma real.2 materializar, llevar a cabo, llevar a efecto, hacer real.vi.materializarse (hope, something promised); aparecer (spirit) (pt & pp materialized) -
18 pop
adj.pop, popular.intj.pum.s.1 refresco gaseoso, gaseosa, bebida gaseosa, punto de ocupación, punto de presencia.2 explosión, detonación.3 taponazo, chasquido, pequeño estallido.4 música pop, pop.5 papá.6 tiro, disparo.7 sonido de un disparo.8 POP, número telefónico que da acceso al ser marcado, Punto De Presencia.9 POP, protocolo de oficina de correos.10 protocolo usado para obtener el correo electrónico de un servidor de correo.v.1 abrirse de pronto con un pequeño sonido explosivo.2 estallar, restallar.3 producir un pequeño sonido explosivo.4 aparecerse de pronto, aparecer de pronto.5 hacer estallar.6 saltar, resaltarse.7 tragar.8 empeñar, dejar en prenda.9 retirar de una pila. (pt & pp popped) -
19 pop in
v.1 visitar sin avisar, hacer una visita corta y de improviso.2 entrar de pronto, aparecerse de pronto, aparecer súbitamente, entrar de sopetón.vi.pasarse un momento (familiar) (por casa de alguien) -
20 pop up
v.1 aparecer de pronto, surgir, aparecer de repente, aparecer súbitamente, aparecerse de pronto, asomar de repente, salir a colación, surgir de repente.2 saltar a la vista.3 fortalecer.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aparecerse hasta por la sopa — aparecerse por todas partes; cf. salir hasta en la sopa; el Pedro se me aparece hasta por la sopa: ayer estaba en la ópera, anteayer nos saludamos en el mercado, la semana pasada nos cruzamos en el metro y hoy día de nuevo nos topamos en la casa… … Diccionario de chileno actual
aparecerse — aparecer(se) 1. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. En el español general es intransitivo en todas sus acepciones: a) ‘Mostrarse o dejarse ver’: «Carmina no apareció por parte alguna» (CInfante Habana [Cuba… … Diccionario panhispánico de dudas
aparecerse — {{#}}{{LM SynA02906}}{{〓}} {{CLAVE A02843}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}aparecer(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(en un lugar){{♀}} manifestarse • mostrarse • presentarse • venir • caer • llegar • pisar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
penar — aparecerse o manifestarse los fantasmas, especialmente en una casa; influenciar negativamente los espíritus algún lugar; divagar los espíritus abandonados y sin propósito; imperar la desgracia; abundar para desgracia; cf. hacer nata; dicen que… … Diccionario de chileno actual
Jesús de Nazaret — «Jesús» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Jesús (desambiguación). Para otros usos de este término, véase Jesús de Nazaret (desambiguación). Este artículo trata sobre Jesús de Nazaret como personaje histórico. Para más información sobre… … Wikipedia Español
Fantasma — Saltar a navegación, búsqueda Para la novela Fantasmas, de Dean R. Koontz, véase Fantasmas (Libro). Ilustración de Howard Pyle, mostrando un pirata fantasma. Los fantasmas (del griego φάντασμα, aparición ), en el … Wikipedia Español
aparición — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de aparecer o aparecerse. 2 OCULTISMO Alucinación, visión de un ser irreal o espectro: ■ las apariciones le persiguen durante la vigilia. * * * aparición (del lat. «apparitĭo, ōnis») 1 f. Acción de… … Enciclopedia Universal
hacer acto de presencia — asistir para cumplir con el deber de la asistencia; aparecerse sólo por mostrarse; tener una presencia inútil o vacua; aparecerse fugazmente por aparentar; fingir participación; cf. saludo a la bandera, hacer la pura parada, sacar la vuelta,… … Diccionario de chileno actual
Abd Allah ibn Abd al-Muttalib — Para otros usos del término Abdullah véase la página de desambiguación Abd Allah ibn Abd al Muttalib, en árabe, عبد الله بن عبد المطلب (La Meca, 545 570) fue padre de Mahoma, principal profeta del Islam. Hijo de Shaiba ibn Hashim, llamado Abd al… … Wikipedia Español
America's Next Top Model (temporada 10) — Saltar a navegación, búsqueda America s Next Top Model (temporada 10) America s Next Top Model, Cycle 10 Contenido 1 Participación 1.1 Finalistas … Wikipedia Español
Personajes de Star Fox — Anexo:Personajes de Star Fox Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de personajes de la saga de videojuegos de Star Fox. Están ordenados en orden de aparición. Contenido 1 Equipo Star Fox 1.1 Star Fox 1.1.1 Fox McCloud … Wikipedia Español