-
1 буфет
буфе́т1. (мебель) bufedo, telerŝranko;2. (закусочная) bufedo (стойка);bufedejo (помещение);\буфетчик bufedisto.* * *м.1) ( шкаф) aparador m2) (закусочная - в театре и т.п.) ambigú m, bar m, cantina f* * *м.1) ( шкаф) aparador m2) (закусочная - в театре и т.п.) ambigú m, bar m, cantina f* * *n1) gener. bar, reposterìa, ambigú, aparador, cantina, repuesto2) railw. fonda -
2 горка
го́ркаmonteto.* * *ж.1) уменьш. montículo m, montecillo m3) ж.-д. rampa f, lomo de asno4) ав. ascensión en vertical••Кра́сная го́рка — semana después de la Pascua de Pentecostés
* * *ж.1) уменьш. montículo m, montecillo m3) ж.-д. rampa f, lomo de asno4) ав. ascensión en vertical••Кра́сная го́рка — semana después de la Pascua de Pentecostés
* * *n1) gener. (øêàô÷èê) vitrina (armario), aparador, chinero, montìculo, (в аквапарке; на детской площадке) tobogán, ramillete, salto2) Av. ascensión en vertical3) railw. lomo de asno, rampa4) dimin. montecillo -
3 от
от(ото) 1. (указывает исходный пункт, время или источник) de;письмо́ от бра́та letero de la frato;от Москвы́ до Ленингра́да de Moskvo ĝis Leningrado;газе́та от 2-го ма́я gazeto de la dua de majo;от трёх до пяти́ de tri ĝis kvin;я узна́л э́то от... mi tion ĉi eksciis de...;2. (по причине) kaŭze de, pro;от ра́дости pro ĝojo;дрожа́ть от хо́лода tremi pro malvarmo;он у́мер \от ран li mortis kaŭze de la vundoj;он у́мер от воспале́ния лёгких li mortis pro (или kaŭze de) pneŭmonio;3. (как средство от чего-л.) kontraŭ;служи́ть сре́дством от маляри́и esti rimedo kontraŭ malario;♦ вре́мя от вре́мени de tempo al tempo;защища́ть от хо́лода defendi kontraŭ malvarmo;от и́мени je la nomo de;писа́ть от руки́ skribi per mano, manskribi.* * *предлог + род. п.( ото)1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., откуда начинается движение, перемещение) de, desde; de (por) parte de ( со стороны кого-либо)отойти́ от окна́ — apartarse de la ventana
от Петербу́рга до Москвы́ — de Petersburgo a Moscú
ходи́ть от стола́ к буфе́ту — andar de la mesa al aparador
2) (употр. при обозначении очерёдности, последовательности) deидти́ от ча́стного к о́бщему — ir de lo privado a lo general
перейти́ от пе́сен к стиха́м — pasar de las canciones a los versos
день ото дня́ — de día en día
3) (употр. при обозначении предмета, лица́ и т.п., от которых кто-либо, что-либо отделяется) deоторва́ть пу́говицу от пальто́ — arrancar un botón del abrigo
уйти́ от семьи́ — marcharse de la familia, abandonar a (separarse de) la familia
4) (употр. при обозначении момента, возраста, отрезка времени и т.п.) a; de; desde; a partir de ( начиная с)он слепо́й от рожде́ния — es ciego de nacimiento
от двена́дцати до трёх — de doce a tres, a partir de las doce hasta las tres
от пе́рвого до после́днего дня — desde el primero hasta el último día
письмо́ от деся́того января́ — carta del diez de enero
5) (употр. при обозначении величин, ограничивающих что-либо) desde, deде́ти от восьми́ до десяти́ лет — niños de ocho a diez años
6) (употр. при указании повода, причины, состояния) de; por; a causa deстрада́ть от жары́ — sufrir por el (a causa del) calor
засыпа́ть от уста́лости — dormirse de (a causa del) cansancio
дрожа́ть от стра́ха — temblar de miedo
пла́кать от ра́дости — llorar de alegría
умере́ть от го́ря — morir de pena
от упря́мства — por obstinación, por terquedad
от тщесла́вия — por vanidad
быть в восто́рге от чего́-либо — estar encantado de (por) algo
7) (употр. при обозначении предмета, явления, которые устраняются или от которого освобождаются и т.п.) deочи́стить от гря́зи — limpiar el barro
освободи́ться от оши́бок — librarse de sus faltas
пробужда́ться от забытья́ — salir del letargo
8) (употр. при обозначении средства против чего-либо) contraзастрахова́ться от пожа́ра — asegurarse contra incendios
сре́дство от цынги́ — antiescorbútico m
табле́тки от ка́шля — pastillas contra la tos (antitusivas)
сре́дство от лихора́дки — remedio antifebril
9) (употр. при характеристике какого-либо предмета) de; paraфутля́р от очко́в — funda para las gafas
кры́шка от ча́йника — tapadera de la tetera
скорлупа́ от оре́хов — cáscara de nueces
в его́ фигу́ре есть что́-то от отца́ — tiene en su figura algo de su padre
10) (с существительными "душа́", "се́рдце" образует наречные сочетания) de; conот души́ жела́ю Вам успе́ха — con todo el alma le deseo éxitos
от всего́ се́рдца — de todo corazón
* * *предлог + род. п.( ото)1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., откуда начинается движение, перемещение) de, desde; de (por) parte de ( со стороны кого-либо)отойти́ от окна́ — apartarse de la ventana
от Петербу́рга до Москвы́ — de Petersburgo a Moscú
ходи́ть от стола́ к буфе́ту — andar de la mesa al aparador
2) (употр. при обозначении очерёдности, последовательности) deидти́ от ча́стного к о́бщему — ir de lo privado a lo general
перейти́ от пе́сен к стиха́м — pasar de las canciones a los versos
день ото дня́ — de día en día
3) (употр. при обозначении предмета, лица́ и т.п., от которых кто-либо, что-либо отделяется) deоторва́ть пу́говицу от пальто́ — arrancar un botón del abrigo
уйти́ от семьи́ — marcharse de la familia, abandonar a (separarse de) la familia
4) (употр. при обозначении момента, возраста, отрезка времени и т.п.) a; de; desde; a partir de ( начиная с)он слепо́й от рожде́ния — es ciego de nacimiento
от двена́дцати до трёх — de doce a tres, a partir de las doce hasta las tres
от пе́рвого до после́днего дня — desde el primero hasta el último día
письмо́ от деся́того января́ — carta del diez de enero
5) (употр. при обозначении величин, ограничивающих что-либо) desde, deде́ти от восьми́ до десяти́ лет — niños de ocho a diez años
6) (употр. при указании повода, причины, состояния) de; por; a causa deстрада́ть от жары́ — sufrir por el (a causa del) calor
засыпа́ть от уста́лости — dormirse de (a causa del) cansancio
дрожа́ть от стра́ха — temblar de miedo
пла́кать от ра́дости — llorar de alegría
умере́ть от го́ря — morir de pena
от упря́мства — por obstinación, por terquedad
от тщесла́вия — por vanidad
быть в восто́рге от чего́-либо — estar encantado de (por) algo
7) (употр. при обозначении предмета, явления, которые устраняются или от которого освобождаются и т.п.) deочи́стить от гря́зи — limpiar el barro
освободи́ться от оши́бок — librarse de sus faltas
пробужда́ться от забытья́ — salir del letargo
8) (употр. при обозначении средства против чего-либо) contraзастрахова́ться от пожа́ра — asegurarse contra incendios
сре́дство от цынги́ — antiescorbútico m
табле́тки от ка́шля — pastillas contra la tos (antitusivas)
сре́дство от лихора́дки — remedio antifebril
9) (употр. при характеристике какого-либо предмета) de; paraфутля́р от очко́в — funda para las gafas
кры́шка от ча́йника — tapadera de la tetera
скорлупа́ от оре́хов — cáscara de nueces
в его́ фигу́ре есть что́-то от отца́ — tiene en su figura algo de su padre
10) (с существительными "душа́", "се́рдце" образует наречные сочетания) de; conот души́ жела́ю Вам успе́ха — con todo el alma le deseo éxitos
от всего́ се́рдца — de todo corazón
* * *prepos.gener. (ото) (употр. при обозначении величин, ограничивающих что-л.) desde, (ото) (употр. при обозначении момента, возраста, отрезка времени и т. п.) a, (ото) a causa de, (ото) a partir de (начиная с), (ото) con, (сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется при обозначении промежутка времени или расстояния) de, (ото) de (por) parte de (со стороны кого-л.), (ото) para, (ото) por, contra -
4 сервант
-
5 витрина
витри́наvitrino, eksponfenestro, montra fenestro.* * *ж.vitrina f; escaparate m ( в окне магазина)* * *ж.vitrina f; escaparate m ( в окне магазина)* * *n1) gener. escaparate (в окне магазина), aparador, escaparate, vitrina2) commer. expositor3) trade. exhibidor4) econ. mostrador5) Arg. vidriera -
6 выставка
ж.1) exposición f, exhibición fвы́ставка карти́н — exposición de pinturas
сельскохозя́йственная вы́ставка — exposición agrícola
вы́ставка соба́к, лошаде́й — exposición canina, caballar
осмотре́ть вы́ставку — visitar la exposición
2) ( в магазине) escaparate m, vitrina f* * *ж.1) exposición f, exhibición fвы́ставка карти́н — exposición de pinturas
сельскохозя́йственная вы́ставка — exposición agrícola
вы́ставка соба́к, лошаде́й — exposición canina, caballar
осмотре́ть вы́ставку — visitar la exposición
2) ( в магазине) escaparate m, vitrina f* * *n1) gener. (â ìàãàçèñå) escaparate, aparador, vitrina, exhibición, exposición2) eng. muestra -
7 заготовщик
-
8 мастерская
ж.taller m; obrador m, obraje m (по выработке тканей и т.п.)мастерска́я худо́жника, ску́льптора — estudio de pintor, de escultor
ремо́нтная мастерска́я — taller de reparación
мастерска́я бытово́го обслу́живания — taller de servicios comunales (públicos), servicio de multiasistencia
сапо́жная мастерска́я — zapatería f
* * *ж.taller m; obrador m, obraje m (по выработке тканей и т.п.)мастерска́я худо́жника, ску́льптора — estudio de pintor, de escultor
ремо́нтная мастерска́я — taller de reparación
мастерска́я бытово́го обслу́живания — taller de servicios comunales (públicos), servicio de multiasistencia
сапо́жная мастерска́я — zapatería f
* * *n1) gener. estudio, aparador (художника), obrador, obraje (по выработке тканей и т.п.), taller2) eng. subtaller3) econ. oficina -
9 наряжаться в ожидании гостей
vcolloq. estar de aparadorDiccionario universal ruso-español > наряжаться в ожидании гостей
-
10 стойка
сто́йка Iвоен., спорт., охот. halto.--------сто́йка II1. (в буфете, баре) vendbreto;2. тех. apogilo, subtenaĵo, trabo.* * *I ж.1) воен., спорт. posición f ( inicial), posición de firme(s)сто́йка сми́рно — posición de firme(s)
2) спорт. ( положение тела вниз головой) posición de manos; farol m, puntal mсде́лать сто́йку — hacer el farol (el puntal)
3) охот. muestra fII ж.де́лать сто́йку — hacer muestra ( el perro)
2) ( прилавок) mostrador m, tablero m3) ( воротник) cuello alto* * *I ж.1) воен., спорт. posición f ( inicial), posición de firme(s)сто́йка сми́рно — posición de firme(s)
2) спорт. ( положение тела вниз головой) posición de manos; farol m, puntal mсде́лать сто́йку — hacer el farol (el puntal)
3) охот. muestra fII ж.де́лать сто́йку — hacer muestra ( el perro)
2) ( прилавок) mostrador m, tablero m3) ( воротник) cuello alto* * *n1) gener. (áðóñ) poste, (âîðîáñèê) cuello alto, aparador, balaustre, mostrador, piem derecho, puntal (подпорка), rafa, tablero2) Av. soporte3) navy. escora, montante4) sports. (положение тела вниз головой) posiciюn de manos, farol6) eng. apeo, apoyo, columna (напр., станины), descanso, empenta, estantal, estelo, estemple, hinco, madrina, mozo, parastade, pilar, pilarete, pilaron, poste, postelero, stand, zanco (напр., строительных лесов), zócalo, àrbol, bastidor, cuento, entibo, muchacho, màstil, puntal7) auto. anaquet, asta, estaca, jamba, machón, nervio, parante, pie derecho, pierna, péndola, sostén, telero8) hunt. aguardo, muestra, punta9) arch. bastón, macho -
11 угощение
угоще́ние1. (действие) regal(ad)o;2. (то, чем угощают) regalaĵo.* * *с.convite m, agasajo m, obsequio m; colación f ( праздничное); convidada f ( напитками); ofrecimiento m ( предложение)ста́вить (поста́вить) угоще́ние — agasajar con un banquete
разнообра́зное угоще́ние — comida y bebida variada
* * *с.convite m, agasajo m, obsequio m; colación f ( праздничное); convidada f ( напитками); ofrecimiento m ( предложение)ста́вить (поста́вить) угоще́ние — agasajar con un banquete
разнообра́зное угоще́ние — comida y bebida variada
* * *n1) gener. colación (предложение), convidada (напитками), convite, obsequio, ofrecimiento (праздничное), agasajo2) Hondur. aparador -
12 ходить от стола к буфету
vgener. andar de la mesa al aparadorDiccionario universal ruso-español > ходить от стола к буфету
-
13 шкаф
шкафŝranko.* * *м.armario m; escaparate m (Лат. Ам.)платяно́й шкаф — armario ropero, ropero m, guardarropa m
зерка́льный шкаф — armario de luna
кни́жный шкаф — armario de libros, biblioteca f, librería f
несгора́емый шкаф — caja de seguridad (de caudales, fuerte)
стенно́й шкаф — alacena f
суши́льный шкаф — armario secador
духово́й шкаф — horno m
* * *м.armario m; escaparate m (Лат. Ам.)платяно́й шкаф — armario ropero, ropero m, guardarropa m
зерка́льный шкаф — armario de luna
кни́жный шкаф — armario de libros, biblioteca f, librería f
несгора́емый шкаф — caja de seguridad (de caudales, fuerte)
стенно́й шкаф — alacena f
суши́льный шкаф — armario secador
духово́й шкаф — horno m
* * *n1) gener. aparador, armario, escaparate (Лат. Ам.), taquilla, cajón2) amer. escaparate3) eng. casillero (напр., для инструмента)4) Arg. vestidor
См. также в других словарях:
Aparador — Aparador. Un aparador es un mueble que se utiliza para guardar la vajilla y otros útiles destinados al servicio de mesa. Los aparadores son muebles con cajones o armarios en el que se introducen los manteles, vajillas y cuberterías necesarios… … Wikipedia Español
aparador — sustantivo masculino 1. Mueble en el que se guarda la vajilla, la cubertería y otros utensilios del servicio de mesa: Estaba limpiando el aparador que heredé de mi abuela … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aparador — aparador, ra (Del lat. apparātor, ōris). 1. adj. Que apara (ǁ cose piezas de cordobán). U. m. c. s.) 2. m. Mueble donde se guarda o contiene lo necesario para el servicio de la mesa. 3. Mesa junto al altar. 4. Taller u obrador de algún artífice.… … Diccionario de la lengua española
aparador — |ô| adj. 1. Que apara. • s. m. 2. Móvel auxiliar do serviço de mesa. 3. Móvel antigo em forma de armário ou mesa grande … Dicionário da Língua Portuguesa
aparador — {{#}}{{LM A02831}}{{〓}} {{SynA02894}} {{[}}aparador{{]}} ‹a·pa·ra·dor› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Mueble en el que se guarda todo lo necesario para el servicio de la mesa: • En el aparador están la vajilla, la cristalería y la cubertería.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aparador — ► sustantivo masculino 1 Mueble usado para guardar los utensilios necesarios para servir la mesa. 2 COMERCIO Escaparate de una tienda: ■ los aparadores ya empezaban a lucir motivos navideños. 3 Mesa junto al altar. 4 Taller de un artesano o… … Enciclopedia Universal
aparador — s m 1 Ventana de un almacén o mueble en los que se exhiben mercancías: mirar los aparadores, Déme ese pastel del aparador 2 Mueble de comedor en el que se guardan vajillas, manteles y otros utensilios del servicio de la mesa … Español en México
aparador — sustantivo masculino 1) cristalera, trinchero. El trinchero es más pequeño que el aparador. 2) credencia. 3) escaparate. * * * Sinónimos: ■ alacena, trinchero, vitrina, escaparate … Diccionario de sinónimos y antónimos
aparador — a|pa|ra|dor Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
aparador — m Mueble donde se guarda el servicio de mesa … Diccionario Castellano
aparador — /ʌpʌraˈdɔr/ (say upurah dawr) noun Philippine English a closet or cabinet for storing clothes; wardrobe. {Spanish: sideboard} …