-
101 savoury
['seɪv(ə)rɪ] 1. прил.; брит.; амер. savory1) острый, пикантный, пряныйSyn:Ant:2) аппетитныйI couldn't resist a savoury smell from the kitchen. — Я не мог устоять перед аппетитным запахом с кухни.
3)а) образцовый, безупречныйHis reputation was anything but savory. — Его репутация была небезупречной.
Everyone knew the wood business was a front for less savoury operations. — Все знали, в этой фирме по заготовке дров творятся тёмные дела.
б) приятный2. сущ.; брит.; амер. savoryIt may not be the most savoury topic for discussion. — Наверное, это не самая приятная тема для обсуждения.
острое блюдо, острая закуска ( подаваемая в качестве аперитива или дижестива)These very small pastry cases filled with a savoury mixture are served as after-dinner savouries, or with cocktails. — Эти маленькие пирожки с пряной начинкой подаются или после обеда в качестве острой закуски, или к коктейлям.
-
102 utterly
['ʌtəlɪ]нареч.весьма, крайне, очень, чрезвычайноutterly ruined — совершенно, полностью разорённый
She refused utterly to sing anything but the psalms. — Она совершенно отказывалась петь что-нибудь ещё, кроме псалмов.
Syn: -
103 not by a long chalk
отнюдь нет словосочетание: -
104 not by a jugful
-
105 to lose one's rag
Разозлиться. Это может быть видоизменённое выражение из морского сленга lose the cloth («избавиться от скатерти»). Раньше, если капитан небольшого корабля был настолько недоволен своими офицерами или экипажем в целом, что был готов высадить их с корабля при первой же возможности, то так называемый «морской закон» гласил, что он должен убрать скатерть с обеденного стола три раза, тем самым сообщая о своих намерениях. Так как горячий обед подавался только раз в день, это было равносильно трёхдневному объявлению об увольнении. Со временем слово cloth поменяли на слово rag (тряпка, тряпица), вероятно, потому, что качество корабельных скатертей оставляло желать лучшего.I put up with a lot from the boss without saying anything. But sometimes I lose my rag and we have a shouting match. — Я выношу многое от моего начальника безропотно. Но иногда я срываюсь, и мы кричим друг на друга.
English-Russian dictionary of expressions > to lose one's rag
-
106 A-bomb
n AmE slHer monkey got to where she couldn't get high on anything but A-bomb — Ее наркомания достигла такой стадии, что она могла закайфовать только, если курила смесь марихуаны с опиумом
-
107 bench warmer
n infml -
108 crink
-
109 flitty
adj AmE slThey weren't too flitty-looking - I mean they didn't have their hair too long or anything - but you could tell they were flits anyway — Вид у них был не совсем, как у гомиков. Я хочу сказать, волосы у них не были длинными и вообще, но то, что они гомики, можно было определить сразу же
-
110 gusto
I n AmE Bl sl II vi AmE Bl slDon't you ever do anything but gusto? — Ты что-нибудь еще умеешь делать, кроме как пить пиво?
-
111 hop
I n1) infml2) infml3) AmE infmlPretty good hops, man — Отличное пиво, чувак
4) AmE sl5) AmE slII vt infml -
112 odd bird etc
n infml -
113 old-fashioned look
n BrE infmlHis wife didn't say anything but she gave him a right old-fashioned look — Жена ничего не сказала, но так на него посмотрела
The new dictionary of modern spoken language > old-fashioned look
-
114 pot boiler
-
115 prescriptions
n pl AmE Bl slShe doesn't do anything but prescriptions — Она глотает только те таблетки, которые выдаются по рецепту
The new dictionary of modern spoken language > prescriptions
-
116 pull jive
expr AmE Bl slDon't you ever do anything but pull jive? — Мне кажется, что ты только и делаешь, что киряешь
-
117 rat fuck
I n AmE vulg slII vi AmE vulg slYou lousy bastard rat fuck! — Козел вонючий, ублюдок!
I didn't do anything but was just rat fucking the whole summer — Я все лето ничего не делал, а просто хреном груши околачивал
-
118 straight
I n sl1)The guy's a straight. He's gonna turn us over to the cops — Парень такой честный, что выдаст нас полиции
The straights are putting pressure on city hall to clean up the neighborhood — Добропорядочные граждане требуют от городских властей очистить этот район от преступников и наркоманов
2)The straights really get upset if you camp it up too much — Нормальных в половом отношении людей возмущает, когда гомосексуалисты и не скрывают, кто они такие
3)She is a straight and will probably stay that way — Она не употребляет наркотики и вряд ли когда попробует их
4) AmEII adj1) infml2) infml3) slI'm straight now and I'm gonna stay that way — Я завязал с наркотой и думаю, что навсегда
4) AmE slIt only takes a few bucks and a little time to get straight — Надо только несколько баксов, чтобы уколоться, и немного времени, чтобы прийти в себя
She will be straight for a few hours — Она поправит свое здоровье только на несколько часов, а потом ее снова начнет ломать
Once the addict has had his shot and is straight he may become admirably though briefly industrious — Когда наркоман уколется и придет в себя, он может развить кипучую деятельность, хотя и на короткое время
She needed a fix to get straight — Ей нужно было уколоться, чтобы остановить эту дрожь в теле
-
119 have all one's goods in the shop window
‘You're full of unexpectedness, Rowley. I would never have thought you read anything but the sporting news.’ ‘I don't keep all my goods in the shop window,’ he grinned. (W. S. Maugham, ‘Up at the Villa’, ch. IX) — - Вы, Роули, человек-загадка. я бы никогда не подумал, что вы читаете что-либо, кроме спортивных новостей. - А я не выставляю всего напоказ, - усмехнувшись, заметил Роули.
Large English-Russian phrasebook > have all one's goods in the shop window
-
120 lick smb.'s boots
(lick smb.'s boots (или shoes; тж. lick the boots или shoes of smb.))лизать пятки кому-л., подхалимничать (отсюда to bootlick амер.; жарг. в том же значении и bootlicker подхалим, подлиза)You'll give up everything to him, You'll lick his shoes; and You'll never play anything but second fiddle in his life. (J. Galsworthy, ‘Villa Rubein’, ch. XIX) — Ради него ты пожертвуешь всем, будешь ему ботинки чистить, но первой скрипки в его жизни тебе никогда не играть.
You disliked me from the first moment I came here. You've done everything you could to make the place impossible for me because I wouldn't lick your boots for you. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Outstation’) — Вы меня сразу невзлюбили, не успел я сюда приехать. Уж как вы старались чтобы мне стало невмоготу здесь работать, а все потому, что я не желал лизать вам пятки.
These young fellers had no respect for the land, splashing everything they made on expensive cars, on trips abroad on luxury and liquor. When the slump came they'd be licking the bank's, boots for overdrafts as their kind had done inrtermittently fifty, twenty years before. (D. Cusack, ‘Picnic Races’, ch. 7) — Эти молодчики не уважают собственную страну; транжирят все деньги на покупку дорогих машин, на поездки за границу, на предметы роскоши и выпивку. А разразись кризис, и они начнут пресмыкаться перед управляющим банком, умолять его открыть им новый кредит. Так они поступали и пятьдесят, и двадцать лет тому назад.
См. также в других словарях:
Anything but — Anything A ny*thing, n. 1. Any object, act, state, event, or fact whatever; thing of any kind; something or other; aught; as, I would not do it for anything. [1913 Webster] Did you ever know of anything so unlucky? A. Trollope. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
anything but — ► anything but not at all. Main Entry: ↑anything … English terms dictionary
anything but — adverb : not at all : by no means : in no respect it was anything but clear … what the political democracy … would be like John Strachey * * * anything but Certainly not, by no means • • • Main Entry: ↑any anythi … Useful english dictionary
anything but — {adv. phr.} Quite the opposite of; far from being. * /I don t mean he s lazy anything but!/ * /The boys knew they had broken the rules, and they were anything but happy when they were called to the office./ … Dictionary of American idioms
anything but — {adv. phr.} Quite the opposite of; far from being. * /I don t mean he s lazy anything but!/ * /The boys knew they had broken the rules, and they were anything but happy when they were called to the office./ … Dictionary of American idioms
anything\ but — adv. phr. Quite the opposite of; far from being. I don t mean he s lazy anything but! The boys knew they had broken the rules, and they were anything but happy when they were called to the office … Словарь американских идиом
anything but — used for emphasizing that a particular word does not describe someone or something, because the opposite is true about them Unfortunately, our hosts were anything but friendly. Jake s no fool – anything but! … English dictionary
anything but — adverb To no degree; not; not at all. Our current life style is anything but sustainable … Wiktionary
anything but — not. The minister and the church leaders are all deaf, yet the service is anything but silent. Usage notes: used to emphasize that something is the opposite of what you might expect … New idioms dictionary
Anything But Monday (magazine) — Anything But Monday was a nationally distributed humor magazine published in the late 1980’s. The semi monthly publication featured satirical social commentary, sarcastic criticism of public sensibilities, and comic strips that parodied many… … Wikipedia
Anything But Conservative — Anything But Conservative, also known as the ABC campaign, is a political campaign established by Newfoundland and Labrador premier Danny Williams to oppose the election of any candidates for the Conservative Party of Canada during the 2008… … Wikipedia