Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

any+rate

  • 1 איך שלא יהיה

    in any case; at any rate, anyway

    Hebrew-English dictionary > איך שלא יהיה

  • 2 מכל מקום

    anyway, in any case, at any rate

    Hebrew-English dictionary > מכל מקום

  • 3 בכא

    anyway, anyhow, at any rate
    ————————
    temporarily unfit

    Hebrew-English dictionary > בכא

  • 4 בכוכ

    anyway, anyhow, at any rate

    Hebrew-English dictionary > בכוכ

  • 5 בכל-אופן

    anyway, at any rate

    Hebrew-English dictionary > בכל-אופן

  • 6 עכפ

    anyway, at any rate

    Hebrew-English dictionary > עכפ

  • 7 על כל פנים

    anyway, at any rate

    Hebrew-English dictionary > על כל פנים

  • 8 גנב

    גָּנַב(b. h.) (to put behind, aside, to steal. Y.Snh.VIII, 26b top לא תִגְנוֹב את … גוֹנֵב do not carry off steathily thine own property from the thief, lest thou appear to be stealing.Snh.86a גונב נפש one who kidnaps a person. B. Kam.VII, 2 ג׳ על פי שנים if he is convicted of stealing through two witnesses; a. fr.ג׳ דעת to deceive, to create a false impression. Ḥull.94a אסור לִגְנוֹב דעתוכ׳ it is forbidden to create (e. g. to make believe as if you opened a fresh barrel of wine as a special attention to your guest, while you would have had to do it at any rate). Shebu.39a; a. fr.ג׳ עין to deceive by a false impression on the eye, to delude. B. Mets. IV, 12.Part. pass. גָּנוּב, f. גְּנוּבָה. Ab. Zar.44b; Meil.7b תשובה ג׳ a fallacious reply; v. גְּנוּבְתָּא II. Pi. גִּנֵּב to keep behind. Ex. R. s. 5 היו מְגַנְּבִין את עצמןוכ׳ they kept themselves at a distance from Moses and then withdrew. Nif. נִגְנַב 1) to be stolen, kidnapped. B. Mets.III, 1. Gen. R. s. 84; a. fr. 2) to be deceived (sub. דעת). Tosef.B. Kam.VII, 8 sq.; Mekh. Mishp. Nzikin, s.13. Hithpa. הִתְגַּנֵּב to sneak in. Pesik. R. s. 21, היו מִתְגַּנְּבִיםוכ׳ they used to have stealthy intercourse Mekh. l. c. המִתְגַּנֵּב אחרוכ׳ who steals himself (into the college room) behind a neighbor.

    Jewish literature > גנב

  • 9 גָּנַב

    גָּנַב(b. h.) (to put behind, aside, to steal. Y.Snh.VIII, 26b top לא תִגְנוֹב את … גוֹנֵב do not carry off steathily thine own property from the thief, lest thou appear to be stealing.Snh.86a גונב נפש one who kidnaps a person. B. Kam.VII, 2 ג׳ על פי שנים if he is convicted of stealing through two witnesses; a. fr.ג׳ דעת to deceive, to create a false impression. Ḥull.94a אסור לִגְנוֹב דעתוכ׳ it is forbidden to create (e. g. to make believe as if you opened a fresh barrel of wine as a special attention to your guest, while you would have had to do it at any rate). Shebu.39a; a. fr.ג׳ עין to deceive by a false impression on the eye, to delude. B. Mets. IV, 12.Part. pass. גָּנוּב, f. גְּנוּבָה. Ab. Zar.44b; Meil.7b תשובה ג׳ a fallacious reply; v. גְּנוּבְתָּא II. Pi. גִּנֵּב to keep behind. Ex. R. s. 5 היו מְגַנְּבִין את עצמןוכ׳ they kept themselves at a distance from Moses and then withdrew. Nif. נִגְנַב 1) to be stolen, kidnapped. B. Mets.III, 1. Gen. R. s. 84; a. fr. 2) to be deceived (sub. דעת). Tosef.B. Kam.VII, 8 sq.; Mekh. Mishp. Nzikin, s.13. Hithpa. הִתְגַּנֵּב to sneak in. Pesik. R. s. 21, היו מִתְגַּנְּבִיםוכ׳ they used to have stealthy intercourse Mekh. l. c. המִתְגַּנֵּב אחרוכ׳ who steals himself (into the college room) behind a neighbor.

    Jewish literature > גָּנַב

  • 10 הכי

    הָכִי(= הָא כִי) so, in this manner, thus. Snh.109b ה׳ אתני בינייהו thus they agreed between themselves. Ber2b, a. fr. ה׳ קאמר ליה he may say so to him, i. e. this is his argument. Succ.26b, a. fr. חסורי … וה׳ קתני something is left out (in the Mishnah), and it must read thus. Naz.2a, a. fr. וה׳ קאמר (abbr. וה״ק) and he means this.איה׳ (abbr. א״ה) if this be so, introducing an argument. Gitt.5a; a. v. fr.ברה׳ fit for such a thing, old enough Sot.26b לאו ברה׳ הוא he is unable to copulate; a. fr.אַדְּהָ׳ וה׳ in the meanwhile. Ber.16a. Ib. 18b אדה׳ וה׳ חזייהוכ׳ Ms. M. (ed. only אדה׳) while this was going on, he saw ; a. fr.כלה׳ all this, that much. Snh.107a; a. fr. בתרה׳ afterwards. Targ. Prov. 20:25. מטולה׳, אמטו לה׳, משוםה׳ on account of such (a thing), therefore. Targ. Ps. 49:15.Pes.31a. Tam.32a; a. fr.; v. אַמְטוּ, מְטוּל. Zeb.14a לה׳ therefore.השתא דאתית לה׳ now after coming so far, at this stage of the argument. Ber.15b; a. fr.ה׳ השתא, v. הַשְׁתָּא. אפילוה׳. even so, at any rate. Targ. Y. Gen. 27:33.ה׳ נמי, v. נַמִּי.

    Jewish literature > הכי

  • 11 הָכִי

    הָכִי(= הָא כִי) so, in this manner, thus. Snh.109b ה׳ אתני בינייהו thus they agreed between themselves. Ber2b, a. fr. ה׳ קאמר ליה he may say so to him, i. e. this is his argument. Succ.26b, a. fr. חסורי … וה׳ קתני something is left out (in the Mishnah), and it must read thus. Naz.2a, a. fr. וה׳ קאמר (abbr. וה״ק) and he means this.איה׳ (abbr. א״ה) if this be so, introducing an argument. Gitt.5a; a. v. fr.ברה׳ fit for such a thing, old enough Sot.26b לאו ברה׳ הוא he is unable to copulate; a. fr.אַדְּהָ׳ וה׳ in the meanwhile. Ber.16a. Ib. 18b אדה׳ וה׳ חזייהוכ׳ Ms. M. (ed. only אדה׳) while this was going on, he saw ; a. fr.כלה׳ all this, that much. Snh.107a; a. fr. בתרה׳ afterwards. Targ. Prov. 20:25. מטולה׳, אמטו לה׳, משוםה׳ on account of such (a thing), therefore. Targ. Ps. 49:15.Pes.31a. Tam.32a; a. fr.; v. אַמְטוּ, מְטוּל. Zeb.14a לה׳ therefore.השתא דאתית לה׳ now after coming so far, at this stage of the argument. Ber.15b; a. fr.ה׳ השתא, v. הַשְׁתָּא. אפילוה׳. even so, at any rate. Targ. Y. Gen. 27:33.ה׳ נמי, v. נַמִּי.

    Jewish literature > הָכִי

См. также в других словарях:

  • At any rate — Any A ny, a. & pron. [OE. [ae]ni[yogh], [ae]ni, eni, ani, oni, AS. [=ae]nig, fr. [=a]n one. It is akin to OS. [=e]nig, OHG. einic, G. einig, D. eenig. See {One}.] 1. One indifferently, out of an indefinite number; one indefinitely, whosoever or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • at any rate — {adv. phr.} In any case; anyhow. * /It isn t much of a car, but at any rate it was not expensive./ Compare: AT LEAST(2), IN ANY CASE …   Dictionary of American idioms

  • at any rate — {adv. phr.} In any case; anyhow. * /It isn t much of a car, but at any rate it was not expensive./ Compare: AT LEAST(2), IN ANY CASE …   Dictionary of American idioms

  • at any rate — adverb 1. used to indicate that a statement explains or supports a previous statement (Freq. 4) Anyhow, he is dead now I think they re asleep; anyhow, they re quiet I don t know what happened to it; anyway, it s gone anyway, there is another… …   Useful english dictionary

  • at\ any\ rate — adv. phr. In any case; anyhow. It isn t much of a car, but at any rate it was not expensive. Compare: at least(2), in any case …   Словарь американских идиом

  • at any rate — at any rate, we ask that you remember to vote Syn: in any case, anyhow, anyway, in any event, nevertheless; whatever happens, come what may, regardless, notwithstanding …   Thesaurus of popular words

  • at any rate — ► at any rate whatever happens or may have happened. Main Entry: ↑rate …   English terms dictionary

  • at any rate — adverb In any case, anyway, anyhow, regardless; used to discard a previous thought. Jim broke the window or maybe it was John? At any rate, the window’s broken now …   Wiktionary

  • at any rate — index regardless Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • at any rate — more exactly. I don t think they liked my idea at any rate, they weren t enthusiastic …   New idioms dictionary

  • at any rate — spoken used for changing a statement, and telling someone that one part of what has been mentioned is true They both agree with me – well, at any rate, Maggie does …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»