Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

antistes

  • 1 antistes

    antistĕs, ĭtis, m. and f. ( fem. also antistĭta, ae, like hospita from hospes, sospita from sospes, clienta from cliens, Inscr. Orell. 2200; cf. Charis. p. 77 P.; Prisc. p. 650 P.) [antisto = antesto, q. v.; pr. adj., standing before], an overseer, president.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen. (rare):

    vindemiatorum,

    Col. 3, 21, 6:

    imperii Romani,

    Tert. Apol. 1. —In fem., a female overseer:

    latrinarum,

    Tert. Pall. 4 fin. —Far more freq.,
    B.
    Esp., an overseer of a temple, a high-priest:

    caerimoniarum et sacrorum,

    Cic. Dom. 39, 104; id. Div. 2, 54 fin.:

    Jovis,

    Nep. Lys. 3, 3; Liv. 9, 34; 1, 7:

    sacrorum,

    Juv. 2, 113.— In the O. T. simply a priest: et sanctificarentur antistites, * Vulg. 2 Par. 29, 34.—In the Christian writers, a bishop, Cod. Just. 1, 3; 1, 18 et saep.—
    C.
    In fem., a female overseer of a temple, a chief priestess.Form antistĕs:

    adsiduae templi antistites,

    Liv. 1, 20; so id. 23, 24; 31, 14:

    perita antistes,

    Val. Max. 1, 1, n. 1:

    templi aeditua et antistes pudicitia,

    Tert. Cult. Fem. 1.— Form antistĭta, Plaut. Rud. 3, 2, 10: Veneris antistita, Pollio ap. Charis. p. 77 P.; Att. ap. Non. p. 487, 19:

    fani antistitae,

    Cic. Verr. 2, 2, 45; cf. Gell. 13, 20, 22: antistita Phoebi, i. e. Cassandra, so called as prophetess, Ov. M. 13, 410:

    Cybeles antistita,

    Verg. Cir. 166; Corn. Sev. ap. Charis. p. 77 P.—
    II.
    Trop., a master in any science or art, as in Engl. high-priest:

    artis dicendi antistes,

    Cic. de Or. 2, 46, 202:

    cultor et antistes doctorum virorum,

    Ov. Tr. 3, 14, 1:

    artium,

    Col. 11, 1, 10:

    sapientiae,

    Plin. 7, 30, 31, § 110:

    philosophiae,

    Lact. 5, 2:

    juris,

    Quint. 11, 1, 69:

    justitiae,

    Gell. 14, 4:

    studiorum liberalium,

    Dig. 10, 46, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > antistes

  • 2 antistes

        antistes itis, m and f    [ante + STA-], an overseer of a temple, high-priest, priest of a rite or a god: caerimoniarum: sacri eius, L.: Iovis, N.: sacrorum, Iu. — Fem. (for antistita): adsiduae templi antistites, unremitting attendants at, L.— Meton., a master: artis dicendi.
    * * *
    I
    (high) priest/priestess; mouthpiece of god; master/authority (w/GEN); protector
    II
    bishop, abbot, prelate; master; occasionally applied to those of inferior rank

    Latin-English dictionary > antistes

  • 3 antistitium

    antistĭtĭum, ii, n. [antistes], the office of an antistes, the chief-priest's office, Mart. Cap. 2, p. 34.

    Lewis & Short latin dictionary > antistitium

  • 4 antistita

        antistita ae, f    [antistes], a female superintendent (of a temple or worship), high-priestess: fani: Phoebi, O.
    * * *
    (high) priestess (of a temple/deity, w/GEN)

    Latin-English dictionary > antistita

  • 5 antistitium

    Latin-English dictionary > antistitium

  • 6 aeditua

    aedĭtŭa, ae, f. [aedituus], a female overseer of a temple, Inscr. Orell. 2444.— Trop.:

    cum omnes templum simus Dei, ejus templi aeditua et antistes pudicitia est,

    Tert. Cult. Fem. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > aeditua

  • 7 antistita

    antistĭta, ae, v. antistes.

    Lewis & Short latin dictionary > antistita

  • 8 hospes

    hospĕs, ĭtis ( gen. plur. hospitium, Liv. 4, 35, 4), m.; hospĭta, ae, f. (cf. antistita from antistes, sospita from sospes, sacerdota from sacerdos, etc., but hospes, f., Att. ap. Non. 279, 11;

    Trag. Fragm. v. 51 Rib.: hospes amica,

    Ov. F. 6, 510:

    Aurora,

    Stat. Th. 6, 272; Sen. Agam. 318 al.) [= hostipets, hostis, a stranger; pa-, root of pasco, pater, to feed, hence],
    I.
    He who entertains a stranger, a host (one who entertains gratuitously, as a friend: caupo, one who entertains for pay);

    form hospes: alterum ad cauponem devertisse, ad hospitem alterum,

    Cic. Div. 1, 27, 57; so id. Fin. 5, 2, 4:

    tendimus hinc recta Beneventum, ubi sedulus hospes Paene macros, arsit, dum turdos versat in igne, etc.,

    Hor. S. 1, 5, 71:

    succinctus,

    id. ib. 2, 6, 107:

    amabilis,

    id. Ep. 2, 2, 132:

    hospitis affectu salutare,

    with a host's politeness, Juv. 8, 161.—Esp., one upon whom soldiers are quartered, Tac. H. 2, 66; 3, 41.—Hence repeated of both host and guest:

    per dexteram istam te oro, quam regi Deiotaro hospes hospiti porrexisti,

    Cic. Deiot. 3, 8; so,

    non hospes ab hospite tutus,

    Ov. M. 1, 144:

    Juppiter, = hospitalis,

    id. ib. 10, 224.— Fem., hospita, she who entertains a guest, a hostess:

    femina primaria, Servilia, vetere Dionis hospita,

    Cic. Verr. 2, 2, 8, § 24:

    figura et lineamenta hospitae,

    id. ib. 2, 2, 36, §

    89: Helene,

    Hor. C. 1, 15, 2.—In late Lat., for a concubine, Inscr. Orell. 2669; 4996. —
    II.
    Transf.
    A.
    A sojourner, visitor, guest, friend, xenos. Lit.:

    in domo clari hominis, in quam et hospites multi recipiendi et admittenda hominum cujusque modi multitudo,

    Cic. Off. 1, 39, 139:

    libri inter Cratippi commentarios tamquam hospites recipiendi,

    id. ib. 3, 33, 121:

    recipere hospites,

    id. Verr. 2, 1, 25, § 65:

    accipere hospitem,

    id. Fam. 9, 26 fin.:

    non hospites, sed peregrini atque advenae,

    id. Agr. 2, 34, 94:

    habuisses non hospitem, sed contubernalem,

    id. Fam. 9, 20, 1:

    et hostem et hospitem vidit,

    id. Div. 2, 37, 79; 6, 6, 2:

    is qui nuper Romae fuit Menedemus hospes meus,

    id. de Or. 1, 19, 85; cf. id. Lael. 7, 24:

    Polybius noster hospes,

    id. Rep. 4, 3:

    id factum ex suis hospitibus Caesar cognoverat,

    Caes. B. G. 5, 6, 2:

    in suos notos hospitesque quaerebant,

    id. B. C. 1, 74, 5:

    hospes familiae vestrae,

    Cic. Lael. 11, 36: homo multorum [p. 867] hospitum, id. Clu. 59, 163:

    mihi seu longum post tempus venerat hospes Sive, etc.,

    Hor. S. 2, 2, 118:

    si vespertinus subito te oppresserit hospes,

    id. ib. 2, 4, 17:

    hospite venturo, cessabit nemo tuorum,

    Juv. 14, 59: in officiis apud majores ita observatum est: primum tutelae, deinde hospiti, deinde clienti, tum cognato, postea adfini, Sabin. ap. Gell. 5, 13, 5.—In fem.:

    meamne hic in via hospitam, Quae heri huc Athenis cum hospite advenit meo, etc.,

    Plaut. Mil. 2, 6, 8; id. ib. 71; Ter. And. 2, 6, 8; Cic. Att. 5, 1, 3.—
    B.
    Opp. to a native, a stranger, foreigner (syn.:

    advena, peregrinus, peregrinator, alienus): adeone hospes hujusce urbis, adeone ignarus es disciplinae consuetudinisque nostrae, ut haec nescias?

    Cic. Rab. Perd. 10, 28:

    nec peregrinus atque hospes in agendo,

    id. de Or. 1, 50, 218:

    nos in nostra urbe peregrinantes errantesque tamquam hospites tui libri quasi domum deduxerunt,

    id. Ac. 1, 3, 9.—So in addressing a foreigner, like the Gr. xene, stranger:

    cum (Theophrastus) percontaretur ex anicula quadam, quanti aliquid venderet, et respondisset illa atque addidisset, Hospes, non pote minoris: tulisse eum moleste, se non effugere hospitis speciem, cum aetatem ageret Athenis optimeque loqueretur,

    id. Brut. 46, 172; Quint. 8, 1, 2: dic, hospes, Spartae, nos te hic vidisse jacentes, Cic. poët. Tusc. 1, 42, 101 (a transl. of the Gr. Ô xein, angellein Aakedaimoniois, etc., Herod. 7, 228): hospes, quid miras curare Serapin? Varr. ap. Non. 480, 30; Prop. 4, 1, 1.— Fem., hospita, a female stranger:

    hanc hospitam crepidula ut graphice decet,

    Plaut. Pers. 4, 2, 3.—
    C.
    Hence, a stranger in any matter, ignorant of, unacquainted with:

    si erit idem in consuetudine civitatis hospes,

    Cic. de Or. 2, 30, 131:

    vos ignoretis, vos hospites in hac urbe versamini,

    id. Mil. 12, 33.—
    D.
    Of inanim. or abstr. things adjectively, hospitable; strange, foreign.
    (α).
    Form hospes (only in post-Aug. poets): gemma, Pall. Insit. init.:

    tecta, etc.,

    Stat. Th. 12, 479:

    cymba,

    id. S. 5, 1, 252:

    honor,

    Claud. IV. Cons. Hon. 650.—
    (β).
    Form hospita (in the fem. and neutr. plur. mostly poet.): hirundines hospitae, Varr. ap. Arn. 6, 207:

    navis,

    Ov. F. 1, 340:

    quo tutior hospita lustres Aequora,

    Verg. A. 3, 377:

    conjunx hospita Teucris,

    id. ib. 6, 93:

    terra hospita,

    id. ib. 3, 539:

    tecta,

    Val. Fl. 2, 650:

    flumina,

    Stat. Th. 4, 842:

    litora mundo,

    id. S. 3, 5, 75:

    unda plaustris,

    bearing wagons on its frozen surface, Verg. G. 3, 362:

    vina,

    Val. Fl. 1, 44.

    Lewis & Short latin dictionary > hospes

  • 9 latrina

    lātrīna, ae (collat. forms lăvātrīna, f., and lātrīnum, i, n., Lucil. and Laber. ap. Non. 212, 10 sq.; cf. Lachm. ad Lucr. 2, p. 393), f. [contr. from lavatrina, Varr. L. L. 5, § 118 Müll.; 9, § 68 ib.].
    I.
    A bath: qui in latrina languet, Lucil. ap. Non. 212, 9.—
    II.
    A water-closet, privy, Laber. ap. Non. 212, 10; Plaut. Curc. 4, 4, 24; Suet. Tib. 58;

    Col. poët. 10, 85.—Form lavatrina,

    Varr. L. L. 5, § 118 Müll.—
    B.
    A brothel:

    latrinarum antistes,

    Tert. Pall. 4.

    Lewis & Short latin dictionary > latrina

  • 10 pontifex

    pontĭfex ( pontŭ-), fĭcis [doubtless from pons-facio; but the original meaning is obscure], m., a Roman high-priest, a pontiff, pontifex (cf.:

    antistes, sacerdos): pontifices, ut Q. Scaevola pontifex maximus dicebat, a posse et facere,

    Varr. L. L. 5, § 83 Müll.; Cic. Leg. 2, 8, 20, on the laws of the Twelve Tables; id. de Or. 3, 19, 73; id. Rep. 2, 14, 26; Liv. 1, 20; Ov. F. 6, 454; Hor. C. 3, 30, 9; 2, 14, 28; 3, 23, 12; id. Ep. 2, 1, 26; Juv. 6, 604. Their chief or president was called Pontifex Maximus, Cic. Agr. 2, 7, 18; id. de Or. 2, 12, 51; Liv. 3, 54; 25, 5 et saep.: MAIOR VESTAE, Inscr. (a. 353 p. Chr. n.) Orell. 3184: pontifices minores, a lower class of pontiffs, minor or sub- pontiffs:

    scribae pontificis, quos nunc minores pontifices appellant,

    Liv. 22, 57, 3; Cic. Har. Resp. 6, 12; Verr. Fl. Fast. ap. Inscr. Orell. 2, p. 408;

    Inscr. Cenot. Pisan. ap. Orell. 643: pontifices seu minores seu maximi,

    Lact. 5, 19, 12.—
    II.
    Transf.
    A.
    The Jewish high-priest:

    Pontifex, id est, sacerdos maximus,

    Vulg. Lev. 21, 10:

    Caiapham pontificem,

    id. Johan. 18, 24.—Hence,
    B.
    In the Christian period, a bishop, Sid. Carm. 16, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > pontifex

  • 11 pontufex

    pontĭfex ( pontŭ-), fĭcis [doubtless from pons-facio; but the original meaning is obscure], m., a Roman high-priest, a pontiff, pontifex (cf.:

    antistes, sacerdos): pontifices, ut Q. Scaevola pontifex maximus dicebat, a posse et facere,

    Varr. L. L. 5, § 83 Müll.; Cic. Leg. 2, 8, 20, on the laws of the Twelve Tables; id. de Or. 3, 19, 73; id. Rep. 2, 14, 26; Liv. 1, 20; Ov. F. 6, 454; Hor. C. 3, 30, 9; 2, 14, 28; 3, 23, 12; id. Ep. 2, 1, 26; Juv. 6, 604. Their chief or president was called Pontifex Maximus, Cic. Agr. 2, 7, 18; id. de Or. 2, 12, 51; Liv. 3, 54; 25, 5 et saep.: MAIOR VESTAE, Inscr. (a. 353 p. Chr. n.) Orell. 3184: pontifices minores, a lower class of pontiffs, minor or sub- pontiffs:

    scribae pontificis, quos nunc minores pontifices appellant,

    Liv. 22, 57, 3; Cic. Har. Resp. 6, 12; Verr. Fl. Fast. ap. Inscr. Orell. 2, p. 408;

    Inscr. Cenot. Pisan. ap. Orell. 643: pontifices seu minores seu maximi,

    Lact. 5, 19, 12.—
    II.
    Transf.
    A.
    The Jewish high-priest:

    Pontifex, id est, sacerdos maximus,

    Vulg. Lev. 21, 10:

    Caiapham pontificem,

    id. Johan. 18, 24.—Hence,
    B.
    In the Christian period, a bishop, Sid. Carm. 16, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > pontufex

  • 12 Sacerdos

    1.
    săcerdos, ōtis, comm. ( fem. collat. form SACERDOTA, Inscr. Orell. 2184; cf. antistes init.; gen. plur. SACERDOTIVM, Inscr. Orell. 1942) [sacer], a priest; a priestess:

    divis aliis alii sacerdotes, omnibus pontifices, singulis flamines sunto... sacerdotum duo genera sunto: unum quod praesit caerimoniis et sacris, alterum quod interpretetur fatidicorum et vatum effata incognita, etc.,

    Cic. Leg. 2, 8, 20; cf. Liv. 1, 19; Suet. Tib. 26:

    in collegio sacerdotum,

    Cic. Brut. 33, 127:

    publici,

    Liv. 5, 40; 26, 23; 42, 28; Suet. Vit. 11:

    Phoebi,

    Verg. A. 3, 80:

    sacerdotes casti,

    id. ib. 6, 661:

    populi Romani,

    Gell. 10, 24, 9:

    Jovis,

    Suet. Galb. 9; cf.

    Dialis,

    id. Dom. 4:

    Dianae Ephesiae,

    Plaut. Bacch. 2, 3, 73:

    maximus (Syracusanorum),

    Cic. Verr. 2,2,52, § 128:

    tumuloque sacerdos additur Anchiseo,

    Verg. A. 5, 760.—In fem.:

    sacra Cereris per Graecas semper curata sunt sacerdotes, etc.,

    Cic. Balb. 24, 55; id. Verr. 2, 4, 45, § 99:

    Veneris,

    Plaut. Rud. 2, 4, 17; cf.

    Veneria,

    id. ib. 2, 2, 23; 2, 3, 20;

    3, 2, 30: hujus fani,

    id. ib. 1, 5, 27.— Absol., Plaut. Rud. 2, 3, 73; 2, 4, 27; 2, 5, 22 al.:

    Vestae,

    a Vestal, Ov. F. 5, 573; Cic. Font. 17, 47 (37): Vestalis, an old formula ap. Gell. 1, 12, 14:

    Troïa,

    i. e. Ilia, Hor. C. 3, 3, 32 et saep.;

    v. the inscriptions in Orell. 2160 sq.—In apposition: proximi nobilissimis ac sacerdotibus viris,

    Vell. 2, 124:

    in illo adultero sacerdote,

    Quint. 5, 10, 104:

    sacerdotem anum praecipem Reppulit,

    Plaut. Rud. 3, 3, 8; cf.

    regina (i. e. Rhea Silvia),

    Verg. A. 1, 273.— Transf., sarcastically:

    ille popularis, i. e. Clodius (on account of his smuggling himself in among the priestesses of the Bona Dea),

    Cic. Sest. 30, 66;

    of the same: stuprorum sacerdos,

    id. ib. 17, 39:

    tyranni sacerdos,

    id. Phil. 2, 43, 110.—In eccl. Lat., of Christ as a mediator between God and men, Vulg. Heb. 7, 15.
    2.
    Săcerdos, ōtis, m. [1. sacerdos], a surname of frequent occurrence, esp. in the gens Licinia:

    C. Sacerdos,

    a prœtor in Sicily before Verres, Cic. Verr. 1, 10, 27; id. Planc. 11, 27.

    Lewis & Short latin dictionary > Sacerdos

  • 13 sacerdos

    1.
    săcerdos, ōtis, comm. ( fem. collat. form SACERDOTA, Inscr. Orell. 2184; cf. antistes init.; gen. plur. SACERDOTIVM, Inscr. Orell. 1942) [sacer], a priest; a priestess:

    divis aliis alii sacerdotes, omnibus pontifices, singulis flamines sunto... sacerdotum duo genera sunto: unum quod praesit caerimoniis et sacris, alterum quod interpretetur fatidicorum et vatum effata incognita, etc.,

    Cic. Leg. 2, 8, 20; cf. Liv. 1, 19; Suet. Tib. 26:

    in collegio sacerdotum,

    Cic. Brut. 33, 127:

    publici,

    Liv. 5, 40; 26, 23; 42, 28; Suet. Vit. 11:

    Phoebi,

    Verg. A. 3, 80:

    sacerdotes casti,

    id. ib. 6, 661:

    populi Romani,

    Gell. 10, 24, 9:

    Jovis,

    Suet. Galb. 9; cf.

    Dialis,

    id. Dom. 4:

    Dianae Ephesiae,

    Plaut. Bacch. 2, 3, 73:

    maximus (Syracusanorum),

    Cic. Verr. 2,2,52, § 128:

    tumuloque sacerdos additur Anchiseo,

    Verg. A. 5, 760.—In fem.:

    sacra Cereris per Graecas semper curata sunt sacerdotes, etc.,

    Cic. Balb. 24, 55; id. Verr. 2, 4, 45, § 99:

    Veneris,

    Plaut. Rud. 2, 4, 17; cf.

    Veneria,

    id. ib. 2, 2, 23; 2, 3, 20;

    3, 2, 30: hujus fani,

    id. ib. 1, 5, 27.— Absol., Plaut. Rud. 2, 3, 73; 2, 4, 27; 2, 5, 22 al.:

    Vestae,

    a Vestal, Ov. F. 5, 573; Cic. Font. 17, 47 (37): Vestalis, an old formula ap. Gell. 1, 12, 14:

    Troïa,

    i. e. Ilia, Hor. C. 3, 3, 32 et saep.;

    v. the inscriptions in Orell. 2160 sq.—In apposition: proximi nobilissimis ac sacerdotibus viris,

    Vell. 2, 124:

    in illo adultero sacerdote,

    Quint. 5, 10, 104:

    sacerdotem anum praecipem Reppulit,

    Plaut. Rud. 3, 3, 8; cf.

    regina (i. e. Rhea Silvia),

    Verg. A. 1, 273.— Transf., sarcastically:

    ille popularis, i. e. Clodius (on account of his smuggling himself in among the priestesses of the Bona Dea),

    Cic. Sest. 30, 66;

    of the same: stuprorum sacerdos,

    id. ib. 17, 39:

    tyranni sacerdos,

    id. Phil. 2, 43, 110.—In eccl. Lat., of Christ as a mediator between God and men, Vulg. Heb. 7, 15.
    2.
    Săcerdos, ōtis, m. [1. sacerdos], a surname of frequent occurrence, esp. in the gens Licinia:

    C. Sacerdos,

    a prœtor in Sicily before Verres, Cic. Verr. 1, 10, 27; id. Planc. 11, 27.

    Lewis & Short latin dictionary > sacerdos

См. также в других словарях:

  • Antistes — Antistès Œcolampade fut l antistès de Bâle à partir de 1529 Antistès était un titre ecclésiastique attribué au président des Églises réformées en Suisse du XVIe siècle au …   Wikipédia en Français

  • Antistes — (from Latin anti before and sto stand ) was from the 16th to the 19th century the title of the head of the church in the Reformed Churches in Switzerland. It was the highest office in churches with synodal church governance. The word was used… …   Wikipedia

  • Antistes — (Vorsteher) war vom 16. bis 19. Jahrhundert die Bezeichnung für das höchste Amt in den reformierten Kirchen in der Schweiz. Der Ausdruck wurde erstmals 1525 gebraucht als inoffizieller Ehrentitel für Ulrich Zwingli in Zürich, dann 1530 für… …   Deutsch Wikipedia

  • Antistes — (lat.), 1) Vorsteher, Aufseher; 2) bes. in Tempeln, daher Priester; 3) Ehrenname der Bischöfe, Äbte u. Prioren; 4) Titel des 1. reformirten Geistlichen in einigen Städten der Schweiz, zugleich Vorsteher des Kirchen u. Schulwesens …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Antistes — (griech.), Vorsteher, besonders Vorsteher eines Tempels, Priester; in der christlichen Kirche von alters her Ehrentitel der Bischöfe, Äbte, Prioren etc.; in einigen Kantonen der Schweiz Titel des ersten Geistlichen an reformierten Stadtkirchen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Antístes — (lat.), Vorsteher, bes. des Tempels, in der alten Kirche Titel der Bischöfe, Äbte etc.; in einigen Schweizer Kantonen der Vorsteher der reform. Geistlichkeit …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Antistes — Antistes, lat., Vorsteher; in Zürich heißt der Vorsteher der reformirt. Geistlichkeit A …   Herders Conversations-Lexikon

  • Antistès — Œcolampade fut l antistès de Bâle à partir de 1529 Antistès était un titre ecclésiastique attribué au président des Églises réformées en Suisse du XVIe siècle au XIXe siècle. Initialement employé comme titre honorifique …   Wikipédia en Français

  • Antistes — An|tịs|tes 〈m.; , sti|tes〉 1. Vorsteher 2. Titel des kath. Bischofs u. Abtes 3. 〈in der Schweiz früher〉 Titel des reformierten Oberpfarrers [<lat. ante „vor“ + stare „stehen“] * * * An|tị|s|tes, der; , …stites […tite:s] [lat. antistes, eigtl …   Universal-Lexikon

  • Antistes — An|tis|tes* der; , ...stites [...te:s] <aus lat. antistes »Vorsteher«>: 1. Priestertitel in der Antike. 2. Ehrentitel für kath. Bischöfe u. Äbte. 3. (schweiz. früher) Titel eines Oberpfarrers der reformierten Kirche …   Das große Fremdwörterbuch

  • Antistes — An|tịs|tes 〈m.; Gen.: , Pl.: tịs|tes [ te:s]〉 1. 〈Antike〉 Priestertitel 2. 〈in der Schweiz früher〉 Titel des reformierten Oberpfarrers 3. Titel des kath. Bischofs u. Abtes [Etym.: lat., »Vorsteher«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»