-
1 antena
antena sustantivo femenino 1 (de radio, televisión, coche) antenna (AmE), aerial (BrE); antena colectiva communal antenna o aerial; antena de radar radar dish; antena parabólica satellite dish; antena repetidora relay mast 2 (Zool) antenna
antena sustantivo femenino
1 Rad TV aerial
antena colectiva, communal aerial
antena parabólica, satellite dish (aerial)
2 Zool (de un insecto) antenna, feeler Locuciones: Rad estar en antena, to be on the air fam irón poner la antena, (escuchar conversaciones ajenas) to prick up one's ears
tener la antena puesta, to have one's ears pricked up ' antena' also found in these entries: Spanish: instalar - orientación - orientar English: aerial - air - antenna - dish - dish aerial - dish antenna - feeler - prick up - satellite dish - mast -
2 antenna
æn'tenə1) ((plural antennae -ni:) a feeler of an insect.) antena2) ((plural antennas) (American) an aerial (for a radio etc).) antenaantenna n antenatr[æn'tenə]n.• antena s.f.æn'tenəb) (pl - nas) (Rad, TV) antena f[æn'tenǝ]N (pl antennas or antennae) [ˌæn'teniː]1) [of insect, animal] antena f2) (TV) antena f* * *[æn'tenə]b) (pl - nas) (Rad, TV) antena f -
3 aerial
'eəriəl
1. noun((American antenna) a wire or rod (or a set of these) able to send or receive radio waves etc: a television aerial.) antena
2. adjective(in or from the air: aerial photography.) aéreoaerial n antenatr['eərɪəl]1 aéreo,-a1 antenaaerial ['æriəl] adj: aéreoaerial n: antena fadj.• antena (Teléfono) adj.• aéreo, -a adj.n.• antena s.f.
I 'eriəl, 'eəriəladjective (before n) aéreo
II
noun antena f['ɛǝrɪǝl]1.ADJ aéreo2.indoor aerial — antena f interior
3.CPDaerial input * N — (US) mensaje m recibido por antena
aerial ladder N — (US) escalera f de bomberos
aerial photograph N — aerofoto f, fotografía f aérea
aerial photography N — fotografía f aérea
aerial railway N — teleférico m
aerial survey N — reconocimiento m aéreo
aerial tanker N — transportador m aéreo
* * *
I ['eriəl, 'eəriəl]adjective (before n) aéreo
II
noun antena f -
4 feeler
noun ((in certain animals, insects etc) an organ for touching, especially one of the two thread-like parts on an insect's head.) antena, tentáculotr['fiːləSMALLr/SMALL]1 antena\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put out feelers hacer un sondeo, tantear el terrenofeeler gauge galga de espesoresfeeler ['fi:lər] n: antena f, tentáculo mn.• antena (de insectos)(Biología) s.f.• sondeo s.m.• tentativa s.f.• tentáculo s.m.• tranquilla s.f.'fiːlər, 'fiːlə(r)b) ( tentative approach)to put out feelers — tantear el terreno
['fiːlǝ(r)]N1) (Zool) [of insect, snail] antena f2) (fig) sondeo m- put out feelers* * *['fiːlər, 'fiːlə(r)]b) ( tentative approach)to put out feelers — tantear el terreno
-
5 directional aerial
n (BrE) (cf directional antenna AmE )SPACE, TELECOM antena direccional f, antena directiva f, antena dirigida fTV antena bidireccional f (AmL), antena direccional f, antena directiva f, antena dirigida f -
6 directional antenna
n (AmE) (cf directional aerial BrE )SPACE, TELECOM antena direccional f, antena directiva f, antena dirigida fTV antena bidireccional f (AmL), antena direccional f, antena directiva f, antena dirigida f -
7 dish
diʃ1) (a plate, bowl etc in which food is brought to the table: a large shallow dish.) plato2) (food mixed and prepared for the table: She served us an interesting dish containing chicken and almonds.) plato•- dish-washing
- dishwater
- dish out
dish n1. platowhat's your favourite dish? ¿cuál es tu plato preferido?2. fuentetr[dɪʃ]2 SMALLCOOKERY/SMALL (food) plato3 SMALLTELEVISION/SMALL antena parabólica\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do the dishes lavar los platosdish rack escurreplatos nombre masculinodish ['dɪʃ] vtserve: servirdish n1) : plato mthe national dish: el plato nacional2) plate: plato mto wash the dishes: lavar los platos3)serving dish : fuente fn.• bandeja s.f.• platillo s.m.• plato (cocinado) s.m.• vasija s.f.dɪʃ1)a) ( plate) plato m; ( serving dish) fuente fb) ( amount) plato mto wash o do the dishes — lavar los platos
2) ( Culin) plato m3) (Telec, TV) antena f parabólica•Phrasal Verbs:- dish out- dish up[dɪʃ]1. N1) (=plate) plato m ; (=serving dish) fuente f ; (=food) plato m, platillo m (Mex)to wash or do the dishes — fregar los platos
2) (TV) antena f parabólica; (Astron) reflector m3) * (=girl, boy) bombón * m2.VT [+ hopes, chances] desbaratar3.CPDdish aerial (Brit), dish antenna (US) N — antena f parabólica
dish soap N — (US) lavavajillas m inv
- dish out- dish up* * *[dɪʃ]1)a) ( plate) plato m; ( serving dish) fuente fb) ( amount) plato mto wash o do the dishes — lavar los platos
2) ( Culin) plato m3) (Telec, TV) antena f parabólica•Phrasal Verbs:- dish out- dish up -
8 satellite
1) (a smaller body that revolves around a planet: The Moon is a satellite of the Earth.) satélite2) (a man-made object fired into space to travel round usually the Earth: a weather satellite.) satélite•satellite n satélitetr['sætəlaɪt]1 satélite nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsatellite dish SMALLTELEVISION/SMALL antena parabólicasatellite television televisión nombre femenino vía satélitesatellite ['sæt̬ə.laɪt] n: satélite mspy satellite: satélite espíaadj.• satélite adj.n.• satélite (Astronomía) s.m.'sætḷaɪt, 'sætəlaɪt1)a) ( Aerosp) satélite m (artificial); (before n) < communications> vía satélitesatellite TV — televisión f por or vía satélite
satellite dish — antena f parabólica
b) ( Astron) satélite m2)a) (dependent body, state) satélite m; (before n)a satellite country/state — un país/estado satélite
b) satellite (town) ciudad f satélite['sætǝlaɪt]1. N1) (artificial) satélite mby or via satellite — vía satélite
2) (natural) satélite m3) (Pol) (=country, organisation) satélite m2.CPDsatellite broadcast N — retransmisión f vía satélite
satellite broadcasting N — retransmisión f vía satélite
satellite channel N — canal m de retransmisión por vía satélite
satellite country N — país m satélite
satellite dish N — antena f parabólica para TV por satélite
satellite link N — conexión f vía satélite
satellite navigation system N — sistema m de navegación por satélite
satellite technology N — tecnología f de retransmisiones vía satélite
satellite television N — televisión f vía satélite
satellite town N — ciudad f satélite
satellite transmission N — retransmisión f vía satélite
satellite TV N — TV f vía satélite
* * *['sætḷaɪt, 'sætəlaɪt]1)a) ( Aerosp) satélite m (artificial); (before n) < communications> vía satélitesatellite TV — televisión f por or vía satélite
satellite dish — antena f parabólica
b) ( Astron) satélite m2)a) (dependent body, state) satélite m; (before n)a satellite country/state — un país/estado satélite
b) satellite (town) ciudad f satélite -
9 satellite dish
noun (a large circular antenna for receiving TV signals from a satellite.) antena parabólicasatellite dish n antena parabólicaSMALLTELEVISION/SMALL antena parabólican.• antena parabólica (Teléfono) s.f. -
10 aerial
-
11 whip aerial
n (BrE) (cf whip antenna AmE )SPACE antena de látigo fTV antena de látigo f, antena vertical flexible fWATER TRANSP antena de látigo f -
12 whip antenna
n (AmE) (cf whip aerial BrE )SPACE antena de látigo fTV antena de látigo f, antena vertical flexible fWATER TRANSP radio antena de látigo f -
13 horn
adj.1 cuerna, el asta o cuerno del ciervo o venado (antler); cacho.2 tentáculo; palpo o antena. (zoología)3 corneta de monte, trompa de caza; bocina.4 cuerno, vaso de cuerno para beber y otros usos.5 poder, honor; usado simbólicamente en la Sagrada Escritura.6 (Mús.) Cuerno, trompa.s.1 cuerno (de animal)2 trompa (musical instrument); bocina, claxon (coche)to be on the horns of a dilemma estar entre la espada y la pared4 corneta, corno, trompa, cuerno.5 antena de bocina, bocina, antena de cuernos, antena de cornete.v.1 sonar la bocina.2 dar una cornada a, dar cornadas.3 entrar sin invitación, entrometerse. (pt & pp horned) -
14 horn antenna
s.antena de corno, antena de cuernos, antena de bocina, antena de cornete. -
15 omnidirectional antenna
s.antena omnidireccional, antena omnidirectiva, antena no direccional, antena no directiva. -
16 turnstile antenna
s.antena de torno, antena de molinete, antena en torniquete, antena cruzada. -
17 air
eə
1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) aire2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) aire3) (appearance: The house had an air of neglect.) aspecto4) (a tune: She played a simple air on the piano.) aire
2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) airear, ventilar2) (to make known: He loved to air his opinions.) airear•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs
air1 n aireair2 vb ventilartr[eəSMALLr/SMALL]1 aire nombre masculino■ open the window, we need air in here abre la ventana, necesitamos aire2 (feeling) aire nombre masculino3 (affectation) afectación nombre femenino4 SMALLMUSIC/SMALL aire nombre masculino, tonada1 (clothes) airear, orear2 (room) ventilar3 (opinions) airear4 (knowledge) hacer alarde de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL(up) in the air sin decidir■ nothing's been decided yet, it's still up in the air todavía no hay nada decidido, aún está en el airein the air en el ambienteto be walking on air estar en la gloriato clear the air aclarar una situaciónto put on airs presumirair brake freno neumáticoair hostess azafataair lane ruta aéreaair letter aerograma nombre masculinoair pocket bache nombre masculinoair pressure presión nombre femenino atmosféricaair raid ataque nombre masculino aéreoair rifle escopeta de aire comprimido, escopeta de balinesairs and graces presunción nombre femeninoair terminal terminal nombre femenino aéreaair traffic control control nombre masculino aéreoair traffic controller controlador,-ra aéreo,-afresh air aire nombre masculino frescoair ['ær] vt1) : airear, ventilarto air out a mattress: airear un colchón2) express: airear, manifestar, comunicar3) broadcast: transmitir, emitirair n1) : aire m2) melody: aire m3) appearance: aire m, aspecto m4) airs npl: aires mpl, afectación f5)by air bc} por avión (dícese de una carta), en avión (dícese de una persona)6)to be on the air : estar en el aire, estar emitiendon.• aire s.m.• atmósfera s.f. (Characteristic)n.• aspecto s.m.• parecer s.m.• tonada s.f. (Meteorology)n.• viento s.m.adj.• aéreo, -a adj.v.• airear v.• orear v.• radiodifundir v.• ventilar v.er, eə(r)
I
1) u aire mto take to the air — alzar* or levantar el vuelo
to go by air — ir* en avión
a change of air — un cambio de aire(s)
to be in the air — ( hinted at) respirarse en el ambiente; (uncertain, undecided) estar* en el aire
to be up in the air — \<\<plans\>\> estar* en el aire
to clear the air — \<\<talk/argument\>\> aclarar las cosas; ( lit) \<\<storm\>\> despejar el ambiente
to vanish o disappear into thin air — esfumarse, desaparecer*
to walk on air — estar* or sentirse* en las nubes; (before n) <route, attack> aéreo
air pressure — presión f atmosférica
2) u (Rad, TV)to be on the air — estar* en el aire
to come o go on the air — salir* al aire
3)a) c (manner, look, atmosphere) aire mb) airs pl ( affectations) aires mplto put on/give oneself airs — darse* aires
II
1.
1)a) \<\<clothes/linen\>\> airear, orear; \<\<bed/room\>\> ventilar, airearb) \<\<opinion/grievance\>\> manifestar*, ventilar; \<\<knowledge\>\> hacer* alarde de2) ( broadcast) (AmE) \<\<program\>\> transmitir, emitir
2.
vi \<\<clothes/sheets\>\> airearse[ɛǝ(r)]1. N1) (lit) aire mI need some air! — ¡necesito un poco de aire!
•
by air — [travel] en avión; [send] por avión, por vía aérea•
(seen) from the air — desde el aire•
to get some fresh air — tomar un poco el aire•
to throw sth (up) in or into the air — lanzar algo al airethe balloon rose (up) in or into the air — el globo se elevó en el aire
•
one can't live on air — no se puede vivir del aire•
the cold night air — el aire frío de la noche•
in the open air — al aire libre•
the air rang with their laughter — su risa resonaba en el aire•
the sea air — el aire del mar•
spring is in the air — ya se siente la primavera•
to take the air — † tomar el fresco, airearse•
to fly through the air — volar por el aire or por los airesto be in the air —
it's still very much in the air — está todavía en el aire, todavía no es seguro
to leave sth (hanging) in the air — dejar algo en el aire or pendiente
- be walking or floating on airbreath 1., 2), change 1., 1), clear 4., 1), hot 4., thin 1., 9)2) (Rad, TV)•
off air — fuera de antenato go off (the) air — [broadcaster, station] cerrar la emisión; [programme] finalizar
•
to be on (the) air — [programme, person] estar en el aire; [station] emitir, estar en el airewe are on (the) air from six to seven — emitimos de seis a siete, estamos en el aire de seis a siete
you're on (the) air — estás en el aire, estamos emitiendo
would you be prepared to talk about it on (the) air? — ¿estaría dispuesto a hablar de ello durante la emisión del programa?, ¿estaría dispuesto a hablar de ello una vez estemos en el aire?
3) (=appearance, manner) aire mhe looked at me with an air of surprise — me miró con aire de sorpresa, me miró algo sorprendido
4) (Mus) aire m5) † (=breeze) brisa f2. VT1) (=ventilate) [+ room] ventilar, airear; [+ clothes, bed] airear, orear2) (=make public) [+ idea, grievance] airear, hacer públicoit gives them a chance to air their views — les da la oportunidad de airear or hacer públicos sus puntos de vista
he always has to air his knowledge in front of me — siempre tiene que hacer alarde de or lucir lo que sabe delante de mí
3) (US) (Rad, TV) [+ programme] emitir4) (US) (=transport) transportar por avión, aerotransportar3. VI1) [clothes] airearse, orearse2) (US) (TV, Rad) [programme] emitirse4.CPDair ambulance N — (=plane) avión m sanitario, avión m ambulancia; (=helicopter) helicóptero m sanitario, helicóptero m ambulancia
air attack N — ataque m aéreo
air bladder N — (Zool) vejiga f natatoria
air brake N — (Aut, Rail) freno m neumático or de aire; (Aer) freno m aerodinámico
air bridge N — puente m aéreo
air bubble N — burbuja f de aire
air carrier N — aerolínea f
air chamber N — cámara f de aire
air chief marshal N — (Brit) comandante m supremo de las Fuerzas Aéreas
air commodore N — (Brit) general m de brigada aérea
air conditioner N — acondicionador m de aire
air conditioning N — aire m acondicionado
air corridor N — pasillo m aéreo, corredor m aéreo
air cover N — (Mil) cobertura f aérea
air current N — corriente f de aire
air cushion N — (=inflatable cushion) almohada f inflable; (Aer) colchón m de aire
air cylinder N — bombona f de aire
air disaster N — catástrofe f aérea
air display N — exhibición f aérea, desfile m aéreo
air express N — (US) avión m de carga
a 10% reduction in air fares — un descuento del 10% en las tarifas aéreas or los precios de los billetes de avión
air ferry N — transbordador m aéreo
air filter N — filtro m de aire
air force base N — (esp US) base f aérea
Air Force One N — (US) avión m presidencial
air freight N — (=transport, charge) flete m aéreo; (=goods) carga f aérea
air freight terminal N — terminal f de mercancías (transportadas por aire)
air freshener N — ambientador m
air guitar N — guitarra f imaginaria
air gun N — (=pistol) pistola f de aire (comprimido); (=rifle) escopeta f de aire (comprimido)
air hole N — respiradero m
air hostess N — (Brit) azafata f, aeromoza f (LAm), cabinera f (Col)
air intake N — (in engine) entrada f de aire, toma f de aire; (when breathing) aire m inhalado, capacidad f pulmonar
air letter N — aerograma m
air marshal N — (Brit) mariscal m del aire
air mattress N — colchón m inflable
air pistol N — pistola f de aire comprimido
air pocket N — bolsa f de aire
air pollutant N — contaminante m atmosférico
air pollution N — contaminación f del aire, contaminación f atmosférica
air pressure N — presión f atmosférica
air-raidair purifier N — purificador m de aire
air show N — (commercial) feria f de la aeronáutica; (=air display) exhibición f de acrobacia aérea
air shuttle N — puente m aéreo
Spanish air space — espacio m aéreo español
air steward N — auxiliar m de vuelo
air stewardess N — auxiliar f de vuelo, azafata f
air strike N — ataque m aéreo
air superiority N — supremacía f aérea
air suspension N — (Aut) suspensión f neumática
air terminal N — terminal f (de aeropuerto)
air ticket N — billete m de avión
air time N — (Rad, TV) tiempo m en antena
air-trafficair traffic N — tráfico m aéreo
air travel N — viajes mpl en avión
air valve N — respiradero m
air vent N — (in building) respiradero m; (in clothing) abertura f (en prenda de ropa) ; (on dryer) tobera f de aire caliente
air vice-marshall N — (Brit) general m de división de las Fuerzas Aéreas
air waybill N — hoja f de ruta aérea
* * *[er, eə(r)]
I
1) u aire mto take to the air — alzar* or levantar el vuelo
to go by air — ir* en avión
a change of air — un cambio de aire(s)
to be in the air — ( hinted at) respirarse en el ambiente; (uncertain, undecided) estar* en el aire
to be up in the air — \<\<plans\>\> estar* en el aire
to clear the air — \<\<talk/argument\>\> aclarar las cosas; ( lit) \<\<storm\>\> despejar el ambiente
to vanish o disappear into thin air — esfumarse, desaparecer*
to walk on air — estar* or sentirse* en las nubes; (before n) <route, attack> aéreo
air pressure — presión f atmosférica
2) u (Rad, TV)to be on the air — estar* en el aire
to come o go on the air — salir* al aire
3)a) c (manner, look, atmosphere) aire mb) airs pl ( affectations) aires mplto put on/give oneself airs — darse* aires
II
1.
1)a) \<\<clothes/linen\>\> airear, orear; \<\<bed/room\>\> ventilar, airearb) \<\<opinion/grievance\>\> manifestar*, ventilar; \<\<knowledge\>\> hacer* alarde de2) ( broadcast) (AmE) \<\<program\>\> transmitir, emitir
2.
vi \<\<clothes/sheets\>\> airearse -
18 scanner
noun (a machine etc that scans: Scanners are machines that show the contents of your luggage on a scereen; an ultrasound scanner; an optical scanner.) escáner
scanner ➣ escáner
' scanner' also found in these entries: Spanish: escáner English: scanner - scantr['skænəSMALLr/SMALL]1 SMALLTECHNICAL/SMALL (radar) antena direccional2 SMALLMEDICINE/SMALL escáner nombre masculinoscanner ['skænər] n: escáner m, scanner mn.• antena direccional giratoria s.f.• dispositivo explorador s.m.• escáner (Informática) s.m.'skænər, 'skænə(r)a) ( Med) escáner m, scanner m, escanógrafo m; ( ultrasound) ecógrafo mb) ( Comput) analizador m de léxico, explorador m['skænǝ(r)]N1) (Med) escáner m, scanner m ; (also: ultra-sound scanner) ecógrafo m2) (Comput) (in airports) escáner m3) (Tech) antena f direccional* * *['skænər, 'skænə(r)]a) ( Med) escáner m, scanner m, escanógrafo m; ( ultrasound) ecógrafo mb) ( Comput) analizador m de léxico, explorador m -
19 array aerial
n (BrE) (cf array antenna AmE )SPACE red de antenas f, antena en serie f, serie de elementos radiantes fTELECOM antena en array f, antena matricial f -
20 array antenna
n (AmE) (cf array aerial BrE )SPACE antena en serie f, red de antenas f, serie de elementos radiantes fTELECOM antena en array f, antena matricial f
См. также в других словарях:
Antena — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Antena (desambiguación). Antena de onda corta Cortina , Moosbrunn, Austria … Wikipedia Español
antenă — ANTÉNĂ, antene, s.f. 1. (Adesea fig.) Fiecare dintre cele două firişoare mobile care se află la capul unor insecte, al crustaceelor şi al miriapodelor şi care serveşte ca organ de simţ. 2. Conductă sau ansamblu de conducte electrice aeriene care… … Dicționar Român
antena — sustantivo femenino 1. Área: electrónica Dispositivo electrónico para emitir o recibir ondas electromagnéticas: antena de televisión, la antena de la radio, la antena del radar. Alguien me ha arrancado la antena de la radio del coche. antena… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Antena 2 — Saltar a navegación, búsqueda Antena 2 Radio y Television Ciudad Bogotá Eslogan La deportiva de Colombia Primera emisión 1966 Frecuencia 650 AM Bogotá, 670 AM Medellín, 1030 AM Cali, 1460 AM Barranquilla, 1270 AM Cartagena, 1210 AM Cúcuta … Wikipedia Español
Antena — bezeichnet: Isabelle Antena (* 1962), französische Sängerin Antena Internaţional, rumänischer TV Sender Antena 1 (Rumänien), rumänischer TV Sender Antena 1 (Portugal), portugiesischer Radiosender Antena 2 (Portugal), portugiesischer Radiosender… … Deutsch Wikipedia
Antena 1 — Création 4 août 1935 Slogan « A rádio que liga Portugal » Langue Portugais Pays … Wikipédia en Français
Antena 2 — Langue Portugais Pays Portugal Statut … Wikipédia en Français
antena — (Del lat. antenna). 1. f. Apéndice sensorial par de la cabeza de los artrópodos. 2. Dispositivo de los aparatos emisores o receptores que, con formas muy diversas, sirve para emitir o recibir ondas electromagnéticas. 3. Mástil o torre metálica… … Diccionario de la lengua española
Antena 3 — can refer to two television channels and a radio station:*Antena 3 (Portugal) *Antena 3 (Romania) *Antena 3 (Spain) … Wikipedia
Antena 3 — bezeichnet: Antena 3 (Spanien), Medien und Telekommunikationsunternehmen aus Spanien Antena 3 (Rumänien), rumänischer TV Sender Antena 3 (Portugal), portugiesischer Radiosender Diese Seite ist eine Begriffsklärung z … Deutsch Wikipedia
Antena 2 — can refer to:*Antena 2 (Romania), TV channel *RDP Antena 2, radio station … Wikipedia