-
61 αντήχησαν
ἀ̱ντήχησαν, ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd plἀντή̱χησαν, ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd pl (homeric ionic) -
62 ἀντήχησαν
ἀ̱ντήχησαν, ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd plἀντή̱χησαν, ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd pl (homeric ionic) -
63 αντήχησε
ἀ̱ντήχησε, ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sgἀντή̱χησε, ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
64 ἀντήχησε
ἀ̱ντήχησε, ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sgἀντή̱χησε, ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
65 αντήχησεν
ἀ̱ντήχησεν, ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sgἀντή̱χησεν, ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
66 ἀντήχησεν
ἀ̱ντήχησεν, ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sgἀντή̱χησεν, ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀντηχέωsing in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
67 υπεραποκρίνη
ὑπεραποκρί̱νῃ, ὑπεραποκρίνομαιanswer for: aor subj mid 2nd sgὑπεραποκρί̱νῃ, ὑπεραποκρίνομαιanswer for: aor subj act 3rd sgὑπεραποκρί̱νῃ, ὑπεραποκρίνομαιanswer for: pres subj mp 2nd sgὑπεραποκρί̱νῃ, ὑπεραποκρίνομαιanswer for: pres ind mp 2nd sgὑπεραποκρί̱νῃ, ὑπεραποκρίνομαιanswer for: pres subj act 3rd sg -
68 ὑπεραποκρίνῃ
ὑπεραποκρί̱νῃ, ὑπεραποκρίνομαιanswer for: aor subj mid 2nd sgὑπεραποκρί̱νῃ, ὑπεραποκρίνομαιanswer for: aor subj act 3rd sgὑπεραποκρί̱νῃ, ὑπεραποκρίνομαιanswer for: pres subj mp 2nd sgὑπεραποκρί̱νῃ, ὑπεραποκρίνομαιanswer for: pres ind mp 2nd sgὑπεραποκρί̱νῃ, ὑπεραποκρίνομαιanswer for: pres subj act 3rd sg -
69 υποφωνούμεν
ὑ̱ποφωνοῦμεν, ὑποφωνέωcall out in answer: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ὑποφωνέωcall out in answer: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ὑποφωνέωcall out in answer: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ὑποφωνέωcall out in answer: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ὑποφωνέωcall out in answer: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
70 ὑποφωνοῦμεν
ὑ̱ποφωνοῦμεν, ὑποφωνέωcall out in answer: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ὑποφωνέωcall out in answer: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ὑποφωνέωcall out in answer: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ὑποφωνέωcall out in answer: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ὑποφωνέωcall out in answer: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
71 υποφώνει
ὑ̱ποφώνει, ὑποφωνέωcall out in answer: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ὑποφωνέωcall out in answer: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ὑποφωνέωcall out in answer: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ὑποφωνέωcall out in answer: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ὑποφωνέωcall out in answer: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
72 ὑποφώνει
ὑ̱ποφώνει, ὑποφωνέωcall out in answer: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ὑποφωνέωcall out in answer: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ὑποφωνέωcall out in answer: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ὑποφωνέωcall out in answer: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ὑποφωνέωcall out in answer: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
73 υπήχησαν
ὑ̱πήχησαν, ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd plὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd plὑπή̱χησαν, ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd pl (homeric ionic) -
74 ὑπήχησαν
ὑ̱πήχησαν, ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd plὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd plὑπή̱χησαν, ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd pl (homeric ionic) -
75 υπήχησε
ὑ̱πήχησε, ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sgὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sgὑπή̱χησε, ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
76 ὑπήχησε
ὑ̱πήχησε, ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sgὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sgὑπή̱χησε, ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
77 υπήχησεν
ὑ̱πήχησεν, ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sgὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sgὑπή̱χησεν, ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
78 ὑπήχησεν
ὑ̱πήχησεν, ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sgὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sgὑπή̱χησεν, ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ὑπηχέωsound in answer: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
79 ἀντιφωνέω
A sound in answer, reply, rejoin, abs., A.Eu. 303, S.Ant. 271, etc.; esp. answer in a loud voice, Plu.Mar.19, etc.2 c. acc. cogn., ἀ. ἔπος utter a word in reply, S.Aj. 773;πόλλ' ἀ. Id.El. 1501
; ἀ. Ἔρωτας, of a lute, sound love strains in reply, Anacreont.23.9.3 c. acc. pers., reply to, answer,μή μ' ἀντιφώνει μηδέν S.Ph. 1065
.4 answer by letter,τινί Plb.8.16.11
, POxy. 805 (i B.C.), al.: abs., Plb.8.17.8:—[voice] Pass., to be received in answer,ἐκ Ῥώμης Id.15.18.6
, cf. J.AJ 14.10.26; but - πεφωνημένα ἐκ τῶν δημοσίων δέλτων ἀντίγραφα copies taken from.., OGI453.26 (M. Antonius).5 controvert, disagree with,τινί S.E.M.7.327
; to be discordant with,- φωνοῦντος τοῦ νῦν βίου τῷ βιβλίῳ Luc.Apol.4
.II legal t. t., = constituere, Anon. de Actionibus in Zeitschr.d.Savigny-Stiftung1893p.92.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντιφωνέω
-
80 ἀποκρίνω
A set apart, prob. in Alc.Supp. 5.7, Pherecr.23, Ael.VH12.8;χωρὶς ἀ. Pl.Plt. 302c
, al.:—[voice] Pass., to be parted or separated, ἀποκρινθέντε parted from the throng (of two πρόμαχοι), Il.5.12 (nowhere else in Hom.);πίθηκος ᾔει θηρίων ἀποκριθείς Archil.89.3
; of the elements in cosmogony, Emp.9.4, Anaxag. 2, Democr.167;ἀπεκρίθη.. τοῦ βαρβάρου ἔθνεος τὸ Ἑλληνικόν Hdt.1.60
; ; ἀποκεκρίσθαι εἰς ἓν ὄνομα to be separated and brought under one name, Th.1.3; οὐ βεβαίως ἀπεκρίθησαν, of combatants, separated without decisive result, Id.4.72.2 Medic. in [voice] Pass., to be distinctly formed, Hp.Prog.23; of the embryo, Arist.HA 561a17; τὰ ἐν τῷ σώματι -όμενα bodily secretions, Hp.VM14;τὰ ἐς τὴν κοιλίην ἀ. Id.Vict.4.89
; but ἐς τοῦτο πάντα ἀπεκρίθη all illnesses determined or ended in this alone, Th.2.49; also are voided,Arist.
PA 665b24, cf. GA 773b35.3 mark by a distinctive form, distinguish,πρύμνην Hdt.1.194
; specific,Pl.
R. 407d, cf. Arist. Mete. 369b29.II choose,ἕνα ὑμῶν ἀ. ἐξαίρετον Hdt.6.130
; ἀ. τοῦ πεζοῦ, τοῦ στρατοῦ, choose from.., Hdt.3.17,25; δυοῖν ἀποκρίνας κακοῖν having set apart, i.e. decreed, one of two, S.OT 640.III reject on examination, κρίνειν καὶ ἀ. ib. 751d; ἐγκρίνειν καὶ ἀ. ib. 936a; ἀ. τινὰ τῆς νίκης decide that one has lost the victory, decide it against one, Arist.Pol. 1315b18:—[voice] Med., Pl.Lg. 966d.IV [voice] Med., ἀποκρίνομαι, [tense] fut. -κρῐνοῦμαι, etc.: Pl. uses [tense] pf. and [tense] plpf. [voice] Pass. in med. sense, Prt. 358a, Grg. 463c, etc., but also in pass. sense (v. infr.):—give answer to, reply to question, dub.1. in Hdt.5.49, 8.101 (elsewh. ὑποκρ-), cf. E.Ba. 1271, IA 1354;ἀ. τινί Ar.Nu. 1245
, etc.: metaph.,ἀ. τοῖς πράγμασιν ὡς ἐπὶ τῶν ἐρωτημάτων Arr.Epict.2.16.2
; ἀ. πρός τινα, πρὸς τὸ ἐρωτώμενον, to a questioner or question, Th.5.42, Pl.Prt. 338d;ἀ. εἰ.. Ar. V. 964
;ἀ. ὅτι.. Th.1.90
: c. acc., ἀποκρίνεσθαι τὸ ἐρωτηθέν to answer the question, Id.3.61, cf. Pl.Cri. 49a, Hp.Ma. 287b, Arist.Metaph. 1007a9: c. acc. cogn.,ἀ. οὐδὲ γρῦ Ar.Pl.17
;οὐδὲν ξυμβατικόν Th.8.71
;ἀ. ἀπόκρισιν Pl.Lg. 658c
:—[voice] Pass., τοῦτό μοι ἀποκεκρίσθω let this be my answer, Id.Tht. 187b; καλῶς ἄν σοι ἀπεκέκριτο your answer would have been sufficient, Id.Grg. 453d, cf.Men. 75c,Euthd. 299d.2 answer charges, defend oneself, Ar.Ach. 632; the defendant, 6.18, cf. 2.4.3; ἀπεκρινάμην freq. in legal documents, PHib.1.31.24 (iii B. C.), etc.3 [tense] aor. [voice] Pass. ἀπεκρίθη, = ἀπεκρίνατο, he answered, condemned by Phryn.86, is unknown in earlier [dialect] Att., exc. in Pherecr.51, Pl.Alc.2.149b; but occurs in Machoap.Ath.8.349d, UPZ6.30 (ii B. C.), SIG674.61 (Narthacium, ii B. C.), IG4.679 (Hermione, ii B. C.), Plb.4.30.7, etc.; once in J., AJ9.3.1, twice in Luc., Sol.5, Demon.26; regular in LXX (but sts. ἀπεκρινάμην in solemn language, as 3 Ki.2.1 ) and prevails in NT esp. in the phraseἀποκριθεὶς εἶπεν Ev.Matt.3.15
;ἀ. λέγει Ev.Marc.8.20
, al., cf. X.An. 2.1.22 codd.: [tense] fut. ἀποκριθήσομαι in same sense, LXXIs.14.32, al., Ev.Matt.25.45, Hermog.Inv.4.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποκρίνω
См. также в других словарях:
answer — an·swer 1 n 1: the defendant s written response to the plaintiff s complaint in a civil suit in which he or she may deny any of plaintiff s allegations, offer any defenses, and make any counterclaims against the plaintiff, cross claims against… … Law dictionary
answer — n reply, response, rejoinder, retort (see under ANSWER vb 1) Analogous words: defense, vindication, justification (see corresponding verbs at MAINTAIN): refutation, rebuttal (see corresponding verbs at DISPROVE) Contrasted words: question, query … New Dictionary of Synonyms
answer to — 1. To give an indication of accepting as one s name 2. To have as one s name (informal) 3. To be accountable to • • • Main Entry: ↑answer * * * answer to (the name of) often humorous be called … Useful english dictionary
Answer — An swer ([a^]n s[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Answered} ([a^]n s[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Answering}.] [OE. andswerien, AS. andswerian, andswarian, to answer, fr. andswaru, n., answer. See {Answer}, n.] 1. To speak in defense against; to reply to… … The Collaborative International Dictionary of English
answer — [an′sər, än′sər] n. [ME andsware < OE andswaru < and , against + swerian, SWEAR] 1. something said or written in return to a question, argument, letter, etc. 2. any act in response or retaliation [his answer was a well aimed blow] 3. one… … English World dictionary
Answer — An swer, v. i. 1. To speak or write by way of return (originally, to a charge), or in reply; to make response. [1913 Webster] There was no voice, nor any that answered. 1 Kings xviii. 26. [1913 Webster] 2. To make a satisfactory response or… … The Collaborative International Dictionary of English
Answer — An swer, n. [OE. andsware, AS. andswaru; and against + swerian to swear. [root]177, 196. See {Anti }, and {Swear}, and cf. 1st {un }.] 1. A reply to a charge; a defense. [1913 Webster] At my first answer no man stood with me. 2 Tim. iv. 16. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Answer Me — is a popular song, originally written (with German lyrics, under the title Mutterlein ) by Gerhard Winkler and Fred Rauch. The English lyrics were written by Carl Sigman in 1952. After the song was recorded by David Whitfield and Frankie Laine in … Wikipedia
Answer — Pour l’article homonyme, voir The Answer. Answer est un film américain indépendant réalisé par Spike Lee en 1980. Fiche technique Réalisation : Spike Lee Pays … Wikipédia en Français
answer to — a person or thing regarded as the equivalent to a better known one from another place: → answer answer to be responsible or report to. → answer … English new terms dictionary
answer — [n] reply; reaction acknowledgment, antiphon, backcap*, back talk, band aid*, close, comeback, comment, cooler*, counterclaim, crack, defense, disclosure, echo, elucidation, explanation, feedback, guff*, interpretation, justification, key, lip*,… … New thesaurus