-
21 doczek|ać
pf — doczek|iwać impf Ⅰ vi 1. (dotrwać) to wait- nie doczekał do końca filmu he left before the film was over- doczekał, aż wszyscy się zgromadzili he waited until they had all got together2. (dożyć) to live (czegoś to sth)- doczekać końca wojny/upadku komunizmu to live through the war/to see the fall of communism- doczekać późnej starości to live to a ripe old age- chory chyba nie doczeka rana the patient may not live until the morning- doczeka dnia, kiedy jej prośby zostaną wysłuchane she’ll (live to) see the day when all her prayers are answeredⅡ doczekać się 1. (dotrwać) to wait (until)- doczekać się Marty/odpowiedzi to wait until Marta comes/the answer a. a reply comes- doczekał się odpowiedzi na list he finally got a reply to his letter- odszedł, nie doczekawszy się jej he left before she came- nie mogę się doczekać wakacji/powrotu brata I can’t wait to go on holiday/for my brother to come back- nie może się doczekać, kiedy będzie miał 18 lat he can’t wait to be 182. (zdobyć) to accomplish, to achieve (czegoś sth)- doczekali się licznego potomstwa they had many offspring- jego dzieło doczekało się czternastu wydań there were fourteen editions of his book- kościół doczekał się wreszcie remontu the church was finally renovated- doczekała się skandalu she brought the scandal upon herself- jeszcze się doczekasz, że wezwę policję just you wait – one day I’ll call the policeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doczek|ać
-
22 przeczyta|ć
pf vt 1. (zapoznać się z treścią) to read [książkę, gazetę, powieść, wiersz]- przeczytała list/swoje notatki she read over a. through the letter/her notes- przeczytał wiersz głośno a. na głos he read the poem aloud a. out loud- można o tym przeczytać w gazecie you can read about that in the newspaper- przeczytałem gdzieś/w gazecie, że… I’ve read somewhere/in some newspaper that…- przeczytać coś komuś to read sth to sb, to read sb sth- przeczytaj mi, co tu jest napisane, bo zapomniałem okularów read this out to me, because I’ve forgotten my glasses- przeczytaj, jak brzmi odpowiedź read the answer- ten fragment trzeba uważnie przeczytać this bit has to be read carefully- na dalszych stronach możemy przeczytać o najnowszych odkryciach further on you will read about the latest discoveries- oddaj mi gazetę po przeczytaniu give the paper back (to me) when you’ve finished with it ⇒ czytać2. (odcyfrować) to read, to decipher [napis]- nie mogę przeczytać jego bazgrołów I can’t decipher his scribble ⇒ czytaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeczyta|ć
-
23 pysk|ować
impf vi pot. to mouth off pot.- nie pyskuj mi! don’t answer me back!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pysk|ować
-
24 stron|a
Ⅰ f 1. (w książce, zeszycie, gazecie) page- strona tytułowa (książki) the title page- pierwsza strona (gazety) the front page- czytać coś strona po stronie to read sth page by page- powieść licząca kilkaset stron a novel several hundred pages long- otwórzcie książki na stronie dwudziestej open your a. the books on page twenty- strona południowa/północna/wschodnia/zachodnia budynku the south/north/east/west side of a building- strona wierzchnia/spodnia materaca/kotary the upper side/underside of a mattress/curtain- strona odwrotna ulotki the reverse side of a leaflet- parzysta/nieparzysta strona ulicy the even/odd side of the street- druga strona ulicy/rzeki the other side of the street/river- przejść na drugą stronę ulicy to cross the street- prawa/lewa strona bluzki/sukienki the outside/inside of a blouse/dress- włożyć podkoszulek na lewą stronę to put on a T-shirt inside out- oglądać coś ze wszystkich stron to examine sth all over- walczyć po tej samej/przeciwnej stronie barykady to fight in the same/the opposing camp- usiedliśmy po obu stronach długiego stołu we sat on either side of the long table- nie umiem przewrócić omletu na druga stronę I can’t turn the omelette over3. (cecha) side, point- biologiczna strona życia the biological aspect of life- dobre/ujemne strony mieszkania na wsi the good/negative side of living in the country- ciemna strona czyjegoś charakteru the dark side of sb’s character- patrzeć na coś tylko z jednej strony to look at sth from one side only także przen.- poznać kogoś z a. od dobrej strony to get to know sb’s good side- utwór ma mocne i słabe strony the piece has its strong and weak points4. (kierunek) direction, way- widok Warszawy od strony Pragi the panorama of Warsaw from Praga- podróż w obie strony a journey there and back, a round trip- bilet w jedną stronę a single ticket GB, a one-way ticket- bilet w obie strony a return ticket GB, a round-trip ticket US- kiwać się na wszystkie strony to rock in all directions- pójść w tę/tamtą stronę to go this/that way- pójść w przeciwną stronę to go in the opposite direction- w którą stronę oni poszli? which way did they go?- rozglądać się na obie strony to look left and right- rozglądać się na wszystkie strony to look in all directions- rozejść się każdy w swoją stronę to go each his/her way5. (każdy z uczestników zatargu) side- strona amerykańska/polska the American/Polish side- zwaśnione strony the conflicting sides- brać czyjąś stronę to side with sb, to take sides with sb- przejść na czyjąś stronę to go over to sb’s side- przeciągnąć kogoś na swoją stronę to win sb over to one’s side6. Jęz. (forma czasownika) voice- strona bierna/czynna the passive/active voice- strona zwrotna the reflexive voice7. Komput. (witryna) website 8. Prawo (przeciwnik w sporze sądowym) party- strona trzecia a third party- być stroną w procesie to be a party to the suitⅡ strony plt (kraj, okolica) parts- czyjeś rodzinne strony sb’s homeland- po raz pierwszy jestem w tych stronach I’m a stranger to these parts- w moich stronach… where I come from…- pochodzimy z tych samych stron we come from the same partsⅢ stronami adv. (bokiem) around- burza przeszła stronami the storm passed around usⅣ na stronę adv. aside- poprosić kogoś na stronę to ask to have a word with sb on the side- pójść na stronę euf. to answer a call of natureⅤ na stronie adv. (na uboczu) on the side- powiedzieć coś na stronie to say sth on the side- porozmawiać z kimś na stronie to talk to sb on the side- dom stał na stronie the house stood apart form the others- □ strony świata Geog. the directions of the world■ krewny ze strony matki/ojca a relation on my mother’s/father’s side- to ładnie z twojej strony, że przyszedłeś it was nice of you to come- jest opryskliwy, ale z drugiej strony to dobry chłopak he’s snappish, but on the other hand he’s a good boy- z jednej strony to piekielnie trudne, z drugiej (strony) bardzo ciekawe on the one hand it’s horribly difficult, on the other (hand) extremely interesting- ja ze swej a. swojej strony zrobię, co mogę I for my part will do my bestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stron|a
-
25 wła|sny
adj. 1. (swój) own- słyszał bicie własnego serca he could hear the beating of his own heart- nie miała własnego mieszkania she didn’t have a flat of her own- na własne żądanie at one’s own request; iron. through one’s own fault- być na własnym utrzymaniu to be self-supporting- pracować na własny rachunek to be self-employed- przesyłka doręczona do rąk własnych adresata mail delivered personally to the addressee2. (samodzielny) ciasto własnego wypieku a home-made cake- to urządzenie mojego własnego pomysłu it’s a device I designed myself3. (o pokrewieństwie) own- własny ojciec wypędził ją z domu her own father drove her from the house4. (odrębny, niezależny) [styl] own, personal■ bać się własnego cienia to be afraid of one’s own shadow- chodzić własnymi drogami to have a mind a. will of one’s own, to do things one’s own way- dbać o własną kieszeń to look after one’s own interests- kisić się we własnym sosie to stew in one’s own juice pot.- mieć własne zdanie o czymś to have one’s own opinion about sth- mierzyć kogoś/coś własną miarą to judge sb/sth by one’s own lights- mówić/pisać własnymi słowami to say/write sth in one’s own words- odczuć coś na własnej skórze to experience sth first-hand, to experience sth (for) oneself- o własnych siłach on one’s own, unaided- postępować według własnego uznania a. widzimisię to do as one chooses a. pleases- słyszeć coś na własne uszy to hear sth with one’s own ears- widzieć a. oglądać coś na własne oczy to see sth for oneself- nie wierzyć własnym oczom/uszom to not believe one’s eyes/ears- stanąć na własnych nogach to stand on one’s own two feet- we własnej osobie in person- we własnych oczach in one’s own eyes, in one’s own estimation- urosnąć/zmaleć we własnych oczach to gain/lose self-esteem- we własnym imieniu in one’s own name, for oneself- wiara we własne siły self-confidence- widzieć tylko koniec własnego nosa to not see further than the end of one’s nose, to not see beyond the end of one’s nose- własny kąt a place of one’s own- własnymi rękami on one’s own, unaided- własnym przemysłem on one’s own- zdać się na własne siły to rely on oneself- znać coś jak własną kieszeń a. jak własne pięć palców to know sth like the back of one’s hand, to know every inch of sth- zostawili go własnemu losowi they left him to his own fate- zrobić coś na własną rękę to do sth on one’s own- z własnej kieszeni out of one’s own pocket- z własnej woli of one’s own free willThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wła|sny
-
26 odbierać odbier·ać
-am, -asz; pf odebraćvt1) (należność) to take back2) (= otrzymywać) to receive3) [walizkę, wezwanie] to collect4) (dziecko ze szkoły) to pick up5) [telefon] to answer6) (= pozbawiać) [ochotę] to deprive of7) [prawo, przywilej] to withdraw8) (= zabierać przy użyciu przemocy) to confiscate9) [program radiowy, telewizyjny] to receive10) (= doświadczać uczucia) to experience
- 1
- 2
См. также в других словарях:
answer back — index contradict, countercharge, retaliate, retort, return (respond) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
answer back — phrasal verb [intransitive/transitive] Word forms answer back : present tense I/you/we/they answer back he/she/it answers back present participle answering back past tense answered back past participle answered back answer someone back to reply… … English dictionary
answer back — v. (D; intr.) to answer back to (children should not answer back to their parents) * * * [ ɑːnsə bæk] (D; intr.) to answer back to (children should not answer back to their parents) … Combinatory dictionary
answer\ back — • talk back • answer back v informal To answer rudely; reply in a disrespectful way; be fresh. When the teacher told the boy to sit down, he talked back to her and said she couldn t make him. Mary talked back when her mother told her to stop… … Словарь американских идиом
answer back — verb a) To reply impertinently; to talk back. Ill thank you not to answer back like that! Where are your manners? b) To reply to a question at a later time. Please answer me back before the end of the week … Wiktionary
answer back code — noun An individual set of characters by which each telex machine can identify itself and be identified • • • Main Entry: ↑answer … Useful english dictionary
answer back — answer with a sassy tone, reply sarcastically … English contemporary dictionary
answer-back unit of telegraph apparatus — telegrafo atsakiklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. answer back unit of telegraph apparatus; telegraph answering machine vok. Telegrafenkennungsgeber, m rus. автоответчик телеграфного аппарата, m; телеграфный автоответчик, m… … Automatikos terminų žodynas
answer back — Synonyms and related words: acknowledge, answer, come back, come back at, echo, flash back, give acknowledgment, give answer, lip, provoke, react, reecho, rejoin, reply, respond, retort, return, return answer, return for answer, reverberate,… … Moby Thesaurus
answer back — PHRASAL VERB If someone, especially a child, answers back, they speak rudely to you when you speak to them. [V P] She was beaten by teachers for answering back... [V n P] I always answered him back when I thought he was wrong … English dictionary
answer back — respond impudently. → answer … English new terms dictionary