-
1 Anstrengungen machen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Anstrengungen machen
-
2 Verlegung der Anstrengungen
сущ.воен. перенос усилийУниверсальный немецко-русский словарь > Verlegung der Anstrengungen
-
3 durch gemeinsame Anstrengungen
предл.общ. совместными усилиямиУниверсальный немецко-русский словарь > durch gemeinsame Anstrengungen
-
4 durch vereinte Anstrengungen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > durch vereinte Anstrengungen
-
5 nutzlose Anstrengungen
прил.общ. безрезультатные усилия, напрасные усилияУниверсальный немецко-русский словарь > nutzlose Anstrengungen
-
6 solche Anstrengungen kann ich mir nicht zumuten
Универсальный немецко-русский словарь > solche Anstrengungen kann ich mir nicht zumuten
-
7 alle möglichen Anstrengungen mächen
прил.общ. прилагать все усилия, стараться изо всех вилУниверсальный немецко-русский словарь > alle möglichen Anstrengungen mächen
-
8 verstärken Anstrengungen
гл.дип. наращивают усилияУниверсальный немецко-русский словарь > verstärken Anstrengungen
-
9 Anstrengung
2) Anstrengungen Bemühungen уси́лия. seine Anstrengungen aufgeben прекраща́ть прекрати́ть попы́тки. Anstrengungen machen < unternehmen> прилага́ть /-ложи́ть уси́лия. vergebliche [verstärkte] Anstrengungen machen де́лать с- напра́сные [уси́ленные] попы́тки. jd. hat in seinen Anstrengungen nachgelassen кто-н. стал прилага́ть ме́ньше уси́лий, кто-н. стал ме́ньше стара́ться. in seinen Anstrengungen nicht nachlassen не прекраща́ть /- попы́ток, не перестава́ть /-ста́ть стара́ться3) Belastung, Strapaze нагру́зка Sgt. etw. ist für jdn. eine große Anstrengung что-н. сто́ит для кого́-н. большо́го напряже́ния сил. Anstrengungen der Reise тру́дности пути́ -
10 Anstrengung
f =, -en1) усилие, напряжение; стараниеalle möglichen Anstrengungen machen — стараться изо всех сил, прилагать все усилияvergebliche Anstrengungen machen — напрасно старатьсяwas mich das für Anstrengungen gekostet hat! — чего это мне только стоило!2) тяготы, трудностиdie Reise war für mich eine Anstrengung — поездка была для меня утомительной -
11 Anstrengung
Anstrengung f, -en уси́лие, напряже́ние; стара́ниеalle möglichen Anstrengungen machen стара́ться и́зо всех вил, прилага́ть все уси́лияvergebliche Anstrengungen machen напра́сно стара́тьсяwas mich das für Anstrengungen gekostet hat! чего́ э́то мне то́лько сто́ило!Anstrengung тя́готы, тру́дностиdie Reise war für mich eine Anstrengung пое́здка бы́ла для меня́ утоми́тельнойalles Schreiben ist mir noch eine Anstrengung мне ещё́ о́чень тру́дно писа́тьAnstrengung тех. нагру́зка; натяже́ние, уси́лие -
12 zunichte
zunichte machen Hoffnungen, Illusionen, Pläne разруша́ть /-ру́шить, разбива́ть /-би́ть. Illusionen auch рассе́ивать /-се́ять. Pläne auch расстра́ивать /-стро́ить. Anstrengungen, Arbeit своди́ть /-вести́ на нет. Absichten срыва́ть сорва́ть. zunichte werden < sein> v. Hoffnungen, Illusionen, Plänen разру́шиться pf, разби́ться pf. v. Illusionen auch рассе́яться pf. v. Plänen auch расстро́иться pf. v. Anstrengungen, Arbeit сойти́ pf < свести́сь pf> на нет -
13 Anstrengung
Ánstrengung f =, -enуси́лие, напряже́ние; стара́ниеá lle mö́ glichen A nstrengungen máchen [unterné hmen* книжн.] — стара́ться изо всех сил, прилага́ть все уси́лия
durch veréinte [geméinsame] A nstrengungen — объединё́нными [совме́стными] уси́лиями
-
14 nutzlos
1. adjбесполезный; напрасный; бесплодный, бессмысленный (о стараниях и т. п.)es ist nutzlos, das zu versuchen — бессмысленно пытаться это делать2. advбесполезно, напрасно; без пользы, без надобностиsein Leben nutzlos aufs Spiel setzen — бессмысленно рисковать своей жизньюer hat sein Leben nutzlos vergeudet — он без пользы растратил свою жизнь; он прожил свою жизнь бесполезно -
15 zumuten
требовать (чего-л. дурного, непосильного от кого-л.); считать способным (сделать что-л. дурное, трудное); подозревать, обвинять (в дурном поступке кого-л.)solche Anstrengungen kann ich mir nicht zumuten — я не считаю себя способным выдержать такое напряжениеden Weg kann man bei diesem Wetter keinem Menschen zumuten — вряд ли найдётся человек, способный преодолеть этот путь при такой погодеsie mutet sich zuviel zu — она слишком много берёт на себя, она переоценивает свои силы ( возможности) -
16 потуги
-
17 приложить
1) anlegen vt, beifügen vt ( в качестве приложения); auflegen vt ( наложить)приложить усилие — Kraft anwenden (непр.)приложить все силы — alle Kräfte aufbieten (непр.), sich (D) alle Mühe geben (непр.) -
18 страда
ж1) ( время жатвы) Erntezeit f2) перен. angestrengte ( schwere) Arbeit f; Zeit der größten Anstrengungen -
19 страдный
-
20 потуги
См. также в других словарях:
Mögen die Federn der Diplomaten nicht wieder verderben, was das Volk mit so grossen Anstrengungen er… — Mögen die Federn der Diplomaten nicht wieder verderben, was das Volk mit so grossen Anstrengungen errungen. См. Политика … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Methode der wiederholten Anstrengungen — kartotinių pastangų metodas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Jėgos ugdymo būdas daug kartų įveikiant įvairaus dydžio pasipriešinimą kintamu režimu. atitikmenys: angl. method of repeated efforts vok. Methode der wiederholten… … Sporto terminų žodynas
Dauerversuche [1] — Dauerversuche bezwecken, das Verhalten der Materialien gegenüber mehr oder weniger lange anhaltender oder mehr oder weniger oft wiederholter Inanspruchnahme durch äußere mechanische oder chemische Einflüsse zu ermitteln. Im nachstehenden tollen… … Lexikon der gesamten Technik
CFIDS — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite … Deutsch Wikipedia
Chronic-Fatigue-Syndrom — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite … Deutsch Wikipedia
Chronic fatigue syndrome — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite … Deutsch Wikipedia
Chronische Erschöpfung — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite … Deutsch Wikipedia
Chronisches Erschöpfungssyndrom — Klassifikation nach ICD 10 G93.3 Chronisches Müdigkeitssyndrom Benigne myalgische Enzephalomyelitis Chronisches Müdigkeitssyndrom bei Immundysfunktion Postvirales Müdigkeitssyndrom … Deutsch Wikipedia
Chronisches Müdigkeitssyndrom — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite … Deutsch Wikipedia
Myalgische Enzephalomyelitis — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite … Deutsch Wikipedia
Myalgische Enzephalopathie — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite … Deutsch Wikipedia