Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

anstrengend

  • 61 Rennen

    n: ein totes Rennen ничья, ничейный исход. Zwischen den beiden großen Parteien gab es diesmal ein totes Rennen: beide errangen 42 Prozent der Stimmen, das Rennen machen фам.
    а) взять верх, победить. Ich bin sehr gespannt, wer bei der diesjährigen Weltmeisterschaft im Eiskunstlauf das Rennen macht.
    Wer wird im Wahlkampf das Rennen machen?
    б) занимать первое место, пользоваться успехом. Für die meisten Kinder und Jugendliche ist Bücherlesen reiner Luxus oder zu anstrengend. Fernsehen macht bei ihnen das Rennen, jmdn. aus dem Rennen werfen победить, выиграть, gut im Rennen liegen хорошо идти
    иметь успех (о мероприятии). Sein Pferd lag gut im Rennen.
    Bei der letzten Wahl lag diese Partei gut im Rennen. das Rennen ist gelaufen решение принято
    дело решённое. Was regst du dich auf? Das Rennen ist gelaufen.
    Jetzt läßt sich nichts anderes mehr machen, das Rennen ist gelaufen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Rennen

  • 62 Sprung

    m: ein Sprung ins kalte Wasser экспромтом, на ура. Seine Heirat [Kündigung, Reise in den hohen Norden, Absage] war ein Sprung ins kalte Wasser, keine großen Sprünge machen können не иметь возможности развернуться [позволить себе большие затраты]. Mit dem niedrigen Gehalt [mit dem bißchen Stipendium] kann man keine großen Sprünge machen. Das Geld reicht gerade zum Leben.
    Die Reise wird mir zu anstrengend sein. Nach der Operation kann ich keine großen Sprünge mehr machen, (auf) einen Sprung на минутку. Hab ich Zeit, komme ich auf einen Sprung zu dir.
    Bist du heute abend zu Haus? Ich würde gern mal auf einen Sprung vorbeikommen.
    Ich gehe auf einen Sprung in die Kneipe.
    Ich bin in rasender Eile, ich komme nur (auf) einen Sprung, auf dem Sprunge sein [stehen] собираться, намереваться сделать что-л. Er war [stand] gerade auf dem Sprang, das Haus zu verlassen, auf dem Sprung sein
    а) быть наготове, быть в состоянии мобилизационной готовности. 38 Mann der Feuerwache Blanken-burg sind immer auf dem Sprung,
    б) торопиться, нервничать
    быть в цейтноте. Ständig bist du auf dem Sprung. Wann gönnst du dir Ruhe?
    Bist du schon wieder mal auf dem Sprung? Nie hast du Zeit für mich, ein(en) Sprung (von etw. entfernt sein) всего в двух шагах
    очень близко, рукой подать. Er wohnt nur einen Sprung von hier.
    Es ist nur ein Sprung bis zum See. jmd. hat einen Sprung in der Schüssel у кого-л. винтика не хватает, не все дома. jmdm. auf die Sprünge helfen выручать кого-л., помогать кому-л. Na, Petra, sag mal das Gedicht auf. Wenn du steckenbleibst, werde ich dir auf die Sprünge helfen.
    Ich habe ihm mit 100 Mark auf die Sprünge geholfen, damit er sich was anschaffen kann, einer Sache auf die Sprünge helfen наладить что-л. Unsere Spenden können diesem vielversprechenden Projekt auf die Sprünge helfen. na, warte, dir werde ich auf die Sprünge helfen! ну, погоди, я тебе покажу, как... jmdm. auf [hinter] die Sprünge kommen разгадать чьи-л. махинации [происки]. Wir werden ihm schon auf [hinter] die Sprünge kommen, woher er das viele Geld, das er für sein ausschweifendes Leben ausgibt, herhat.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sprung

  • 63 Strecke

    f. auf der Strecke bleiben
    а) застрять в пути. Unsere Wanderung war sehr anstrengend, und zwei sind auf der Strecke geblieben.
    б) сдаться. Bei dem scharfen Konkurrenzkampf ist er auf der Strecke geblieben,
    в) "захлебнуться", застопориться. Das letzte Reformprogramm ist auf der Strecke geblieben, anscheinend von der Opposition total vereitelt worden.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Strecke

  • 64 zerknittert

    1. перен. помятое (лицо). Der Alte hatte ein zerknittertes Gesicht.
    2. подавленный. Der Wettbewerb war so anstrengend, daß er ganz zerknittert war.
    Nachdem sie beim Zahnarzt war, sah sie ganz zerknittert aus.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zerknittert

  • 65 sein

    zaɪn
    v irr
    2)

    Mir ist kalt. — J'ai froid.

    Mir ist heiß. — J'ai chaud.

    Es ist lange her, dass... — Il y a long-temps que...

    Wenn dem so ist... — S'il en est ainsi...

    Mir ist nicht gut. — Je me sens mal.

    es sei denn, dass... — à moins que...

    Mir ist, als ob... — J'ai l'impression que...

    Mir ist nicht danach. — Ça ne me dit rien./Je n'ai pas envie.

    ein Nichts sein — être insignifiant/être nul/être un moins que rien

    2. (vorhanden sein) — y avoir

    3) ( leben) exister
    4) ( sich befinden) se trouver
    5) ( Wetter) faire

    Das Wetter ist schön. — Il fait beau.

    Es ist kalt. — Il fait froid.

    Es ist heiß. — Il fait chaud.

    sein1
    s136e9342ei/136e9342n1 [ze39291efai/e39291efn] <bịn, bịst, ịst, sịnd, s55c90477ei/55c90477d, we7297af5a/e7297af5r, gew25d17148ɛ̃/25d17148sen>
    1 être; Beispiel: so nett sein etwas zu tun être assez gentil pour faire quelque chose
    2 mit Nominativ Beispiel: Angestellter sein être employé; Beispiel: Deutscher sein être allemand
    3 (existieren) exister; Beispiel: hallo, ist da jemand? ohé! il y a quelqu'un?; Beispiel: ist noch Käse im Kühlschrank? y-a-t-il encore du fromage dans le frigidaire?
    5 (herstammen) Beispiel: aus Frankreich sein être [originaire] de France
    6 (empfunden werden) Beispiel: jemandem zu anstrengend sein être trop fatigant au goût de quelqu'un; Beispiel: jemandem peinlich sein gêner quelqu'un; Beispiel: mir ist so komisch je me sens tout(e) drôle
    7 (hergestellt sein) Beispiel: aus Leder sein être en cuir
    8 (ergeben) Beispiel: 2 und 2 ist 4 2 et 2 font 4; Beispiel: wie viel ist das? ça fait combien?
    9 (geschehen) Beispiel: was ist? qu'est-ce qu'il y a?
    10 mit modalem Hilfsverb Beispiel: sein können/dürfen être possible; Beispiel: das muss sein c'est indispensable
    11 mit zu und Infinitiv Beispiel: das ist schwer zu sagen c'est difficile à dire
    12 mit zu und substantiviertem Verb Beispiel: zum Lachen/Weinen sein être vraiment trop drôle/désolant
    Wendungen: das wär's! c'est tout!; er/sie ist wer (umgangssprachlich) il/elle est quelqu'un
    1 + Adjektiv Beispiel: es ist schön, dass c'est bien que +Subjonctif
    2 (die betreffende Person sein) Beispiel: er/sie ist es c'est lui/elle; Beispiel: ich bin's! (umgangssprachlich) c'est moi!
    3 (bei Zeitangaben) Beispiel: es ist Montag c'est lundi; Beispiel: es ist Januar on est en janvier; Beispiel: es ist sieben Uhr il est sept heures; Beispiel: es ist Tag/Nacht il fait jour/nuit
    4 Meteorologie Beispiel: es ist warm/kalt il fait chaud/froid; Beispiel: es ist windig il y a du vent
    5 (empfunden werden) Beispiel: jemandem ist heiß/kalt quelqu'un a chaud/froid; Beispiel: jemandem ist schlecht quelqu'un se sent mal
    Wendungen: es sei denn à moins que +Subjonctif
    1 zur Bildung des Zustandspassivs Beispiel: fotografiert worden sein avoir été photographié(e)
    2 zur Bildung des Perfekts Beispiel: gefahren/gesprungen sein être allé/avoir sauté; Beispiel: krank gewesen sein avoir été malade
    ————————
    sein2
    s136e9342ei/136e9342n2 [ze39291efai/e39291efn]
    1 Beispiel: sein Bruder son frère; Beispiel: seine Schwester/Freundin sa sœur/son amie; Beispiel: seine Eltern ses parents
    2 substantivisch Beispiel: der/die/das seine le sien/la sienne; Beispiel: das sind nicht meine Socken, sondern die seinen ce ne sont pas mes chaussettes, mais les siennes

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > sein

  • 66 stressig

    Denglisch
    anstrengend, aufreibend, belastend,

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > stressig

  • 67 anstrengen

    I.
    1) tr anspannen: Kräfte, Gedächtnis, Augen напряга́ть напря́чь. seinen Geist < Verstand> anstrengen, sein Gehirn anstrengen напряжённо ду́мать. umg шевели́ть мозга́ми. streng deinen Geist < dein Köpfchen> an! (по)шевели́ <(по)раски́нь> мозга́ми ! sich übermäßig anstrengen перенапряга́ться /-напря́чься, надрыва́ться надорва́ться
    2) tr ermüden: v. Tätigkeit утомля́ть /-томи́ть. langes Sprechen strengt an до́лго говори́ть утоми́тельно. kleine Schrift strengt die Augen an ме́лкий шрифт утомля́ет глаза́ | anstrengend утоми́тельный
    3) tr etw. gegen jdn. (wegen etw.) Prozeß, Verfahren возбужда́ть /-буди́ть что-н. про́тив кого́-н. (за что-н.). eine Klage gegen jdn. anstrengen подава́ть /-да́ть жа́лобу на кого́-н.

    II.
    sich anstrengen стара́ться по-. körperlich напряга́ться напря́чься

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > anstrengen

  • 68 schwer

    schwer adj ciężki (-ko) (a fig anstrengend, schlimm, hart); ( schwierig) trudny (-no); Wein mocny; Sturm usw silny, gwałtowny; fam. adv ( sehr) bardzo, mocno;
    … ist zwei Kilo schwer … waży dwa kilo;
    schwer hören niedosłyszeć, źle słyszeć;
    schwer behindert sein być głęboko upośledzonym;
    schwer beladen ciężko wyładowany;
    schwer bewaffnet ciężkozbrojny;
    schwer erziehbar trudny do wychowania;
    jemandem schwer fallen (sn) sprawi(a)ć trudności, przychodzić < przyjść> z trudem k-u;
    schwer krank ciężko chory;
    fig schwer machen utrudni(a)ć (jemandem, sich [D] etwas k-u, sobie A);
    etwas schwer nehmen przejmować < przejąć> się (I);
    sich schwer tun (mit) mieć trudności oder problemy (z I);
    schwer verdaulich ciężko strawny;
    schwer verletzt, schwer verwundet ciężko ranny;
    schwer verständlich trudny do zrozumienia;
    fam. der Junge ist schwer in Ordnung klawy chłopak, chłopak na medal

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > schwer

  • 69 streng

    streng [ʃtrɛŋ] adj
    1) sıkı; ( hart) sert, katı; ( genau) tam, belgin;
    \streng genommen aslına bakılırsa;
    jdn \streng ansehen birine sert bakmak;
    das ist \streng verboten/vertraulich! bu kesinlikle yasaktır/gizlidir!;
    \strenge Diät halten sıkı perhiz yapmak;
    eine \strenge Schule disiplinli okul
    2) ( Geruch) keskin; ( Geschmack) kekre
    3) ( schmucklos) sade
    4) ( Kälte) şiddetli; ( Winter) sert
    5) ( konsequent) kararlı, tutarlı
    6) ( schweiz) ( anstrengend) zor, zahmetli

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > streng

См. также в других словарях:

  • anstrengend — Ich finde diese Arbeit sehr anstrengend …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • anstrengend — ↑strapaziös …   Das große Fremdwörterbuch

  • anstrengend — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • ermüdend • stressig Bsp.: • Diese Arbeit ist sehr ermüdend. • Mein Job ist ziemlich stressig …   Deutsch Wörterbuch

  • anstrengend — Adj. (Grundstufe) Anstrengung hervorrufend Synonyme: strapaziös, beschwerlich, ermüdend Beispiel: Das war eine anstrengende Woche. Kollokation: eine anstrengende Reise …   Extremes Deutsch

  • anstrengend — stressvoll; stressig; aufwändig; anspruchsvoll; aufwendig; schwierig; heavy (umgangssprachlich); fordernd; mühsam * * * an|stren|gend [ anʃtrɛŋənt] <Adj.>: mit Anstrengung verbunden, die K …   Universal-Lexikon

  • anstrengend — aufreibend, beschwerlich, dornenreich, dornenvoll, ermattend, ermüdend, hart, mühevoll, mühsam, mühselig, sauer, schwer, strapaziös; (ugs.): nervig, stressig; (scherzh.): schweißtreibend; (bes. südd., schweiz.): streng. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • anstrengend — ạn|stren|gend …   Die deutsche Rechtschreibung

  • sehr anstrengend — sehr anstrengend …   Deutsch Wörterbuch

  • aufreibend — anstrengend, auslaugend, beschwerlich, dornenreich, dornenvoll, ermattend, ermüdend, hart, kräftezehrend, mühevoll, mühsam, mühselig, sauer, schwer, strapaziös, zermürbend; (ugs.): kaputtmachend, schlauchend, stressig; (bes. südd., schweiz.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ermüdend — anstrengend, aufreibend, auslaugend, beschwerlich, einschläfernd, ermattend, erschöpfend, geisttötend, strapaziös, zermürbend; (ugs.): fertigmachend, kaputtmachend, schlauchend; (veraltet): fatigant. * * * ermüdend:1.⇨anstrengend–2.⇨einförmig… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • mühsam — anstrengend, aufreibend, beschwerlich, dornenreich, hart, kräftezehrend, mit großer Anstrengung/Mühe verbunden, mühevoll, mühselig, sauer, schwer, steinig, strapaziös; (geh.): dornig; (scherzh.): schweißtreibend; (bes. südd., schweiz.): streng;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»