-
61 mirar
mi'rarv1) ansehen, schauen, betrachten, besichtigen¡Esto me lo quiero mirar! — Das möchte ich mir ansehen!
estar mirando — zuschauen, zusehen
2) ( con detenimiento) betrachten3) ( dirigir la mirada) blicken, anblicken4) ( reflexionar) überlegen, bedenken5) (fig: velar) wachen, Acht gebenSi yo no estoy ¿quién va a mirar por mis hijos? — Wer gibt auf meine Kinder Acht, wenn ich nicht da bin?
verbo transitivomirar de cerca / lejos von nahem/weitemansehen2. [fijarse] achten auf (+A)3. [examinar, buscar, averiguar] nachsehen4. [pensar] genau anschauen5. (en imperativo) [para introducir una explicación] schau mal6. (locución)————————verbo intransitivo1. [ver] sehen2. [dar]3. [cuidar]mirar por algo/alguien aufetw/jnaufpassen————————mirarse verbo pronominalmirarmirar [mi'rar]num1num (ver) (an)schauen; (observar) beobachten; mirar por la ventana aus dem Fenster schauen; mirar por un agujero durch ein Loch schauen; mirar atrás zurückblicken; mirar alrededor um sich schauen; mirar fijamente a alguien jdn anstarren; mirar por encima kurz überfliegennum2num (buscar) nachschauennum3num (prestar atención) aufpassen [auf+acusativo]; mira bien el dinero que te devuelven pass mit dem Wechselgeld auf; ¡mira el bolso! behalte die Tasche im Auge!num4num (meditar) überdenkennum5num (tener en cuenta) sich richten [nach+dativo]; siempre estás mirando tu porvenir du denkst ständig an deine Zukunft; mirar el dinero aufs Geld schauen; siempre miramos por nuestros hijos wir wollen immer nur das Beste für unsere Kindernum6num (dar) la casa mira al este das Haus liegt nach Osten; la ventana mira al mar das Fenster geht zum Meer hinausnum7num (estimar) mirar bien schätzen; mirar mal nicht gern sehen; mirar algo con buena cara von etwas dativo angetan sein; mirar algo con mala cara etw dativo abgeneigt seinnum3num (tener en cuenta) mira, que no nos queda mucho tiempo denk daran, wir haben nicht mehr viel Zeit; mira que si se cae este jarrón stell dir vor, diese Vase fällt herunternum5num (loc): eres de mírame y no me toques du bist aber sehr empfindlich; mire, ya se lo he explicado tres veces schauen Sie mal, ich habe es Ihnen schon dreimal erklärt; ¡pues, mira por donde...! (familiar) sieh mal einer an, (was)...; mira, mira, con que tú también apareces por aquí sieh mal einer an, du kommst also auch hier vorbei; mira, mira, déjate de tonterías ach, komm schon, hör mit dem Blödsinn auf; mira que es tonta, ¿eh? sie ist aber wirklich sehr doof; quedarse mirando (sorprendido) ratlos (drein)schauen; se mire como [ oder por donde] se mire wie man es auch dreht und wendet; por lo que mira a... was... +acusativo betrifft; si bien se mira, mirándolo bien, bien mirado eigentlich■ mirarse (verse) sich anschauen; mirarse a los ojos sich dativo in die Augen schauen; mirarse en el espejo sich im Spiegel betrachten -
62 unseeing
un·see·ing[ʌnˈsi:ɪŋ]to look at sb with \unseeing eyes jdn mit leerem Blick anstarren* * *[ʌn'siːɪŋ] blind; gaze leerto stare at sb/sth with unseeing eyes — jdn/etw mit leerem Blick anstarren
* * *unseeing adj fig blind:with unseeing eyes mit leerem Blick -
63 stare down
transitive verb* * *◆ stare down, stare outvt BRIT, AUS1. (outstare)▪ to \stare down down [or out] ⇆ sb jdn zum Wegsehen zwingen▪ to \stare down down ⇆ sth [or out] etw wegdiskutieren* * *transitive verbstare somebody down or out — jemanden so lange anstarren, bis er/sie die Augen abwendet
-
64 stare
[steəʳ, Am ster] nStarren nt;she gave him a long \stare sie starrte ihn unverwandt an;accusing \stare vorwurfsvoller Blick vi1) ( look at) starren;to \stare at sb/ sth jdn/etw anstarren;United were staring at a seven-goal deficit United sahen sich einem Rückstand von sieben Toren gegenüber2) ( eyes wide open) große Augen machen3) ( be conspicuous)to \stare out at sb jdm ins Auge stechen [o springen] vt1) ( look at)to \stare sb up and down jdn anstieren ( fam)2) ( reduce to)to \stare sb into silence jdn durch einen vernichtenden Blick zum Schweigen bringenPHRASES:to be staring sb in the face ( be evident) auf der Hand liegen;( be imminent) jdn bedrohen;without water, death would be staring them in the face ohne Wasser blickten sie dem Tod ins Auge -
65 заглеждам
загле́ждам, загле́дам гл. an|glotzen sw.V. hb tr.V., mustern sw.V. hb tr.V., an|starren sw.V. hb tr.V., an|gaffen sw.V. hb tr.V.; заглеждам се an|starren sw.V. hb tr.V., an|gaffen sw.V. hb tr.V., nach|schauen sw.V. hb itr.V.; заглеждам хората die Menschen anstarren, mustern; заглеждам се по витрините die Schaufenster anstarren. -
66 fixieren
fɪk'siːrənv1) ( anstarren) fixer2) ( festmachen) fixer3) ( festlegen) fixer, décider4) FOTO fixerfixierenfix2688309eie/2688309eren * [fɪ'ksi:rən]1 (gehobener Sprachgebrauch: schriftlich festhalten) fixer3 Psychologie Beispiel: auf jemanden/etwas fixiert sein faire une fixation sur quelqu'un/quelque chose4 Fotografie fixer -
67 пялить
-
68 упор
мStütze f ( опора); Stützpunkt m ( точка опоры); Anschlag m (умл.) (тех.)••делать упор на что-либо( на чем-либо) — auf etw. (A) Nachdruck legen, etw. (A) betonenвыстрелить в упор — aus nächster Nähe schießen (непр.) vi -
69 уставить
1) ( разместить) aufstellen vt ( чем-либо - mit); vollstellen vt, besetzen vt (mit)2)уставить глаза на кого-либо ( на что-либо) — j-m ( etw.) (A) anstarren; den Blick auf j-m ( auf etw.) (A) richten -
70 уставиться
1) ( поместиться) Platz finden (непр.)2) разг. ( на кого-либо) den Blick richten( auf A), anstarren vt -
71 пялить
-
72 упор
упор м Stütze f c (опора); Stützpunkt m 1a (точка опоры); Anschlag m 1a* (тех.) упор для винтовки Gewehrauflage f c а делать упор на что-л.( на чём-л.] auf etw. (A) Nachdruck legen, etw. (A) betonen смотреть в упор на кого-л. jem. (A) anstarren, jem. (A) unverwandt ansehen* выстрелить в упор aus näch|ster Nähe schießen* vi в упор не видеть кого-л. разг. jem. (A) wie Luft behandeln, jem. (A) geflissentlich übersehen* -
73 уставить
уставить 1. (разместить) aufstellen vt (чем-л. mit); vollstellen vt, besetzen vt (mit) стол был уставлен кушаньями der Tisch war mit Speisen voll зал уставили столами man stellte Tische im Saal auf 2.: уставить глаза на кого-л.( на что-л.] jem. ( etw.] (A) anstarren; den Blick auf jem. ( auf etw.] (A) richten -
74 уставиться
-
75 ровня
ровня anstarren -
76 всматриваться
* * *всма́триваться, <всмотре́ться> genauer hinsehen oder (в В A) ansehen, betrachten, fixieren; starren* * *всма́трива| тьсярефл anstarrenвсма́триваться в морску́ю даль die Weite des Meerеs betrachtenвсма́триваться во тьму но́чи in die dunkle Nacht blicken* * *vgener. betrachten, aufmerksam anblicken, fest aufblicken -
77 вылупить глаза
v1) gener. anstarren (разг.; на кого-л., на что-л.)2) colloq. anstieren (на кого-л., на что-л.), (от удивления) große Augen machen3) avunc. wie ein Auto gucken, beglotzen -
78 глазеть
P gaffen, (на В A) angaffen* * *глазе́ть pop gaffen, (на В A) angaffen* * *глазе́|ть<-ю, -ешь> нсв1. разг glotzen2. (на кого́-л./что-л.) anstarren* * *v1) colloq. Maulaffen feilhalten (на что-л.), angucken (на кого-л., на что-л.), (D) nachgaffen, gaffen, linsen2) jocul. beaugaffeln (на кого-л., на что-л.)3) deprecat. begaffen (на кого-л., на что-л.)4) avunc. beglotzen (на кого-л., на что-л.), beschnarchen (на кого-л., на что-л.), glotzen, angaffen5) berl. kieken -
79 заглядываться
загля́дывать, <загляну́ть> hineinschauen, hereinschauen, einen Blick hineinwerfen; nachsehen, nachschlagen (в В in D); fam vorbeischauen, vorbeikommen (к Д bei jemandem);загля́дываться fam, <загляде́ться> sich nicht sattsehen können (на В an D), vom Anblick (G) fasziniert sein; sich vergaffen (in A); anstarren (A)* * *v1) colloq. nachäugeln (на кого-л.), vergaffen (на кого-л., на что-л.)2) dial. lunken3) avunc. (in A) sich vergaffen (но кого-л., на что-л.) -
80 пристально смотреть
См. также в других словарях:
anstarren — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. starr ansehen Beispiel: Warum starrst du mich so an? Kollokation: die Decke anstarren … Extremes Deutsch
Anstarren — Anstarren, verb. reg. act. starr ansehen, und in weiterer Bedeutung, mit Verwunderung betrachten. Was starrt ihr Freunde so einander an? Schleg. Er starrt Personen an, wovon er keine kennt, Zach. Ich starrte jedes Ding als fremde Wunder an, Hall … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anstarren — anstarren:fixieren·mitBlickendurchbohren+mustern♦umg:mit[den]Blicken/mitdenAugenverschlingen♦salopp:anstieren;angaffen·begaffen·anglotzen·beglotzen(abwert):anglupschen·anglarren(landsch);auch⇨ansehen(I,1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
anstarren — ↑fixieren … Das große Fremdwörterbuch
anstarren — anglotzen (umgangssprachlich); bestaunen; gaffen (umgangssprachlich); angaffen (umgangssprachlich) * * * an|star|ren [ anʃtarən], starrte an, angestarrt <tr.; hat: starrend ansehen: jmdn. [unverwandt] anstarren; die Wände anstarren; sie… … Universal-Lexikon
anstarren — ạn·star·ren (hat) [Vt] jemanden / etwas anstarren den Blick starr auf jemanden / etwas richten <jemanden unverwandt anstarren; die Wände anstarren> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anstarren — ạn|star|ren … Die deutsche Rechtschreibung
jemanden anstarren — jemanden anstarren … Deutsch Wörterbuch
angaffen — anstarren, den Blick heften, fixieren, mit Blicken verschlingen, starr anblicken/ansehen, starren, stieren; (ugs.): starr angucken; (salopp): anglotzen, beglotzen; (abwertend): anstieren, begaffen, gaffen; (ugs., auch abwertend): glotzen; (bes.… … Das Wörterbuch der Synonyme
gaffen — anstarren, anstaunen, beäugen, bestaunen, den Blick heften/richten, den Blick nicht abwenden können, fixieren, mit Blicken/mit den Augen verfolgen, mit Blicken durchbohren/verschlingen, mustern, nicht aus den Augen lassen, starren, stieren;… … Das Wörterbuch der Synonyme
starren — anstarren, besehen, betrachten, den Blick heften, den Blick nicht abwenden können, fixieren, mit Blicken verschlingen, mustern, stieren, unverwandt anblicken/ansehen; (salopp): anglotzen, [be]glotzen; (abwertend): angaffen, anstieren, begaffen,… … Das Wörterbuch der Synonyme