-
1 ansætte
verbrecruterxxxs'engageremployéqui exerce une profession -
2 anvende
verbconsommerdépenserappliquerutiliser qqchExpl par ex. un outil, une méthodeSyn employer, se servir deEx1 À partir d'un certain âge, beaucoup de gens pensent ne plus être capables d'apprendre de nouvelles choses. Et pourtant, ma grand-mère a appris à utiliser un ordinateur à plus de 70 ans et depuis, elle passe son temps à surfer sur la toile!Ex2 Paul est vraiment maladroit: il ne peut pas utiliser un marteau sans se taper sur le pouce.verb ngtemployer qqchExpl Avoir recours à qqch, se servir de qqch (de concret ou d'abstrait).Syn utiliser, se servir deEx1 Cet appareil est trop compliqué pour moi. Je ne sais pas l'employer. -
3 årlig
adjtous les ansannuel m, f: annuellexxxpar anannuel m, f: annuelled'un an -
4 dø
verbmourirpérirdécédertrouver la mortExpl mourir (dans un accident, à la guerre, etc)Syn perdre la vie, périrEx1 Il a trouvé la mort dans un accident de la circulation.perdre la vierendre l’âmeExpl euphémisme pour mourir (souvent dans un contexte ironique, s'applique aussi aux objets)Syn expirer, rendre le dernier soupir, rendre l'espritEx1 Si tu comptes sur mon héritage, tu te fais des illusions: j'ai peut-être 70 ans révolus mais j'ai une santé de fer et je ne suis pas près de rendre l'âme.Ex2 Cette fois-ci, ma vieille voiture a définitivement rendu l'âme. Le mécanicien m'a vivement encouragé à en acheter une autre. -
5 dræbe
verbfaire mourirtuercommettre un meurtreassassiner mverb (t.ex. en bjørn)tuer (un animal; sujet: chasseur)Ex1 Il a tué son premier lion à l'âge de 10 ans dans la savanne africaine, sauvant ainsi la vie à son père explorateur.Ex2 Pour tuer un ours ou un élan en Finlande, il faut un permis de chasse spécial.verb (t.ex. en dragen)terrasser (un dragon)Expl qui/quoi: un dragon, un monstre; comment: d'un coup d'épé, de couteau, à la hache etc...Ex1 À la fin, le héros parvient à terrasser le dragon et tout est bien qui finit bien.xxxfaire mourirtuerexécuter -
6 dukke op
verbapparaître intransitif ou à qqnExpl Se manifester.Syn se révéler, se manifester, se montrer, surgirEx1 Si j'en crois mon intuition, ses motifs véritables ne tarderont pas à apparaître au grand jour et alors vous saurez que j'avais raison de vous prévenir.Ex2 Avec chaque année qui passe, il est de plus en plus improbable que la vérité apparaisse encore car les commanditaires du meurtre ont évidemment tout fait pour brouiller les pistes.arriverapparaître à qqn/devant qqn; auxiliaire êtreExpl Entrer dans le champ de vision de qqn.Syn se manifester, se montrer, faire son apparitionEx1 Depuis qu'un fantôme lui est apparu par une nuit d'orage dans le long couloir de son manoir, Paul n'ose plus passer ses week-ends à la campagne.Ex2 Elle lui apparut pour la première fois à un bal du 14 juillet sur la place du village il y a vingt ans.xxxarriver -
7 elske
verbfaire l'amourSyn "le" faireEx1 Ils font l'amour plusieurs fois par jour dans toutes les positions et dans les endroits les plus farfelus et les plus exposés au regards indiscrets.aimerExpl éprouver une profonde affection, de l'amour, par ex. amour romantique, conjugal (ou extra-conjugal!), parental, filial, fraternelEx1 Je t'aime, lui dit-il.Ex2 Elle a longtemps porté le deuil de son frère, mort à la guerre, qu'elle avait tant aimé.aimerExpl éprouver une profonde affection, de l'amour, par ex. amour romantique, conjugal (ou extra-conjugal!), parental, filial, fraternelEx1 Je t'aime, déclara-t-il, agenouillé aux pied de sa fiancée sur la pelouse du parc illuminée par la pleine lune d'une tiède nuit d'été.Ex2 Elle a longtemps porté le deuil de son frère, mort à la guerre, qu'elle avait tant aimé.adorerSyn aimer beaucoup, flasher sur (argot jeunes), craquer pour (argot jeunes)Ex1 J'adore les tartes aux pommes de ma mère.Ex2 J'adore la musique classique.aimerExpl éprouver un attachement profond à des valeurs, à un dieuSyn estimer, attacher de la valeur à, tenir en haute estime, apprécierEx1 Il aime la justice, un amour qu'il a payé d'une longue peine de prison pendant les années de dictature.Ex2 Élevée dans une famille très pieuse, elle aimait Dieu d'un amour sans partage déjà plusieurs années avant d'entrer finalement au couvent à l'âge de 22 ans.aimerExpl emploi hyperbolique pour souligner, par ex. sous l'emprise de l'émotion, sa forte affection pour des personnes proches avec lesquels on n'entretient cependant pas de relations amoureuses au sens propre du termeSyn adorer, être attaché à, être ému par, craquer pour (argot jeunes)Ex1 "Vous êtes formidables, je vous aime!", prononça-t-il tout ému par le cadeau reçu de ses collègues pour le cinquième anniversaire de son entrée en fonction.Ex2 "J'aime mes amis, j'aime mes parents, j'aime la terre entière", déclara-t-elle avec emphase, les yeux humides tournés vers le poster de son boys' band préféré. -
8 gribe ind
verb is'immiscer dans qqchExpl intervenir dans des affaires qui ne nous regardent pas (contexte: vie privée ou relations internationales)Syn s'ingérer (dans), se mêler (de)Ex1 Le dictateur a accusé la communauté internationale de s'immiscer dans les affaires intérieures de son pays.Ex2 Je te somme de cesser de t'immiscer dans ma vie privée. Ce que je fais ou ne fais pas entre mes quatre murs me regarde moi et moi seul.s'attaquer à qqchExpl passer à l'action pour faire échec à un phénomène jugé indésirable, dangereux etc.Syn faire front à, intervenir (contre qqch ou intrans.)Ex1 Trêve de demi-mesures. Il est temps de s'attaquer sérieusement à la criminalité organisée.Ex2 Si l'on veut réduire le nombre des accidents de la route, il faut s'attaquer aux problèmes de l'ivresse au volant et des excès de vitesse.se mêler de qqchExpl intervenir dans des affaires qui ne nous regardent pas (contexte: vie privée ou relations internationales)Syn s'ingérer (dans), s'immiscer (dans)Ex1 Il est contraire à l'esprit de la décentralisation que l'État se mêle de questions qui relèvent des prérogatives des collectivités locales.Ex2 Je n'aime pas qu'on se mêle de mes affaires.faire front à qqchExpl passer à l'action pour faire échec à un phénomène jugé indésirable, dangereux etc.Syn intervenir (contre qqch ou intrans.), s'attaquer (à qqch)Ex1 Il ne faut pas permettre aux délinquants de mettre le quartier en coupe réglée. Il faut faire front aux trafics en tous genres.Ex2 La police doit faire front à la montée de l'insécurité.intervenir contre qqch/sans complémentExpl passer à l'action pour faire échec à un phénomène jugé indésirable, dangereux etc.Syn faire front (à qqch), s'attaquer (à qqch)Ex1 Il ne faut pas permettre que la situation continue indéfiniment de se dégrader. Il faut intervenir.Ex2 Le préfet a donné l'ordre d'intervenir contre l'immigration clandestine.se mélangers'ingérer dans qqchExpl intervenir dans des affaires qui ne nous regardent pas (contexte: vie privée ou relations internationales)Syn s'immiscer (dans), se mêler (de)Ex1 Les pays qui violent les droits de l'homme accusent souvent leurs détracteurs de s'ingérer dans leurs affaires intérieures.Ex2 À 40 ans passés, il ne supporte plus que ses parents s'ingèrent dans sa vie.xxx ise mélanger -
9 hundredårig
adjde cent ans -
10 kunne
verbpouvoirêtre capable + desavoir qqchExpl Avoir appris suffisamment bien pour utiliser les connaissance de qqch.Ex1 C'est un vrai polyglotte: il sait au moins dix langues.savoir + inf.Expl Avoir acquis par apprentissage la faculté de faire qqch.Ex1 C'est enfant prodige savait déjà lire à l'age de deux ans.être capablesavoirExpl Avoir appris suffisamment bien pour utiliser les connaissance de qqch.Ex1 C'est un vrai polyglotte: il sait au moins dix langues.pouvoir faire qcxxxpouvoir -
11 lede
nounrépugnance fverbchercher qqn/qqchExpl faire un effort conscient pour essayer de trouver ou de retrouver qqch ou qqnEx1 Je cherche du travail mais ce n'est pas évident. - Ne t'en fais pas, tu finiras bien par trouver quelque chose. Comme dit le proverbe: qui cherche trouve!Ex2 À 47 ans, Paul cherche toujours l'âme sœur. - Au fond, c'est un grand romantique!conduiredériverguiderdirigerêtre conducteur deprésenterescorterxxxintroduireguiderescorter -
12 pas
nounpasseport mExpl titre de voyage (à l'étranger) et pièce d'identité délivré(e) (pour une durée limitée, par ex. 5 ans) par un État à ses ressortissantsxxxgorge fgouffre mcol m -
13 rygsæk
nounsac à dos mExpl sac porté sur le dos de grande contenance, utilisé par exemple par les randonneurs ou les touristesEx1 Ce baba-cool de 50 ans qui avait fait Katmandou dans les années 70 s'est remis sur le tard à sillonner l'Europe avec son sac à dos et une carte Interrail 26+ en poche. À lui les petites scandinaves!Ex2 Le cartable de notre enfance a vecu. Aujourd'hui, écoliers et collégiens portent leurs affaires dans des sacs à dos de toutes les couleurs.havresac m -
14 søge
verbrechercher qqchExpl essayer de trouver en procédant de manière systématique/méticuleuseEx1 J'ai passé toute la journée aux archives à rechercher l'acte de naissance de mon grand-père.chercher qqn/qqchExpl faire un effort conscient pour essayer de trouver ou de retrouver qqch ou qqnEx1 Je cherche du travail mais ce n'est pas évident. - Ne t'en fais pas, tu finiras bien par trouver quelque chose. Comme dit le proverbe: qui cherche trouve!Ex2 À 47 ans, Paul cherche toujours l'âme sœur. - Au fond, c'est un grand romantique! -
15 udkomme
nounsubsistance fverbapparaître à qqn/devant qqn; auxiliaire êtreExpl Entrer dans le champ de vision de qqn.Syn se manifester, se montrer, faire son apparitionEx1 Depuis qu'un fantôme lui est apparu par une nuit d'orage dans le long couloir de son manoir, Paul n'ose plus passer ses week-ends à la campagne.Ex2 Elle lui apparut pour la première fois à un bal du 14 juillet sur la place du village il y a vingt ans.xxxsubsistance f -
16 vælge
verbsélectionnersélectionner qqch/qqnExpl choisir en fonction de critères qualitatifs ou autres entre plusieurs personnes/objets etc.Ex1 Le comité d'entreprise a sélectionné les participants au voyage sur une liste de plusieurs dizaines de candidats.Ex2 Il n'est pas facile de sélectionner ses options car l'emploi du temps de la matière principal est très chargé et il y a trop de demande pour les cours les plus intéressants.choisir qqch/qqnExpl donner sa préférence à qqch/qqn parmi plusieurs possibilitésSyn opter pour, se reporter sur, faire le choix deEx1 Après avoir longuement hésité entre le grec et le latin, j'ai choisi le premier par goût de la difficulté et pour ne pas me retrouver dans la même classe que Paul.Ex2 On ne choisit pas les membres de sa famille, mais on peut choisir ses amis.élire qqnEx1 En France, le président de la République est élu au suffrage universel direct pour un mandat de cinq ans. -
17 vise sig
verbapparaître intransitif ou à qqnExpl Se manifester.Syn se révéler, se manifester, se montrer, surgirEx1 Si j'en crois mon intuition, ses motifs véritables ne tarderont pas à apparaître au grand jour et alors vous saurez que j'avais raison de vous prévenir.Ex2 Avec chaque année qui passe, il est de plus en plus improbable que la vérité apparaisse encore car les commanditaires du meurtre ont évidemment tout fait pour brouiller les pistes.exposerse passerapparaître à qqn/devant qqn; auxiliaire êtreExpl Entrer dans le champ de vision de qqn.Syn se manifester, se montrer, faire son apparitionEx1 Depuis qu'un fantôme lui est apparu par une nuit d'orage dans le long couloir de son manoir, Paul n'ose plus passer ses week-ends à la campagne.Ex2 Elle lui apparut pour la première fois à un bal du 14 juillet sur la place du village il y a vingt ans.se montrerêtre à peine visiblexxxexposerse montrer
См. также в других словарях:
Ans — Saltar a navegación, búsqueda Ans Bandera … Wikipedia Español
Ans — Ans … Deutsch Wikipedia
ans — [ans] <Verschmelzung von »an« + »das«>: a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden> sie stellte ihr Fahrrad ans Haus. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden> jmdm. etwas ans Herz legen. * * * ạns 〈Verschmelzungsform … Universal-Lexikon
ANS — is a Belgian municipality in the province of Liège.ANS may refer to:In music: * ANS (box), a box set from the British band Coil * ANS (CD single), a single by the British band Coil * ANS synthesizer, a Russian photoelectric musical instrument In… … Wikipedia
ans — ans; ANS; ev·ans; ev·ans·ite; ev·ans·ville; an·ti·si·ans; thon·drak·i·ans; … English syllables
ANS TV — is a news television channel in Azerbaijan, which has been owned by ANS Group of Companies since it was found on March 9, 1992.Its name, ANS, is driven from the first letters of Azerbaijan New Service cite web url =… … Wikipedia
ANS — ANS трёхбуквенная аббревиатура. Может означать: «ANS» альбом британской экспериментальной группы Coil. ANS бокс сет британской экспериментальной группы Coil. ANS космический телескоп. ANS TV новостной телеканал и… … Википедия
Ans — Ans, die mit dem Artikel das zusammen gezogene Präposition an, für an das. Ans Licht bringen. Ans Fenster treten. Bis ans Ende der Welt. Diese Zusammenziehung ist in der Sprache des Umganges am häufigsten, sollte aber in der edlern und höhern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ANS TV — ANS Azerbaijan News Service Страна Азербайджан Язык вещания азербайджанский Дата начала вещания … Википедия
anš — (<anč?) praep. su gen. BzBkVIII102 1. žr. 1 ant 1: Tūpės anš dvarelio FrnS155. 2. žr. 1 ant 8: Vai ir išdygo žals ąžuolėlis anš devynių šakelių FrnS155 … Dictionary of the Lithuanian Language
ANS — [ANS]: Начальная часть сокращенного обозначения американского национального стандарта [American National Standard; ANS]. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации