Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

anointing

  • 21 αλείψει

    ἄλειψις
    anointing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀλείψεϊ, ἄλειψις
    anointing: fem dat sg (epic)
    ἄλειψις
    anointing: fem dat sg (attic ionic)
    ἀλείφω
    anoint the skin with oil: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀλείφω
    anoint the skin with oil: fut ind mid 2nd sg
    ἀλείφω
    anoint the skin with oil: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αλείψει

  • 22 ἀλείψει

    ἄλειψις
    anointing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀλείψεϊ, ἄλειψις
    anointing: fem dat sg (epic)
    ἄλειψις
    anointing: fem dat sg (attic ionic)
    ἀλείφω
    anoint the skin with oil: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀλείφω
    anoint the skin with oil: fut ind mid 2nd sg
    ἀλείφω
    anoint the skin with oil: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀλείψει

  • 23 διαχρίσει

    διάχρισις
    anointing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    διαχρίσεϊ, διάχρισις
    anointing: fem dat sg (epic)
    διάχρισις
    anointing: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > διαχρίσει

  • 24 εγχρίσει

    ἔγχρισις
    anointing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐγχρίσεϊ, ἔγχρισις
    anointing: fem dat sg (epic)
    ἔγχρισις
    anointing: fem dat sg (attic ionic)
    ἐγχρί̱σει, ἐγχρίω
    anoint: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐγχρί̱σει, ἐγχρίω
    anoint: fut ind mid 2nd sg
    ἐγχρί̱σει, ἐγχρίω
    anoint: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εγχρίσει

  • 25 ἐγχρίσει

    ἔγχρισις
    anointing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐγχρίσεϊ, ἔγχρισις
    anointing: fem dat sg (epic)
    ἔγχρισις
    anointing: fem dat sg (attic ionic)
    ἐγχρί̱σει, ἐγχρίω
    anoint: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐγχρί̱σει, ἐγχρίω
    anoint: fut ind mid 2nd sg
    ἐγχρί̱σει, ἐγχρίω
    anoint: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐγχρίσει

  • 26 περιχρίσει

    περίχρισις
    anointing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    περιχρίσεϊ, περίχρισις
    anointing: fem dat sg (epic)
    περίχρισις
    anointing: fem dat sg (attic ionic)
    περιχρί̱σει, περιχρίω
    smear: aor subj act 3rd sg (epic)
    περιχρί̱σει, περιχρίω
    smear: fut ind mid 2nd sg
    περιχρί̱σει, περιχρίω
    smear: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > περιχρίσει

  • 27 υπαλείψει

    ὑπάλειψις
    anointing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπαλείψεϊ, ὑπάλειψις
    anointing: fem dat sg (epic)
    ὑπάλειψις
    anointing: fem dat sg (attic ionic)
    ὑπαλείφω
    lay on: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπαλείφω
    lay on: fut ind mid 2nd sg
    ὑπαλείφω
    lay on: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπαλείψει

  • 28 ὑπαλείψει

    ὑπάλειψις
    anointing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπαλείψεϊ, ὑπάλειψις
    anointing: fem dat sg (epic)
    ὑπάλειψις
    anointing: fem dat sg (attic ionic)
    ὑπαλείφω
    lay on: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπαλείφω
    lay on: fut ind mid 2nd sg
    ὑπαλείφω
    lay on: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπαλείψει

  • 29 onction

    ɔ̃ksjɔ̃
    nom féminin Religion unction, anointing
    * * *
    ɔ̃ksjɔ̃ nf
    See:
    * * *
    onction nf
    1 Relig unction, anointing; l'onction des malades the anointing of the sick;
    2 ( onctuosité) unction; plein d'onction unctuous.
    [ɔ̃ksjɔ̃] nom féminin
    2. (littéraire) [douceur - attendrissante] sweetness, gentleness (péjoratif) ; [ - hypocrite] unctuousness, unctuosity

    Dictionnaire Français-Anglais > onction

  • 30 елеосвящение

    (тж. соборование; одно из семи таинств христ. церкви, которое совершается над больным, и состоит в том, что через помазание - лба, щёк, губ, рук и груди - елеем больной христианин получает, если Богу угодно, исцеление и прощение грехов; не принято соборовать лиц моложе семи лет) the sacrament of Anointing, the Anointing [Unction] of the Sick, administration of last sacraments, греч. Euchelaion; англик., катол. ( старое название) extreme [last] unction; (совр. название) anointing the sick, viaticum

    Русско-английский словарь религиозной лексики > елеосвящение

  • 31 λίπα

    Grammatical information: adv.
    Meaning: `fat, gleaming'.
    Other forms: in Hom. only elided ( ἀλείψασθαι) λίπ' ἐλαίῳ etc., unelided λίπα in Hp., Th. (cf. Leumann Hom. Wörter 309f.),
    Derivatives: Here, (as direct derivv., with ρ: ν-variation?): λιπαρός `fat, (of oil or unguent) gleaming, fruitful' (Il.) with λιπαρία `fatness' (Dsc.) and λιπαίνω `make fat, oil, anoint' (IA.) with λίπανσις `anointing' (medic.), λιπαντικός `good for anointing' (sch.), λιπασμός `anointing' (Dsc.), λίπασμα `fat substance' (Hp., hell.). More verbs are: λιπάω `gleaming from unguents' (τ 72, hell.), `anoint' (Nic.), λιπάζω trans. `id.' (Nic.). Innovated σ-stm (Schwyzer 512): λίπος n. `fat' (A., S., Arist.) with λιπώδης `fatty, oily' (Thphr.); also λίπας n. `id.' (Aret.; after κρέας?).
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: A formal agreement to λίπ-α from a root-noun (cf. Schwyzer 622) gives Skt. rip- f. "smearing on", `defilement, deceit'. Closely agreeing are λιπαρός and Skt. rip-rá- n. `discord, dirt', further λίπος and Skt. répas- n.' stain, dirt' (would be Gr. *λεῖπος); in the last case however we have independent parallel formations. Doubtful is Alb. laparós `defile' (s. Fraenkel Wb.; s. below). - (Not here ἀλείφω `anoint', with vowel prothesis; see s. v.). The other languages show diff. formations: nasal present Skt. li-m-p-áti `smear' (aor. 3. pl. midd. a-lip-s-ata;), Lith. li-m-p-ù, inf. lìp-ti `stick, be sticky'; yot-present in OCS pri-lьp-lǫ, inf. pri-lьp-ěti `stick'. With very diff. meaning Germ., e.g. OHG bi-līban `stay, remain'. Quite doubtful for its meaning Hitt. lip(p)ānzi (3. pl. pres.), `oppress (?)'. - More forms in Bq, WP. 2, 403f., Pok. 670f., W.-Hofmann s. lippus, Fraenkel Wb. s. lìpti 2. Vgl. λίπτω. So the meanings give no agreement.
    Page in Frisk: 2,126-127

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λίπα

  • 32 χρῖσμα

    χρῖσμα, ατος, τό (χρίω; cp. χρῖσις, later also χρίσμα; X. et al.; PGM 7, 874; LXX; Philo, Mos. 2, 146; 152; Jos., Ant. 3, 197; Just., D. 86, 3, mostly=oil for anointing, unguent. On the accent B-D-F §13; Mlt-H. 57; Crönert 228, 3) anointing (so lit. Ex 29:7) 1J 2:20, 27ab, usu. taken to mean anointing w. the Holy Spirit (difft. Rtzst., Mysterienrel.3 1927, 396f, who thinks of the ‘formal equation of the baptismal proclamation w. the χρῖσμα’).—DELG s.v. χρίω. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > χρῖσμα

  • 33 משח I

    מָשַׁחI (b. h.) to stroke, smear; esp. to anoint; to install in office by anointing. Ker.5b מושְׁחִין את המלכים כמין נזרוכ׳ in anointing kings you draw the figure of a crown with the oil on your finger, v. כי. Ib. אין מושחין מלךוכ׳ a king succeeding his father is not anointed; a. v. fr.Part. pass. מָשוּחַ, pl. מְשוּחִים, מְשוּחִין. כהן מ׳ a high priest installed with the ceremony of anointing, contrad. to מרובה בגדים, v. מְרוּבֶּה. Hor.III, 4; Meg.I, 9 אין כין כהן מ׳ בשמןוכ׳ there is no difference between the anointed and the unanointed high priest except Sifré Tsav, Par. 3, ch. V; a. fr., v. מָשִׁיחַ.מְשוּחַ מלחמה the priest anointed as the chaplain of the army. Yoma 72b; a. fr., v. מָשִׁיחַ.Pesik. R. s. 8 מ׳ מלחמה, v. מָשִׁיחַ end. Hor.12a, v. יָמַן. Ib. 11b מלכי בית דוד מ׳וכ׳ the kings of the house of David are anointed kings, those of Israel are not installed by anointment; a. fr. Nif. נִמְשַׁח to be anointed. Ib. יהוא לא נ׳וכ׳ Jehu would not have been anointed but for the contest of Jorams followers. Ib. וממנו היה נִמְשָׁח המשכןוכ׳ with that oil (prepared by Moses) were anointed the Tabernacle ; Y.Sot.VIII, 22c. Num. R. s. 12 עד שנִמְשְׁחוּ כולם until all the vessels were anointed; a. fr.

    Jewish literature > משח I

  • 34 מָשַׁח

    מָשַׁחI (b. h.) to stroke, smear; esp. to anoint; to install in office by anointing. Ker.5b מושְׁחִין את המלכים כמין נזרוכ׳ in anointing kings you draw the figure of a crown with the oil on your finger, v. כי. Ib. אין מושחין מלךוכ׳ a king succeeding his father is not anointed; a. v. fr.Part. pass. מָשוּחַ, pl. מְשוּחִים, מְשוּחִין. כהן מ׳ a high priest installed with the ceremony of anointing, contrad. to מרובה בגדים, v. מְרוּבֶּה. Hor.III, 4; Meg.I, 9 אין כין כהן מ׳ בשמןוכ׳ there is no difference between the anointed and the unanointed high priest except Sifré Tsav, Par. 3, ch. V; a. fr., v. מָשִׁיחַ.מְשוּחַ מלחמה the priest anointed as the chaplain of the army. Yoma 72b; a. fr., v. מָשִׁיחַ.Pesik. R. s. 8 מ׳ מלחמה, v. מָשִׁיחַ end. Hor.12a, v. יָמַן. Ib. 11b מלכי בית דוד מ׳וכ׳ the kings of the house of David are anointed kings, those of Israel are not installed by anointment; a. fr. Nif. נִמְשַׁח to be anointed. Ib. יהוא לא נ׳וכ׳ Jehu would not have been anointed but for the contest of Jorams followers. Ib. וממנו היה נִמְשָׁח המשכןוכ׳ with that oil (prepared by Moses) were anointed the Tabernacle ; Y.Sot.VIII, 22c. Num. R. s. 12 עד שנִמְשְׁחוּ כולם until all the vessels were anointed; a. fr.

    Jewish literature > מָשַׁח

  • 35 משיחה I

    מְשִׁיחָהI f. (מָשַׁח I) anointing, installation by anointing; use of the stem מָשַׁח. Ker.5b, a. fr. (בעי) טעון מ׳ requires anointment (in order to be recognized). Ib. מ׳ עדיפא anointing (by drawing a figure, v. מָשַׁח I) is preferable to pouring oil (יְצִיקָה). Num. R. s. 12 מְשִׁיחַת אהרן כיצד how was Aarons installation done? Ib. במְשִׁיחָתָן של אלווכ׳ with the anointment of these vessels were all the vessels of subsequent days consecrated. Sifré Num. 117 אין מ׳ אלא גדולה the stem משח refers to official emoluments, as we read (Lev. 7:35) ; ib. אין מ׳ אלא שמן המשחה mashaḥ means installation with oil; a. fr.

    Jewish literature > משיחה I

  • 36 מְשִׁיחָה

    מְשִׁיחָהI f. (מָשַׁח I) anointing, installation by anointing; use of the stem מָשַׁח. Ker.5b, a. fr. (בעי) טעון מ׳ requires anointment (in order to be recognized). Ib. מ׳ עדיפא anointing (by drawing a figure, v. מָשַׁח I) is preferable to pouring oil (יְצִיקָה). Num. R. s. 12 מְשִׁיחַת אהרן כיצד how was Aarons installation done? Ib. במְשִׁיחָתָן של אלווכ׳ with the anointment of these vessels were all the vessels of subsequent days consecrated. Sifré Num. 117 אין מ׳ אלא גדולה the stem משח refers to official emoluments, as we read (Lev. 7:35) ; ib. אין מ׳ אלא שמן המשחה mashaḥ means installation with oil; a. fr.

    Jewish literature > מְשִׁיחָה

  • 37 елей

    1) General subject: oil, unction
    4) Christianity: anointing oil

    Универсальный русско-английский словарь > елей

  • 38 елеосвящение

    Универсальный русско-английский словарь > елеосвящение

  • 39 помазание

    2) Church: chrismation
    3) Religion: Anointing, Messiah ship, inunction ( An act of applying oil), unction (The act of anointing as a rite of consecration or healing)

    Универсальный русско-английский словарь > помазание

  • 40 Krankensalbung

    f KIRCHL. extreme unction
    * * *
    Krạn|ken|sal|bung
    f (ECCL)
    anointing of the sick
    * * *
    Kran·ken·sal·bung
    f REL anointing of the sick
    * * *
    Krankensalbung f KIRCHE extreme unction

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Krankensalbung

См. также в других словарях:

  • ANOINTING — ANOINTING. The anointing of persons and objects with oil was widespread in ancient Israel and its environment for both practical and symbolical reasons. Its most practical usage was cosmetic, and for medicinal purposes (see cosmetics ). Aside… …   Encyclopedia of Judaism

  • Anointing — The Anointing of David, from the Paris Psalter, 10th century (Bibliothèque Nationale, Paris). To anoint is to pour or smear with perfumed oil, milk, water, melted butter or other substances, a process employed ritually by many religions. People… …   Wikipedia

  • Anointing — Anoint A*noint ([.a]*noint ), v. t. [imp. & p. p. {Anointed}; p. pr. & vb. n. {Anointing}.] [OF. enoint, p. p. of enoindre, fr. L. inungere; in + ungere, unguere, to smear, anoint. See {Ointment}, {Unguent}.] 1. To smear or rub over with oil or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • anointing —    The word (from the Latin inungere, meaning to rub on oil or ointment for medicinal purposes) refers to an act of applying oil in a religious ceremony or as part of a blessing. In the Old Testament, kings, priests, and prophets were anointed as …   Glossary of theological terms

  • Anointing of the Sick — is distinguished from other forms of religious anointing or unction (an older term with the same meaning) in that it is intended, as its name indicates, for the benefit of a sick person. Other religious anointings occur in relation to other… …   Wikipedia

  • Anointing of the Sick (Catholic Church) — Anointing of the Sick is the ritual anointing of a sick person and is a Sacrament of the Catholic Church. It is also described, using the more archaic synonym unction in place of anointing , as Unction of the Sick or Extreme Unction. [The Council …   Wikipedia

  • Anointing with oil — is a practice of some Protestant bodies for members who are ill. It is usually done at the member s request or that of a close family member, and is based on a passage found in the Epistle of James in the New Testament (James 5:14 15). The… …   Wikipedia

  • Anointing of the Sick — • A sacrament to give spiritual aid and comfort and perfect spiritual health, including, if need be, the remission of sins, and also, conditionally, to restore bodily health, to Christians who are seriously ill Catholic Encyclopedia. Kevin Knight …   Catholic encyclopedia

  • Anointing of the Sick — n. R.C.Ch. a sacrament in which a priest anoints with oil and prays for a person dying, in danger of death, or otherwise critically ill, infirm, or disturbed …   English World dictionary

  • Anointing of Jesus — The anointing of Jesus is an event reported by the Synoptic Gospels and the Gospel of John, in which a woman pours the entire contents of an alabastron of very expensive perfume over the head of Jesus. This event is a subject of considerable… …   Wikipedia

  • Anointing the Sick —    The anointing of the sick with oil as recommended in St. James 5:14 and 15, has generally prevailed in the Universal Church and came to be called Extreme Unction. There was an office for its use in the Prayer Book of 1549, but it was omitted… …   American Church Dictionary and Cyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»