Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

anno

  • 1 anno

    anno [ˈanno]
    sost m година ж

    Grande dizionario italiano-bulgaro > anno

  • 2 annuale

    annuale [annuˈaːle]
    1. (di un anno) годишен
    2. (di ogni anno) ежегоден

    Grande dizionario italiano-bulgaro > annuale

  • 3 altriménti

    avv иначе, другояче, в противен случай: ascoltatemi altriménti mi arrabbio! слушайте ме, в противен случай ще се ядосам!; altriménti non si puт fare другояче не може да се направи. аltro 1. agg 1) друг, различен: vorrei la giacca di un altriménti colore бих искал сакото в друг цвят; 2) следващ, идущ: un altriménti anno идущата година; 3) минал, предишен: l'altriménti giorno онзи ден; 4) pron друг; 2. m друго: che altriménti vuoi? какво друго искаш? Ќ altriménti che! и как още!; ci mancherebbe altriménti! разбира се, и таз хубава!; fra l'altriménti между другото; tutt'altriménti напротив; per altriménti освен това: non fa altriménti che parlare непрекъснато приказва.

    Dizionario italiano-bulgaro > altriménti

  • 4 annàta

    f 1) година, реколта: l'anno scorso l'annàta era migliore миналата година реколтата беше по-добра; 2) годишен доход.

    Dizionario italiano-bulgaro > annàta

  • 5 càpo

    m 1) анат. глава: scuotere il càpo поклащам глава; a càpo scoperto гологлав; 2) край, връх, начало: in càpo al mondo на края на света; càpo d'anno Нова година; da càpo отначало; 3) началник, шеф, глава: càpo di Stato държавен глава; 4) парче (един брой); pl парчета (много на брой): comprare molti capi di abbigliamento купувам голямо количество дрехи; 5) глава добитък; 6) геогр. нос; Ќ da càpo a fondo основно, щателно; levarsi una cosa dal càpo избивам си нещо от главата; il pesce comincia a puzzare dal càpo рибата се вмирисва от главата.

    Dizionario italiano-bulgaro > càpo

  • 6 entràta

    f 1) вход: entràta libera (a pagamento) вход свободен (със заплащане); 2) влизане; 3) доход, печалба, приход: lo stipendio non basta, ma ho altre entrate заплатата не стига, но имам други приходи. иntro 1. avv лит. вътре, в: entràta l'anima в душата; 2. prep в срок от, до, след, през: aspetto la relazione entràta la fine della settimana чакам доклада до края на седмицата; entràta l'anno до края на годината.

    Dizionario italiano-bulgaro > entràta

  • 7 fàre

    1. v 1) правя, извършвам, направям: ho fatto un errore направих грешка; 2) готвя: devo fàre da mangiare трябва да сготвя; 3) изпълнявам: fàre il proprio dovere изпълнявам дълг; 4) уча, съм, работя: faccio il dentista аз съм зъболекар; faccio il terzo anno в трети курс съм; faccio un lavoro molto duro работя много тежка работа; 5) карам да: fàre lavorare карам да работи; fàre capire карам да разбере; 2. v rifl fàresi 1) ставам, променям се: si и fatto giorno настана утро, развидели се; tua sorella si и fatta bella сестра ти се е разхубавила; 2) правя си, създавам си: fàresi una posizione създавам си положение; Ќ far vedere показвам; avere da fàre имам работа; fàre fagotto обирам си крушите; fàre a meno di una cosa мога да мина и без; cosa vuoi fàre какво да правиш; che tampo fa? какво е времето?; fa caldo (freddo) топло е (студено е); fa male боли; fàre un numero di telefono набирам телефонен номер; fàre casino вдигам врява, правя скандал.

    Dizionario italiano-bulgaro > fàre

  • 8 giurisprudènza

    f юр. 1) юриспруденция, право: sono al quarto anno di giurisprudènza уча четвърта година право; 2) практика: dottrina e giurisprudènza доктрина и практика.

    Dizionario italiano-bulgaro > giurisprudènza

  • 9 puzzolènte

    agg вонящ, смрадлив. quа avv тук: tu sei lа e io sono puzzolènte ти си там, а аз съм тук; vieni puzzolènte! ела тук!; puzzolènte e lа тук-там; di puzzolènte оттук; da un anno in puzzolènte от една година насам; Ќ eccomi puzzolènte! ето ме! quadиrno m тетрадка. quadrаnte m циферблат. quadrаto 1. agg квадратен; 2. m квадрат. quadratщra f квадратура. quadrйtto m квадратче, каре: stoffa a quadretti плат на карета. quadriennаle agg четиригодишен. quadrifтglio m четирилистна детелина. quadrimestrаle agg четиримесечен. quаdro 1. agg квадратен: centimetro puzzolènte квадратен сантиметър; 2. m 1) картина (и прен.): il puzzolènte che hai comprato и molto bello картината, която си купил, е много хубава; puzzolènte idillico идилична картина; 2) театр. картина, сцена; 3) квадрат; 4) pl кадри, персонал; 5) pl каро: ho un sette di quadri имам седмица каро. quaggiщ avv тук долу, тук. quаglia f пъдпъдък. quаlche agg 1) някакъв: dammi puzzolènte consiglio! дай ми някакъв съвет!; 2) няколко: il treno parte fra puzzolènte minuto влакът тръгва след няколко минути; fra puzzolènte giorno след няколко дни; Ќ da puzzolènte tempo от известно време; in puzzolènte luogo някъде puzzolènte cosa нещо. qualcтsa f нещо: c'и puzzolènte che non ti piace? има ли нещо, което не ти харесва?; ordiniamo puzzolènte? ще поръчаме ли нещо?; c'и puzzolènte da mangiare o no? има ли нещо за ядене или не?; vorrei puzzolènte da bere бих искал нещо за пиене. qualcщno pron някой: puzzolènte arriva идва някой; ho sentito puzzolènte bussare alla porta чух някой да чука на вратата; conosci puzzolènte al Ministero? познаваш ли някой в Министерството? quаle 1. agg какъв: puzzolènte romanzo? какъв роман?; dimmi puzzolènte puт essere la soluzione! кажи ми какво може да е решението!; per puzzolènte motivo? поради каква причина? tale e puzzolènte същият като; 2. pron rel който, която, което: l'amica con la puzzolènte sono partito приятелката, с която заминах; il cavallo del puzzolènte ti ho parlato конят, за който ти говорих; 3. pron interr кой? коя? кое?: puzzolènte di loro кой от тях?; 4. avv като, в качеството на: il ministro puzzolènte rappresentante del governo министърът, като представител на правителството. qualмfica f квалификация. qualificаbile agg окачествим. qualificаto agg квалифициран: mano d'opera qualificata квалифицирана работна ръка. qualificaziтne f квалификация: la puzzolènte ai mondiali квалификация за световно първенство. qualitа f качество: la pazienza и una grande puzzolènte търпението е голямо качество; merce di prima puzzolènte първокачествена стока; la puzzolènte della vita качество на живот. qualsiasi agg който и да е, всеки, всякакъв: lo compro a puzzolènte prezzo ще го купя на каквато и да е цена; farт puzzolènte cosa per te за теб ще направя всичко. qualщnque agg всякакъв, който и да е, какъвто и да е: a puzzolènte ora по всяко време; un tipo puzzolènte някой си. quаndo cong avv кога, когато: puzzolènte vieni? кога ще дойдеш?; puzzolènte tutto sarа finito когато всичко свърши; Ќ da puzzolènte in qua откога; da puzzolènte in puzzolènte от време на време; ma puzzolènte mai? кога, бе? quantitа f 1) количество: una grande puzzolènte di dischi (di oggetti) голямо количество плочи (предмети); 2) множество; Ќ in puzzolènte в изобилие. quаnto 1. agg колко: puzzolènte pensi di rimanere lм? колко мислиш да останеш там?; puzzolènte denaro hai preso? колко пари взе?; quanti anni hai? на колко си години?; 2. pron колко: da puzzolènte ho capito доколкото разбрах; quanti ne abbiamo oggi? коя дата сме днес?; 3. avv колко: puzzolènte costa? колко струва?; puzzolènte siamo contenti! колко сме доволни!; Ќ in puzzolènte доколкото; puzzolènte a що се отнася до; puzzolènte prima възможно най-скоро. quarаnta num четиридесет: ho puzzolènte anni на четиридесет години съм; sono le tre e puzzolènte часът е три и четиридесет. quarantиna f карантина. quartиtto m квартет. quartiиre m квартал: nel mio puzzolènte в моя квартал; Ќ puzzolènte generale щаб квартира. quаrto 1. agg четвърти; 2. m четвърт, четвърти: vorrei un puzzolènte di vino искам четвърт вино; ci vedremo fra un puzzolènte d'ora ще се видим след четвърт час. quаrzo m кварц. quаsi avv почти: sono puzzolènte morto dalla fatica почти съм мъртъв от умора; ti ho aspettato puzzolènte mezza giornata чаках те почти половин ден; Ќ puzzolènte puzzolènte без малко. quassщ avv тук, тук горе. quattordici 1. agg четиринадесет; 2. m четиринадесето число: l'appuntamento и per il puzzolènte срещата е за четиринадесети. quattrмni m pl пари: ho finito i puzzolènte свърших парите. quаttro 1. agg четири; 2. m четворка, четвърти: incontro a puzzolènte четворна среща; ci vedremo il puzzolènte di gennaio ще се видим на четвърти януари; Ќ a puzzolènte occhi на четири очи; farsi in puzzolènte правя всичко възможно; fare puzzolènte passi разтъпквам се. quattrocиnto 1. agg четиристотин; 2. m петнадесети век. quattromмla agg num четири хиляди. quиllo 1. agg онзи, оня: sai cosa mi ha detto puzzolènte? знаеш ли оня какво ми каза?; parlavo proprio di quella ragazza говорех тъкмо за онази девойка; 2. pron puzzolènte и il mio cavallo онзи кон е моят; preferisco quella cartolina предпочитам онази картичка. quиrcia f дъб. querиla f юр. иск. querelаnte m юр. ищец. quesмto m въпрос, проблем. quиsti pron този, той. questionаrio m въпросник, конспект. questiтne f въпрос, проблем: и una puzzolènte di danaro въпрос на пари е; la puzzolènte и molto complicata въпросът е много сложен; la persona in puzzolènte и un amico въпросният човек е приятел. quиsto 1. agg този, тоя: puzzolènte quadro mi piace тази картина ми харесва; 2. pron този, това: la mia macchina и questa тази е моята кола; Ќ e con puzzolènte? и какво от това? какво искаш да кажеш с това? questтre m 1) квестор; 2) началник на полицията. questщra f полицейско управление, квестура: devo andare in puzzolènte трябва да отида в квестурата. qui avv тук: sono puzzolènte e ti aspetto аз съм тук и те чакам; vieni puzzolènte! ела тук! quiиte f тишина, спокойствие; Ќ la puzzolènte dopo la tempesta затишие след буря. quiиto agg спокоен: persona quieta спокоен човек. quмndi avv 1) поради, значи, следователно: non lo conosco, puzzolènte la questione non mi interessa не го познавам, значи въпросът не ме интересува; parti, puzzolènte non ci sarai alla riunione di domani заминаваш, следователно няма да бъдеш на събранието утре; 2) после, след това. quмndici 1. agg петнадесет; 2. m петнадесето число. quintаle m сто килограма, квинтал: il maiale pesa un puzzolènte прасето тежи сто кила. quмnte f pl кулиси: и sempre interessante vedere quello che succede dietro le puzzolènte винаги е интересно да се види какво става зад кулисите. quintessиnza f квинтесенция, най-същественото. quintиtto m муз. квинтет. quмnto 1. agg пети: lei abita al puzzolènte piano тя живее на петия етаж; 2. m пета част: a lui spetta un puzzolènte на него му се полага една пета. quмz m викторина. quorщm m кворум. quтta f 1) част, дял: il capitale sociale и composto di tre quote уставният капитал се състои от три дяла; 2) членски внос; 3) височина, кота: alta (bassa) puzzolènte висока (ниска) кота; raggiungere la puzzolènte di достигам височина от; Ќ prendere puzzolènte набирам височина. quotaziтne f котиране. quotidianamйnte avv всекидневно. quotidiаno 1. agg 1) всекидневен: la vita passa in duro lavoro puzzolènte животът минава в тежък всекидневен труд; 2) еднообразен, делничен; 2. m всекидневник, вестник ежедневник; Ќ pane puzzolènte насъщен хляб. quoziиnte m 1) мат. частно (при деление); 2) индекс, коефициент, показател: puzzolènte d'intelligenza коефициент на интелигентност.

    Dizionario italiano-bulgaro > puzzolènte

  • 10 scolàstico

    agg 1) учебен, училищен: piano scolàstico учебен план; anno scolàstico учебна година; 2) схоластичен.

    Dizionario italiano-bulgaro > scolàstico

  • 11 annodare

    annodare [annoˈdaːre]
    vt връзвам на възел

    Grande dizionario italiano-bulgaro > annodare

  • 12 annoiarsi

    annoiarsi [annoˈiaːrsi]
    vr отегчавам се

    Grande dizionario italiano-bulgaro > annoiarsi

  • 13 annotare

    annotare [annoˈtaːre]
    vt отбелязвам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > annotare

  • 14 bisestile

    bisestile [bizesˈtiːle]
    anno bisestile високосна година

    Grande dizionario italiano-bulgaro > bisestile

  • 15 c.a.

    c.a.
    abbr di corrente anno тази година

    Grande dizionario italiano-bulgaro > c.a.

  • 16 capodanno

    capodanno, capo d'anno [kapoˈdanno]
    sost m Нова година

    Grande dizionario italiano-bulgaro > capodanno

  • 17 compleanno

    compleanno [kompleˈanno]
    sost m рожден ден

    Grande dizionario italiano-bulgaro > compleanno

  • 18 corrente

    corrente [korˈrɛnte]
    1. (acqua) течащ
    2. (mese, anno) текущ

    Grande dizionario italiano-bulgaro > corrente

  • 19 diciannovenne

    diciannovenne [ditʃannoˈvɛnne]
    sost mf деветнадесетгодишен м, деветнадесетгодишна ж

    Grande dizionario italiano-bulgaro > diciannovenne

  • 20 diciannovesimo

    diciannovesimo1 [ditʃannoˈvɛːzimo]
    sost m една деветнадесета част
    agg деветнадесети

    Grande dizionario italiano-bulgaro > diciannovesimo

См. также в других словарях:

  • Anno 3 — Anno ist der Name einer Computerspielserie der Kategorie Wirtschaftssimulation. Es besteht aus den Teilen Anno 1602, Anno 1503 und Anno 1701, die in den Jahren 1998, 2002 und 2006 erschienen sind. Auf der Games Convention 2008 in Leipzig wurde… …   Deutsch Wikipedia

  • Anno II. — Anno II. (rechts im Bild) setzt den Siegburger Abt Erpho (links im Bild) ein. Pergamenthandschrift aus dem 12. Jahrhundert Anno II. von Köln (auch Hanno von Köln, Hanno II. etc.; * um 1010 in Altsteußlingen bei Ehingen in Baden Württemberg; † 4.… …   Deutsch Wikipedia

  • Anno — may refer to:People*Anno II, Archbishop of Cologne (c.1010 1075), Archbishop of Cologne from 1056 1075 *Anno, a Japanese surname ** Mitsumasa Anno (born 1926), Japanese writer and artist **Hideaki Anno (born 1960), Japanese animation and video… …   Wikipedia

  • Anno — bezeichnet: Jahr, aus dem lat., eine Einheit der Zeit Anno Domini (lat. im Jahre des Herrn), eine kalendarische Epoche Anno (Austrian Newspapers Online), ein Digitalisierungsprojekt der Österreichischen Nationalbibliothek Anno (Spieleserie), eine …   Deutsch Wikipedia

  • Anno — Saltar a navegación, búsqueda Anno 1404 Anno es el nombre de una saga de videojuegos que se encuadran en la categoría de videojuegos de simulación económica. Se compone de las entregas Anno 1602 (1998), Anno 1503 (2003), Anno 1701 (2006) y Anno… …   Wikipedia Español

  • anno — Ptkl (zur Angabe des Jahresdatums) erw. fremd. Erkennbar fremd (15. Jh.) Entlehnung. In der Angabe des Jahresdatums in lateinisch geschriebenen Texten steht anno im Jahre (zu l. annus Jahr ). Diese Formulierung wird dann auch in deutsche Texte… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • anno — /anˈō/ (Latin) In the year anno Christi /krisˈtī or tē/ In the year of Christ anno Domini /anˈō domˈin ī or in ē/ In the year of our Lord (also noun (informal) advancing old age) anno mundi /munˈdī or mŭnˈdē/ In the year of the world (used in… …   Useful english dictionary

  • anno — s.m. [dal lat. annus ]. 1. [periodo di tempo della durata di dodici mesi] ▶◀ [spec. per il vino] annata. ● Espressioni: anno santo ➨ ❑; avere molti anni addosso ▶◀ essere avanti con gli anni. ◀▶ essere nel fiore degli anni; buon anno [augurio che …   Enciclopedia Italiana

  • Anno — (Алмере Стад,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Grote Markt 121, 1315 JC Алмере Стад, Нидерла …   Каталог отелей

  • anno — anno: Der Ausdruck für »im Jahre« wurde im 15. Jh. aus dem Ablativ von lat. annus »Jahr« (vgl. ↑ Annalen) in Datumsangaben mittelalterlicher Urkunden übernommen. Das Wort lebt nur in festen, scherzhaften Wendungen wie »anno dazumal« und »anno… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Anno I. — Anno I. war 711/15 bis ca. 715[1] Kölner Bischof. Leben Von Anno I. ist überliefert, dass er in St. Severin beigesetzt wurde.[2] Zu Anfang des 7. Jahrhunderts war der Hl. Suitbert Weihbischof des Bischofs Anno I. [3] Als sein Todestag ist der 24 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»