-
1 encadenar
eŋkađe'narvverbo transitivo1. [atar] anketten2. [enlazar] aufreihen3. [privar de libertad] fesselnencadenarencadenar [eŋkaðe'nar]num1num (bicicleta, persona) anketten [a an+acusativo/dativo]; (un perro t.) an die Kette legennum3num (a un trabajo, lugar) binden [a an+acusativo]; los recuerdos la encadenan a esta casa die Erinnerungen binden sie an dieses Hausnum2num (hechos) sich verkettennum3num (a un trabajo, lugar) sich binden [a an+acusativo] -
2 encadenación
encadenaciónencadenación [eŋkaðena'θjon] -
3 encadenamiento
eŋkađena'mǐentomVerkettung f, Zusammenhang msustantivo masculinoencadenamientoencadenamiento [eŋkaðena'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
4 fijación
fixa'θǐɔnf1) Befestigung2) ( determinación) Bestimmung f3) FOTO Fixieren n4) CHEM Verdichtung fsustantivo femenino1. [gen] Befestigung die————————fijaciones femenino pluralfijaciónfijación [fixa'θjon]num1num (sujeción) Befestigung femenino; (con chinchetas) Anheften neutro; (con cuerdas) Anbinden neutro; (con cola) Aufkleben neutro; (con clavos) Annageln neutro; (con cadenas) Anketten neutro; (con tornillos) Anschrauben neutro -
5 fijar
fi'xarv1) festsetzen, anbringen, befestigen2) ( determinar) ausmachen, bestimmen3) FOTO fixierenverbo transitivo1. [poner] anbringen2. [determinar] festlegen3. [establecer] festsetzen4. [dirigir] richten5. [con fijador] fixieren————————fijarse verbo pronominal[darse cuenta] etw bemerkenfijarfijar [fi'xar]num1num (sujetar) befestigen [a/en an+dativo]; (con chinchetas) anheften; (con cuerdas) anbinden; (con cola) aufkleben; (con clavos) annageln; (con cadenas) anketten; (con tornillos) anschrauben; fijar una placa en la pared eine Tafel an der Wand anbringen; prohibido fijar carteles Plakate ankleben verbotennum2num (la mirada) heften [en auf+acusativo]; fijar la atención en algo die Aufmerksamkeit auf etwas richtennum3num (residencia, precio) festlegennum4num química fixierennum5num (puerta) einsetzen■ fijarsenum2num (atender) aufpassen; no se ha fijado en mi nuevo peinado er/sie hat nicht gemerkt, dass ich eine neue Frisur habe; ese se fija en todo ihm entgeht nichts; fíjate bien en lo que te digo hör mir mal gut zu -
6 aherrojamiento
aerroxa'mǐentomFesseln n, Anketten n -
7 aherrojar
aerro'xarv1) ( poner grilletes) anketten2) (fig: oprimir, manter bajo un yugo) unterdrücken, knebelnEsos colonos nos han aherrojado desde hace siglos. — Diese Kolonisten haben uns jahrhundertelang unterdrückt.
См. также в других словарях:
Anketten — Ankêtten, verb. reg. act. mit Ketten befestigen, doch mehr in der höhern Schreibart, als im gemeinen Leben. Ingleichen figürlich. Vom Ceremoniel im Lehnstuhl angekettet, Zachar. Sich an einen anketten, figürlich, sich ihm aufdringen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anketten — V. (Aufbaustufe) jmdn. oder etw. an die Kette legen Beispiel: Er hat das Boot am Ufer angekettet. Kollokation: einen Hund anketten … Extremes Deutsch
anketten — 2↑ Kette … Das Herkunftswörterbuch
anketten — ạn·ket·ten (hat) [Vt] jemanden / ein Tier / etwas (an etwas (Dat / Akk)) anketten jemanden / ein Tier / etwas mit einer Kette an etwas festmachen: einen Hund an einem / einen Laternenpfahl anketten; sein Motorrad anketten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anketten — ạn||ket|ten 〈V. tr.; hat〉 mit einer Kette befestigen ● einen Hund anketten an die Kette legen * * * ạn|ket|ten <sw. V.; hat: mit einer Kette an etw. festmachen, an die Kette legen: das Fahrrad an einen, an einem Zaun a.; du musst den Hund… … Universal-Lexikon
anketten — anbinden, an die Kette legen, befestigen, festmachen. * * * anketten:andieKettelegen·anschließen·anlegen;auch⇨anbinden(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
anketten — ạn|ket|ten … Die deutsche Rechtschreibung
Baureihe 406 — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
Brins Arnat — Renaud de Châtillon, auch Rainald von Chatillon, in islamischen Quellen Brins Arnat genannt (als Übersetzung des französischen Prince Renaud) (* um 1125; † 1187 nach der Schlacht bei Hattin), war ein französischer Kreuzritter, 1153–1160 Fürst von … Deutsch Wikipedia
DBAG-Baureihe 405 — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE-W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia