Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

aniversario

  • 1 birthday

    English-Brazilian Portuguese dictionary > birthday

  • 2 anniversary

    aniversário, natalício

    English-Brazilian Portuguese dictionary > anniversary

  • 3 anniversary

    [ænə'və:səri]
    plural - anniversaries; noun
    (the day of the year on which something once happened and is remembered: We celebrated our fifth wedding anniversary.) aniversário
    * * *
    an.ni.ver.sa.ry
    [æniv'ə:səri] n aniversário.adj de aniversário.

    English-Portuguese dictionary > anniversary

  • 4 birthday

    noun (the anniversary of the day on which a person was born: Today is his birthday; ( also adjective) a birthday party.) aniversário
    * * *
    birth.day
    [b'ə:θdei] n aniversário.

    English-Portuguese dictionary > birthday

  • 5 centenary

    [sen'ti:nəri, ]( American[) 'sentəneri]
    (a hundredth anniversary: The firm is celebrating its centenary this year.) centenário
    * * *
    cen.te.na.ry
    [sent'i:nəri] n centenário: 1 século. 2 comemoração secular. 3 centésimo aniversário. • adj centenário: 1 relativo a cem. 2 secular. 3 que acontece de cem em cem anos.

    English-Portuguese dictionary > centenary

  • 6 centennial

    cen.ten.ni.al
    [sent'eniəl] n centenário, centésimo aniversário. • adj centenário, secular.

    English-Portuguese dictionary > centennial

  • 7 decennial

    de.cen.ni.al
    [dis'eniəl] n décimo aniversário. • adj decenal, que dura dez anos, que se realiza de dez em dez anos.

    English-Portuguese dictionary > decennial

  • 8 diamond jubilee

    di.a.mond ju.bi.lee
    [daiəmənd dʒ'u:bili:] n 60<U>o</U> aniversário de um acontecimento.
    ————————
    diamond jubilee
    jubileu de diamante.

    English-Portuguese dictionary > diamond jubilee

  • 9 diamond-wedding

    di.a.mond-wed.ding
    [daiəmənd w'ediŋ] n 60<U>o</U> aniversário de casamento.

    English-Portuguese dictionary > diamond-wedding

  • 10 encaenia

    en.cae.ni.a
    [ens'i:ni2] n encênia, aniversário de fundação.

    English-Portuguese dictionary > encaenia

  • 11 jubilee

    ['‹u:bili:]
    (a celebration of a special anniversary (especially the 25th, 50th or 60th) of some event, eg the succession of a king or queen: The king celebrated his golden jubilee (= fiftieth anniversary of his succession) last year.) jubileu
    * * *
    ju.bi.lee
    [dʒ'u:bili:] n 1 jubileu, aniversário, comemoração, festa comemorativa. 2 júbilo, regozijo. diamond jubilee jubileu de diamante. golden jubilee jubileu de ouro. silver jubilee jubileu de prata.

    English-Portuguese dictionary > jubilee

  • 12 many happy returns of the day!

    many happy returns of the day!
    (aniversário) que a data se repita ainda muitas vezes! felicitações cordiais!

    English-Portuguese dictionary > many happy returns of the day!

  • 13 millenial

    mil.le.ni.al
    [mil'eniəl] n milésimo aniversário. • adj milenário.

    English-Portuguese dictionary > millenial

  • 14 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) voltar
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) devolver
    3) (I'll return to this topic in a minute.) voltar
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) retribuir
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) eleger
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) dar
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) devolver
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) regresso
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilhete de ida e volta
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    re.turn
    [rit'ə:n] n 1 volta, regresso, retorno. 2 devolução, restituição. 3 retribuição, paga, compensação, favor ou serviço recíproco. 4 o que é restituído ou devolvido. 5 relatório, relação. 6 tabela, quadro. 7 recorrência, repetição. 8 declaração de resultado de eleição. 9 returns lucro, proveito, retorno. 10 Archit parede lateral. 11 Sport rebatida. 12 reenvio, remessa, reentrada. 13 réplica, resposta. 14. passagem de volta. 15 Cards seguimento de naipe. 16 notícia, informação, aviso. 17 declaração de imposto de renda. 18 Brit passagem de ida e volta. 19 recaída (de uma doença). • vt+vi 1 voltar, regressar, retornar. 2 repetir-se, recorrer. 3 replicar, responder, retorquir. 4 devolver, restituir. 5 reverter. 6 volver para trás (os olhos, etc.). 7 retribuir, recompensar, reciprocar. 8 eleger. 9 render, lucrar. 10 dar notícia ou informação, relatar. 11 pronunciar, anunciar (uma sentença). 12 recair. 13 rebater (uma bola). 14 quebrar, dobrar-se, formar ângulo. 15 Cards seguir naipe. 16 apresentar (relatório). 17 declarar oficialmente (uma quantia em dinheiro). • adj 1 em devolução. 2 de regresso. by return of post à volta do correio, pelo primeiro correio. in return for em troca de. many happy returns of the day! (aniversário) que a data se repita ainda muitas vezes! felicitações cordiais! on his return por ocasião de seu regresso. on sale or and return Com em consignação. return of payment reembolso. to make good returns ser lucrativo. to return a favour retribuir um favor. to return thanks agradecer, dar agradecimentos. to yield quick returns Com ter grande saída.

    English-Portuguese dictionary > return

  • 15 ruby wedding

    ru.by wed.ding
    [r'u:bi wediŋ] n bodas de rubi: quadragésimo aniversário de casamento.

    English-Portuguese dictionary > ruby wedding

  • 16 silver jubilee

    sil.ver ju.bi.lee
    [silvə dʒ'ubəli] n jubileu de prata, 25.o aniversário de um evento importante.
    ————————
    silver jubilee
    jubileu de prata.

    English-Portuguese dictionary > silver jubilee

  • 17 silver

    ['silvə] 1. noun
    1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) prata
    2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) prataria
    2. adjective
    1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) de prata
    2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) de prata
    - silver foil/paper
    * * *
    sil.ver
    [s'ilvə] n 1 prata. 2 moedas de prata. 3 objetos de prata, prataria, talheres. 4 cor-de-prata. 5 Phot brometo de prata. 6 Sport medalha de prata.vt+vi pratear. • adj 1 feito de prata. 2 relativo à prata. 3 de cor-de-prata. 4 com o som de prata. 5 eloqüente, convincente. 6 relativo ao 25.° aniversário. German silver alpaca. speech is silver, silence is golden falar é prata, calar é ouro. to be born with a silver spoon in one’s mouth ser de família rica e aristocrática.

    English-Portuguese dictionary > silver

  • 18 triennial

    tri.en.ni.al
    [trai'eniəl] n 1 triênio: espaço de três anos. 2 o que se repete cada três anos. 3 terceiro aniversário. • adj 1 trienal, que dura três anos. 2 que ocorre cada três anos.

    English-Portuguese dictionary > triennial

  • 19 twenty-first

    twen.ty-first
    [twenti f'ə:st] n 1 aniversário de 21 anos. 2 festa para celebrar esta data.

    English-Portuguese dictionary > twenty-first

  • 20 wake

    I [weik] past tense - woke; verb
    (to bring or come back to consciousness after being asleep: He woke to find that it was raining; Go and wake the others, will you?) acordar
    - wakefully
    - wakefulness
    - waken
    - wake up
    II [weik] noun
    (a strip of smooth-looking or foamy water left behind a ship.) esteira
    * * *
    wake1
    [weik] n 1 vigília, vigia, vela. 2 festa de aniversário da dedicação (de uma igreja). 3 velório. • vt+vi (ps woke, waked, pp waked, woken) 1 acordar, despertar. I woke up at seven o’clock / eu acordei às sete horas. 2 estar ou ficar acordado. 3 velar (morto). 4 vigiar, estar atento ou alerta. 5 tornar(-se) ativo, sair do torpor, animar(-se), excitar, estimular(-se) (to/ into para). 6 reviver (memórias).
    ————————
    wake2
    [weik] n 1 esteira, sulco (de navio). 2 rastro (deixado por qualquer coisa em movimento). in the wake of a) seguindo o mesmo caminho, no encalço de. b) como resultado de, como conseqüência de. that brings the war in its wake / isto traz por conseqüência a guerra.

    English-Portuguese dictionary > wake

См. также в других словарях:

  • aniversario — sustantivo masculino 1. Día en que se cumplen años de un determinado acontecimiento: Dentro de una semana se celebra el aniversario de la independencia argentina. 2. Celebración de un acontecimiento del que se cumplen años: El aniversario de la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Aniversario — Saltar a navegación, búsqueda Un aniversario es el día que conmemora un acontecimiento que tuvo lugar el mismo día del año, en un año anterior. Los cumpleaños son los aniversarios más comunes, en que se celebra la fecha de nacimiento de un ser… …   Wikipedia Español

  • aniversário — adj. 1. Diz se do dia em que se completa um ano ou anos que certo acontecimento se deu. • s. m. 2. Dia de aniversário, dia de anos. (Também se diz aniversário natalino.)   ‣ Etimologia: latim anniversarius, a, um, que volta, acontece todos os… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aniversario — aniversario, ria (Del lat. anniversarĭus, que se repite cada año). 1. adj. p. us. anual. 2. m. Día en que se cumplen años de algún suceso. 3. Oficio y misa que se celebran en sufragio de un difunto el día en que se cumple el año de su… …   Diccionario de la lengua española

  • Aniversario — (Del lat. anniversarius, que vuelve cada año < annus, año + versus < vertere, volver.) ► sustantivo masculino 1 Día en que se cumplen años de algún acontecimiento: ■ hoy es el aniversario de su boda. 2 Ceremonia que se celebra para… …   Enciclopedia Universal

  • aniversario — {{#}}{{LM A02495}}{{〓}} {{SynA02545}} {{[}}aniversario{{]}} ‹a·ni·ver·sa·rio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Día en el que se cumplen años de un determinado suceso: • Hoy celebran el décimo aniversario de su boda.{{○}} {{<}}2{{>}} Celebración con… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • aniversario — (m) (Intermedio) día en el que, hace un año o unos años, ocurrió algo importante Ejemplos: Cada aniversario de nuestra boda lo celebramos en un restaurante. Hoy es el aniversario de la fundación de nuestra empresa. Sinónimos: cumpleaños …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • aniversário — 1. Ela está de aniversário hoje. (data de nascimento de uma pessoa) ◘ Today is her birthday. 2. Hoje é o nosso aniversário de casamento. (data de criação ou fundação de algo) ◘ Today is our wedding anniversary …   Palavras de múltiplo sentido

  • aniversario — sustantivo masculino cumpleaños, cabo de año. Este último hace referencia al aniversario en sufragio de un difunto. * * * Sinónimos: ■ cumpleaños, onomástica, santo, celebración, conmemoración …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Aniversario de bodas — Saltar a navegación, búsqueda Un aniversario es la fecha en que se cumple un número de años exacto desde un suceso importante. Dentro de los aniversarios personales, la fecha de la boda es uno de los más populares, celebrándose como el comienzo… …   Wikipedia Español

  • aniversario — ria adj. Anual. Día en que se cumplen años de un suceso …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»