Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

anhēlātio

  • 1 anhelatio

    anhēlātio, ōnis, f. (anhelo), I) das beengte schwere Atemholen, Keuchen, Schnappen nach Luft, piscium aestivo calore quaedam anhelatio, Plin. 9, 18. – als krankhafter Zustand = ἆσθμα, der kurze Atem, die Engbrüstigkeit, Cels. 4, 4. § 21. Cael. Aur. chron. 3, 1. § 1: bes. im Plur., Plin. 23, 47. – II) übtr.: quaedam in iis (sc. in Indicis sardonychibus) caelestis arcus anhelatio est, ähneln dem Regenbogen (d.i. ihre Farben spielen, wie die des Regenbogens, ineinander über), Plin. 37, 89.

    lateinisch-deutsches > anhelatio

  • 2 anhelatio

    anhēlātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] respiration pénible, essoufflement, asthme. [st2]2 [-] reflet, couleur chatoyante (d'une pierre).
    * * *
    anhēlātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] respiration pénible, essoufflement, asthme. [st2]2 [-] reflet, couleur chatoyante (d'une pierre).
    * * *
        Anhelatio, Verbale. Plin. Difficulté d'avoir son haleine, Halettement, Anhelation.

    Dictionarium latinogallicum > anhelatio

  • 3 anhelatio

    anhēlātio, ōnis, f. (anhelo), I) das beengte schwere Atemholen, Keuchen, Schnappen nach Luft, piscium aestivo calore quaedam anhelatio, Plin. 9, 18. – als krankhafter Zustand = ἆσθμα, der kurze Atem, die Engbrüstigkeit, Cels. 4, 4. § 21. Cael. Aur. chron. 3, 1. § 1: bes. im Plur., Plin. 23, 47. – II) übtr.: quaedam in iis (sc. in Indicis sardonychibus) caelestis arcus anhelatio est, ähneln dem Regenbogen (d.i. ihre Farben spielen, wie die des Regenbogens, ineinander über), Plin. 37, 89.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > anhelatio

  • 4 anhelatio

    ănhēlātĭo, ōnis, f. [anhelo] (post-Aug. for the earlier anhelitus), a difficulty of breathing, panting, puffing.
    I.
    Lit.:

    piscium aestivo calore,

    the panting of fish, Plin. 9, 7, 6, § 18.—As a disease = asthma, asthma, Plin. 23, 1, 24, § 47.—
    II.
    Trop.:

    in iis (gemmis) caelestis arcūs anhelatio,

    breathing, play of, Plin. 37, 6, 23, § 89.

    Lewis & Short latin dictionary > anhelatio

  • 5 anhelatio

    anhelātio, ōnis f. [ anhelo ]
    1) тяжёлое дыхание, сопение, пыхтение PM
    2) одышка, астма CC, PM

    Латинско-русский словарь > anhelatio

  • 6 anhelitus

    ănhēlĭtus, ūs, m. [id.].
    I.
    A difficulty of breathing, panting, puffing (class. for the post-Aug. anhelatio):

    ex cursurā anhelitum ducere,

    to pant, Plaut. As. 2, 2, 61:

    nimiae celeritates gressus cum fiunt, anhelitus moventur,

    quickness of breathing is caused, Cic. Off. 1, 36, 131:

    anhelitum vix sufferre,

    Plaut. Merc. 1, 2, 4:

    anhelitum recipere,

    id. Ep. 2, 2, 21: sublimis anhelitus, deep, * Hor. C. 1, 15, 31:

    creber,

    quick, Quint. 11, 3, 55:

    vastos quatit aeger anhelitus artus,

    painful panting, Verg. A. 5, 432:

    aridus e lasso veniebat anhelitus ore,

    Ov. M. 10, 663; Sen. Ep. 54; Gell. 12, 5.—As a disease, the asthma (cf. anhelatio), Plin. 35, 15, 51, § 180.—
    II.
    A.. In gen., breathing, breath:

    unguentorum odor, vini anhelitus,

    breath smelling of wine, Cic. Red. in Sen. 7, 16:

    male odorati anhelitus oris,

    bad breath, Ov. A. A. 1, 521:

    anhelitum reddere ac per vices recipere,

    to breathe out and in, Plin. 9, 7, 6, § 16 al. —
    B.
    Metaph., of other things, breath, exhalation, vapor:

    credo etiam anhelitus quosdam fuisse terrarum, quibus inflatae mentes oracula funderent,

    Cic. Div. 1, 50, 115:

    placet Stoicos eos anhelitus terrae, qui frigidi sunt, cum fluere coeperint, ventos esse,

    id. ib. 2, 19, 44.

    Lewis & Short latin dictionary > anhelitus

  • 7 dyspnoea

    ae f. (греч. ; лат. anhelatio)
    затруднённое дыхание, одышка PM

    Латинско-русский словарь > dyspnoea

  • 8 dyspnoea

    dyspnoea, ae, f. (δύςπνοια), das schwere Atmen, die Engbrüstigkeit, rein lat. anhelatio, Plin. 23, 92 (wo Plur.) u.a. – Dav. dyspnoicus (dyspnoeicus), a, um (δυςπνοϊκός), an Engbrüstigkeit leidend, keuchend, Plur. subst., dyspnoici (dyspnoeici), ōrum, m., Plin. 24, 23 (wo dyspnoici). Cael. Aur. acut. 2, 28, 147 (wo dyspnoeici).

    lateinisch-deutsches > dyspnoea

  • 9 Brust

    Brust, I) im weitern Sinne: pectus (auch als Sitz des Gefühls, des Mutes etc.). – latus. latera, um,n. (mit Rücksicht auf die Beschaffenheit der Lungen; dah. bes. von der B. des [524] Redners, z. B. latera bona: u. latus imbecillum: die B. schonen, lateri consulere). – animus (übtr., Herz als Empfindendes in der Brust). – Wunden auf der B. bekommen, vulnera adversa accipere od. adverso corpore excipere: Narben auf der B. zeigen können, cicatrices adverso corpore ostentare posse. – jmd. an die B. drücken, s. drücken: sich in die B. werfen, s. sich brüsten. – die Furien, die ihren Wohnsitz in der B. haben, domesticae furiae. – II) im engern Sinne: mamma (der sichtbare Busen als fleischiger Teil sowohl des weiblichen als auch des männlichen und tierischen Körpers). – uber, gew. im Plur. ubera (die nährende, säugende Brust als der mit Milch gefüllte Busen des weiblichen menschlichen, bes. aber tierischen Körpers, das Euter, die Zitzen, s. Aur. Vict. orig. gent. Rom. 20, 3: deinde levandorum uberumgratiā mammaspraebuisse). – papilla (eig. die Brustwarze; dann für die ganze Brust, wo es gleichviel ist, ob man die Brust od. die Warze an derselben meint, z. B. unter der linken B, infra laevam papillam). – starke Brüste habend, mammosus: einem Kinde die B. geben, reichen. es an die B. legen, mammam infanti dare od. praebere; submissam infanti praebere mammam: an der B. eines wilden Tieres genährt werden, silvestris beluae uberibus sustentari. Brustbeklemmung, anhelĭtus; anhelatio. Brustbeschwerde, gravitas pectoris. – B. verursachen, gravitatempectori facere. Brustbild, imago ficta, im Zshg. bl. imago (Büste). – clipeus od. gew. clipeum (ein auf einer schildförmigen Fläche als Gemälde od. in halberhabener Arbeit bis an die Brust dargestelltes Bild, ein gemaltes B. od. ein Relief en Medaillon). – vultus alcis (das Gesicht jmds., das Brustbild auf Gemälden u. Münzen).

    deutsch-lateinisches > Brust

  • 10 keuchen

    keuchen, anhelare; anhelĭtum movere od. ducere. Keuchen, das, anhelatio; anhelĭtus.

    deutsch-lateinisches > keuchen

  • 11 dyspnoea

    dyspnoea, ae, f. (δύςπνοια), das schwere Atmen, die Engbrüstigkeit, rein lat. anhelatio, Plin. 23, 92 (wo Plur.) u.a. – Dav. dyspnoicus (dyspnoeicus), a, um (δυςπνοϊκός), an Engbrüstigkeit leidend, keuchend, Plur. subst., dyspnoici (dyspnoeici), ōrum, m., Plin. 24, 23 (wo dyspnoici). Cael. Aur. acut. 2, 28, 147 (wo dyspnoeici).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > dyspnoea

  • 12 anhélation

    f. (lat. anhelatio) мед. затруднено дишане, задъхване.

    Dictionnaire français-bulgare > anhélation

См. также в других словарях:

  • anhélation — [ anelasjɔ̃ ] n. f. • XVIe; lat. anhelatio ♦ Méd. Respiration courte et précipitée. ⇒ essoufflement. ⇒ANHÉLATION, subst. fém. MÉD. Essoufflement qui peut être accidentel (à la suite d une course ou de mouvements violents) ou pathologique (cf.… …   Encyclopédie Universelle

  • Anhelation — An he*la tion, n. [L. anhelatio, fr. anhelare to pant; an (perh. akin to E. on) + halare to breathe: cf. F. anh[ e]lation.] Short and rapid breathing; a panting; asthma. Glanvill. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • anhelación — f. Acción de anhelar. * * * anhelación. (Del lat. anhelatĭo, ōnis). f. Acción y efecto de anhelar. * * * ► femenino Acción y efecto de anhelar …   Enciclopedia Universal

  • anhélation — (a né la sion) s. f. Terme de médecine. Respiration courte et fréquente, essoufflement. ÉTYMOLOGIE    Anhelatio, de anhelare, de an pour am, autour (voy. ambe), et halare, souffler (voy. haleine). SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE    ANHÉLATION. Ajoutez …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • haleine — Haleine, Anhelitus, Anima, Spiritus, Halitus. Puante haleine, Grauis halitus, Grauitas oris, Graueolentia halitus, Oris graueolentia. Une haleine qui sent fort mal, Grauis halitus. Haleine qui sent le vin, Anhelitus vini. Courte haleine, Angustus …   Thresor de la langue françoyse

  • anhelación — (Del lat. anhelatĭo, ōnis). f. Acción y efecto de anhelar …   Diccionario de la lengua española

  • anhelation — /an hi lāˈshən/ (medicine) noun Shortness of breath, or difficult breathing ORIGIN: L anhēlātiō, ōnis, from anhēlāre to gasp …   Useful english dictionary

  • an|he|la|tion — «AN huh LAY shuhn», noun. shortness of breath; panting. ╂[< Latin anhēlātiō, ōnis < anhēlāre to pant] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»