-
1 anguille
anguille [ɑ̃gij]feminine noun* * *ɑ̃gijnom féminin Zoologie, Culinaire eel••* * *ɑ̃ɡij nf* * *anguille de mer conger eel; anguille des sables sand eel.il y a anguille sous roche there's something going on; se faufiler comme une anguille to slip in and out; filer or glisser comme une anguille to be as slippery as an eel.[ɑ̃gij] nom fémininanguille de mer/électrique conger/electric eel -
2 anguille
n. f.1. Il y a anguille sous roche: 'Something's brewing'—Something's definitely about to happen.2. Anguille de calcif (joc.): 'Short-arm', 'cock', penis. -
3 anguille
( FRANCE)eel -
4 anguille
-
5 anguille de mer/électrique
conger/electric eel -
6 Anguille (au vert)
eel; (poached in herb sauce).Alimentation Glossaire français-anglais > Anguille (au vert)
-
7 anguille au vert
eel; (poached in herb sauce). -
8 lover
-
9 tortiller
tortiller [tɔʀtije]➭ TABLE 11. transitive verb[+ corde, mouchoir] to twist ; [+ cheveux, cravate, doigts] to twiddle2. intransitive verb• tortiller des fesses or du derrière (inf) to wiggle one's bottom3. reflexive verb► se tortiller [serpent] to writhe ; [ver] to wriggle ; [personne] (en dansant) to wiggle ; (en se débattant) to wriggle ; (d'impatience) to fidget ; (d'embarras, de douleur) to squirm* * *tɔʀtije
1.
verbe transitif to twist [fibres]; to twiddle [mouchoir, moustache]
2.
se tortiller verbe pronominal to wriggle••il n'y a pas à tortiller — (colloq) there's no wriggling out of it
* * *tɔʀtije vt[corde, mouchoir] to twist, [doigts] to twiddle* * *tortiller verb table: aimerA vtr to twist [fibres]; tortiller son mouchoir/sa moustache/ses cheveux to twiddle one's handkerchief/moustache GB ou mustache US/hair.B ○vi ( remuer) tortiller du derrière○ ou des fesses○ to wiggle one's bottom; elle dansait en tortillant des hanches she wiggled her hips as she danced.C se tortiller vpr [ver] to wriggle; se tortiller d'impatience sur sa chaise [personne] to be fidgeting with impatience on one's chair; un petit ver se tortillait dans l'assiette a little maggot was wriggling on the plate.il n'y a pas à tortiller○ there's no wriggling out of it; se tortiller comme un ver/une anguille to wriggle like a worm/an eel.[tɔrtije] verbe transitif1. [mèche, mouchoir, fil, papier] to twist[doigts] to twiddle[moustache] to twirl2. [fesses] to wiggle————————[tɔrtije] verbe intransitif1. [onduler]tortiller des fesses/hanches to wiggle one's bottom/hips2. (familier & locution)il n'y a pas à tortiller there's no getting out of ou away from it————————se tortiller verbe pronominal intransitif -
10 guizzare
dart* * *guizzare v. intr.1 (di serpi ecc.) to wriggle; (di pesci) to dart; (dimenarsi giocosamente) to frisk, to frolic: le anguille mi guizzarono via dalle dita, the eels wriggled out of my fingers; i delfini guizzavano sulla superficie dell'acqua, dolphins were frisking on the surface of the water2 (di luce) to flash, to flicker3 (muoversi rapidamente) to dart, to flash; (balzare) to jump, to leap*: nell'aria guizzavano le rondini, swallows were darting through the air // guizzar via, (scappare agilmente) to slip away: il prigioniero guizzò via dalle mani dei poliziotti, the prisoner wriggled free from the hands of the police; il rapido guizzò via, the express train flashed past.* * *[gwit'tsare]1) (muoversi rapidamente) [ pesce] to squirm, to dart; [ muscoli] to ripple; [ fiamma] to leap*; [ fulmine] to flash2) (saltare) to jump, to leap** * *guizzare/gwit'tsare/ [1](aus. essere)1 (muoversi rapidamente) [ pesce] to squirm, to dart; [ muscoli] to ripple; [ fiamma] to leap*; [ fulmine] to flash2 (saltare) to jump, to leap*. -
11 nassa
* * *['nassa]sostantivo femminile creel, fish pot* * *nassa/'nassa/sostantivo f.creel, fish pot; nassa per aragoste lobster pot. -
12 scivoloso
slippery* * *scivoloso agg. slippery (anche fig.): terreno scivoloso, slippery ground; le anguille sono scivolose, eels are slippery; una persona scivolosa, a slippery person.* * *[ʃivo'loso]aggettivo [superficie, strada] slippery* * *scivoloso/∫ivo'loso/[superficie, strada] slippery. -
13 calecif
n. m. 'Jocks', 'drawers', underpants. Anguille de calecif: 'Prick', 'cock', penis. -
14 Congre
conger eel; a large ocean fish resembling a freshwater eel (anguille); often used in fish stews. -
15 Pauchouse
, pochousestew of river fish that generally includes tanche (tench), perche (perch), brochet (pike), and anguille (eel); specialty of Burgundy -
16 congre
( FRANCE)conger eel; a large ocean fish resembling a freshwater eel (anguille); often used in fish stews. -
17 бротула, многоусая
—3. ENG weasel fish, many-whiskered brotulid fish, barbed brotula, bearded brotula, goatsbeard brotula4. DEU —5. FRA fausse anguille f, brotula f barbe-de-boucDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > бротула, многоусая
-
18 дерихт, змеевидный
—1. LAT Derichthys serpentinus Gill2. RUS змеевидный дерихт m3. ENG serpent eel, neckeel4. DEU —5. FRA anguille f à colDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > дерихт, змеевидный
-
19 конгер
—1. LAT Conger conger (Linnaeus)2. RUS (атлантический) конгер m3. ENG conger (eel)4. DEU Congeraal m, (Gemeiner) Meeraal m5. FRA congre m, anguille f de mer -
20 конгер, атлантический
—1. LAT Conger conger (Linnaeus)2. RUS (атлантический) конгер m3. ENG conger (eel)4. DEU Congeraal m, (Gemeiner) Meeraal m5. FRA congre m, anguille f de merDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > конгер, атлантический
См. также в других словарях:
anguille — [ ɑ̃gij ] n. f. • 1165; lat. anguilla ♦ Poisson de forme très allongée (anguilliformes), à peau visqueuse et glissante, qui effectue sa croissance en eau douce et va se reproduire en mer (mer des Sargasses). ⇒ civelle, leptocéphale, pibale.… … Encyclopédie Universelle
anguille — ANGUILLE. sub. f. Poisson d eau douce, long et menu, de la figure d un serpent. Anguilles noires. Anguilles blanches. Pâté d anguilles. Tronçond anguille. [b]f♛/b] On dit proverbialement, qu Il y a quelque anguille sous roche, pour dire, qu Il y… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
anguille — ANGUILLE. s. f. Poisson d eau douce long & menu de la figure d un serpent. Anguilles noires. anguilles blanches. pasté d anguilles. tronçon d anguille. On dit prov. & fig. Rompre l anguille au genou, pour dire, Prendre un moyen qui n est pas… … Dictionnaire de l'Académie française
anguille — Anguille, Anguilla … Thresor de la langue françoyse
Anguille — Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Anguille » s applique en français à plusieurs taxons distincts. Anguille … Wikipédia en Français
anguille — (an ghi ll , ll mouillées, et non anghi ye. Au XVIIe siècle, d après Chifflet, Gramm. p. 232, les ll ne se mouillaient pas ; aujourd hui c est une faute de ne pas les mouiller) s. f. 1° Poisson d eau douce (malacoptérygien apode) de la forme d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ANGUILLE — s. f. Poisson d eau douce de la forme d un serpent, et couvert d une peau glissante. Pêcher des anguilles. Écorcher une anguille. Anguilles de Melun. Anguille de mer, de rivière. Tronçon d anguille. Pâté d anguilles. Anguille à la tartare. Prov.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ANGUILLE — n. f. Poisson d’eau douce, de la forme d’un serpent, et couvert d’une peau glissante. Pêcher des anguilles. écorcher une anguille. Anguilles de Melun. Tronçon d’anguille. Pâté d’anguilles. Anguille à la tartare. Anguille de mer, Voyez CONGRE.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Anguille argentée — Anguille d Europe Anguille … Wikipédia en Français
Anguille blanche — Anguille d Europe Anguille … Wikipédia en Français
Anguille européenne — Anguille d Europe Anguille … Wikipédia en Français