-
1 anguila
anguila -
2 anguila
anguila -
3 anguila
-
4 enguila
anguila -
5 casili
Anguila. -
6 coamichin
-
7 угорь
у́горь I(на коже) akno.--------у́горь IIзоол. angilo.* * *I м.( рыба) anguila fморско́й у́горь — congrio m, anguila de mar
малёк угря́ — anguila f
вы́скользнуть как у́горь — resbalar (escabullirse) como una anguila
II м.ско́льзкий как у́горь — más resbaladizo (escurridizo) que una anguila
( на коже) barrillo m, comedón m* * *I м.( рыба) anguila fморско́й у́горь — congrio m, anguila de mar
малёк угря́ — anguila f
вы́скользнуть как у́горь — resbalar (escabullirse) como una anguila
II м.ско́льзкий как у́горь — más resbaladizo (escurridizo) que una anguila
( на коже) barrillo m, comedón m* * *n1) gener. barrillo, (на коже) comedón, anguila, negrilla (одна из разновидностей)2) Cub. esmeraida3) fisher. angula -
8 eel
i:l(a kind of fish with a long smooth cylindrical or ribbon-shaped body.) anguilaeel n anguilatr[iːl]1 anguilaeel ['i:l] n: anguila fn.• anguila s.f.iːlnoun anguila fas slippery as an eel — escurridizo como una anguila
[iːl]N anguila f* * *[iːl]noun anguila fas slippery as an eel — escurridizo como una anguila
-
9 Aal
aːlm ZOOLanguila fsich winden wie ein Aal — escurrirse como una anguila/salir del paso de una
Aal [a:l]<-(e)s, -e> anguila Feminin -
10 вьюн
вьюнзоол. kobitido;♦ ви́ться \вьюно́м о́коло кого́-л. fleksiĝi ĉirkaŭ iu.* * *м.1) ( рыба) locha f, loja f2) перен. anguila f- виться вьюном* * *м.1) ( рыба) locha f, loja f2) перен. anguila f- виться вьюном* * *n2) zool. utempe3) liter. anguila -
11 Anguilla Island
s.Isla Anguila, Anguila. -
12 electric
1) (of, produced by, or worked by electricity: electric light.) eléctrico2) (full of excitement: The atmosphere in the theatre was electric.) electrizanteelectric adj eléctricoSe refiere a algo que es producido por la electricidad, que transmite la electricidad o funciona con ellatr[ɪ'lektrɪk]1 eléctrico,-a2 figurative use electrizante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLelectric blanket manta eléctricaelectric blue azul nombre masculino eléctricoelectric chair silla eléctricaelectric field campo eléctricoelectric fire estufa eléctricaelectric guitar guitarra eléctricaelectric storm tormenta eléctricaelectric [i'lɛktrɪk] adj2) thrilling: electrizante, emocionanteadj.• eléctrico, -a adj.ɪ'lektrɪk[ɪ'lektrɪk]electric bill — (AmE) cuenta f or recibo m de la electricidad or (fam) de (la) luz
1.ADJ [appliance, current, motor] eléctricothe atmosphere was electric — (fig) el ambiente era electrizante, el ambiente estaba cargado de electricidad
2.CPD [blanket, cooker, fire, guitar, mixer, organ] eléctricoelectric bill N — (US) factura f or (Sp) recibo m de la electricidad
electric blue N — azul m eléctrico
electric chair N — silla f eléctrica
electric charge N — carga f eléctrica
electric eel N — anguila f eléctrica
electric eye N — célula f fotoeléctrica
electric fence N — valla f electrificada, cercado m electrificado
electric field N — campo m eléctrico
electric kettle N — hervidora f de agua eléctrica
electric light N — luz f eléctrica
electric ray N — (Zool) torpedo m
electric shock N — (from wire, socket) descarga f eléctrica; (from static electricity) calambre m
electric shock treatment N — tratamiento m por electrochoque
electric storm N — tormenta f eléctrica
electric window(s) N (PL) — (Aut) elevalunas m inv eléctrico
* * *[ɪ'lektrɪk]electric bill — (AmE) cuenta f or recibo m de la electricidad or (fam) de (la) luz
-
13 whip
wip
1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) látigo2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) oficial disciplinario de partido
2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) azotar, fustigar2) (to beat (eggs etc).) batir (huevos); montar (nata, i2etc/i2)3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) moverse/girarse rápidamente/bruscamente•- whiplash- whipped cream
- whip up
whip1 n látigo / fusta / azotewhip2 vb1. azotar / golpear con la fusta2. batir / montartr[wɪp]2 SMALLPOLITICS/SMALL (person) oficial encargado,-a de la disciplina de un partido; (instruction) llamada a los miembros de un partido para que asistan a la cámara3 SMALLCOOKERY/SMALL (desert) batido2 (wind) azotar5 (act quickly) hacer algo deprisa1 (move quickly) ir volando\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto crack the whip hacer restallar el látigoto get a fair crack of the whip tener la misma oportunidadto have the whip hand estar en una posición de control, llevar la batuta1) snatch: sacar (rápidamente), arrebatarshe whipped the cloth off the table: arrebató el mantel de la mesa2) lash: azotar3) defeat: vencer, derrotar4) incite: incitar, despertarto whip up enthusiasm: despertar el entusiasmo5) beat: batir (huevos, crema, etc.)whip viflap: agitarsewhip n1) : látigo m, azote m, fusta f (de jinete)2) : miembro m de un cuerpo legislativo encargado de disciplinav.• azotar v.• batir v.• flagelar v.• fustigar v.• guasquear v.• vapulear v.• zurrar v.• zurriagar v.n.• anguila s.f.• azote s.m.• fusta s.f.• látigo s.m.• rebenque s.m.• zurriaga s.f.• zurriago s.m.
I hwɪp, wɪp1) ( in horse riding) fusta f, fuete m (AmL exc CS); ( of tamer) látigo m; ( for punishment) azote mto crack the whip — hacer* restallar el látigo
3) ( Culin) batido m
II
- pp- transitive verb1)a) ( lash) \<\<horse\>\> pegarle* a ( con la fusta), fustigar*; \<\<person\>\> azotar; \<\<child\>\> darle* una paliza or un azote ab) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)c) ( beat) \<\<egg whites\>\> batir; \<\<cream\>\> batir or (Esp) montarwhipped cream — crema f batida or (Esp) nata f montada
2)a) ( take quickly) (+ adv compl)b) ( steal) (BrE colloq) birlar (fam), volar* (Méx, Ven fam)3) ( bind) \<\<rope\>\> reforzar*•Phrasal Verbs:- whip up[wɪp]1. N1) (for training, driving animals) látigo m ; (=riding crop) fusta f, fuete m (LAm); (for punishment) azote mcrack 3., 4)2) (Brit)(Parl)a) (=person) diputado encargado de la disciplina del partido en el parlamentochief whip — diputado jefe encargado de la disciplina del partido en el parlamento
b) (=call)(two-line/three-line) whip — citación (con subrayado dobleiple) para que un diputado acuda a votar en una cuestión importante
See:see cultural note LEADER OF THE HOUSE in leader3) (Culin) batido m (de claras de huevo o nata)2. VT1) (with whip, stick) [+ horse] fustigar; [+ person] azotar; [+ child] dar un azote a, dar una paliza ashape 1., 5)to whip into a frenzy —
2) liter [wind] azotar3) (Culin) [+ cream] montar; [+ mixture, egg white] batir4) * (=defeat) dar una paliza a *5) * (=remove)he whipped the letter out of my hand — me quitó la carta de la mano de un tirón, me arrebató la carta
6) (=rush)7) (Brit) * (=steal) mangar *, birlar *8) (=strengthen) [+ rope] reforzar9) (Sew) [+ hem, seam] sobrehilar3. VI1) (=speed, rush)2) (=lash)3) (=flap) batirthe rigging was whipping against the mast of the yacht — las jarcias batían contra el mástil del yate
4.CPDwhip hand N —
- have the whip hand- have the whip hand over sb- whip in- whip off- whip on- whip out- whip upWHIP En el Parlamento británico la disciplina de partido está a cargo de un grupo de parlamentarios llamados whips, encabezados por el Chief Whip. Están encargados de informar al resto de miembros del partido de los asuntos del Parlamento, comunicar a los líderes las opiniones de los parlamentarios y asegurarse de que todos ellos asistan a la Cámara de los Comunes ( House of Commons) y acudan a las votaciones importantes, lo que puede ser crucial cuando el gobierno no tiene mayoría absoluta. Tanto el gobierno como la oposición tienen sus propios whips y por lo general todos ellos ostentan también altos cargos en la Administración del Estado, si pertenecen al partido del gobierno.* * *
I [hwɪp, wɪp]1) ( in horse riding) fusta f, fuete m (AmL exc CS); ( of tamer) látigo m; ( for punishment) azote mto crack the whip — hacer* restallar el látigo
3) ( Culin) batido m
II
- pp- transitive verb1)a) ( lash) \<\<horse\>\> pegarle* a ( con la fusta), fustigar*; \<\<person\>\> azotar; \<\<child\>\> darle* una paliza or un azote ab) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)c) ( beat) \<\<egg whites\>\> batir; \<\<cream\>\> batir or (Esp) montarwhipped cream — crema f batida or (Esp) nata f montada
2)a) ( take quickly) (+ adv compl)b) ( steal) (BrE colloq) birlar (fam), volar* (Méx, Ven fam)3) ( bind) \<\<rope\>\> reforzar*•Phrasal Verbs:- whip up -
14 Räucheraal
-
15 Zitteraal
-
16 wiry fellow
-
17 выскользнуть как угорь
-
18 кнут
кнутvipo, skurĝo, knuto;бить \кнуто́м vipi, skurĝi.* * *м.látigo mбить кнуто́м — fustigar vt
щёлкать кнуто́м — restallar el látigo
* * *м.látigo mбить кнуто́м — fustigar vt
щёлкать кнуто́м — restallar el látigo
* * *n1) gener. anguila de cabo, azote, látigo, penca, làtigo, traìlla2) mexic. chibera3) Arg. rebenque, tàlero4) Hondur. atajona5) Col. rejo6) Cub. chucho -
19 копченый угорь
adjgastron. anguila al humo -
20 малёк угря
См. также в других словарях:
Anguila — Saltar a navegación, búsqueda El término Anguila puede referirse a: el pez de la familia de los anguílidos, anguila; la anguila eléctrica, pez de la familia de los electrofóridos; el archipiélago Anguila del Caribe dependiente del Reino Unido; la … Wikipedia Español
anguila — (Del lat. anguilla). 1. f. Pez teleósteo, fisóstomo, sin aletas abdominales, de cuerpo largo, cilíndrico, y que llega a medir un metro. Tiene una aleta dorsal que se une primero con la caudal, y dando después vuelta, con la anal, mientras son muy … Diccionario de la lengua española
anguila — sustantivo femenino 1. (macho y hembra) Género Anguilla. Pez de cuerpo largo y cilíndrico y piel resbaladiza con pequeñas escamas, que sube por aguas dulces antes de ser adulto, vuelve al mar para criar, y es apreciado por su carne … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Anguila — (Del lat. anguilla.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Pez teleósteo, de cuerpo muy alargado y aletas dorsal, caudal y anal continuas, que vive en los ríos aunque penetra en el mar al alcanzar la madurez, donde pone los huevos. (Anguilla… … Enciclopedia Universal
anguila — sustantivo femenino angula, gimnoto, morena. La angula es la cría de la anguila. El gimnoto y la morena son peces muy parecidos a la anguila, pertenecientes al mismo orden. ▌ anguila de cabo sustantivo femenino (látigo) rebenque … Diccionario de sinónimos y antónimos
anguila — {{#}}{{LM A02437}}{{〓}} {{[}}anguila{{]}} ‹an·gui·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} Pez comestible de cuerpo alargado y cilíndrico, que carece de aletas abdominales y que vive en los ríos pero se reproduce en el mar: • Las anguilas son muy resbaladizas.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Anguila (dependencia) — Saltar a navegación, búsqueda British Overseas Territory of Anguilla Territorio Británico de Ultramar de Anguila … Wikipedia Español
Anguila (dependencia) — Anguila es una colonia británica localizada en el Caribe, específicamente en el extremo norte de las islas de Sotavento en las Antillas Menores; comprende la Isla de Anguila y algunos islotes cercanos, posee fronteras marítimas con la isla de San … Enciclopedia Universal
Anguila, isla — Isla (pob., 2001: 11.300 hab.) del conjunto de las islas de Sotavento en las Antillas. Territorio dependiente del Reino Unido, es la más septentrional de estas islas y cubre una superficie de 90 km2 (35 mi2) aprox. Su territorio comprende las… … Enciclopedia Universal
Anguila (isla) — La isla de Anguila es la mayor isla del arcipiélago de Anguila. En esta isla se localiza la capital, The Valley … Enciclopedia Universal
anguila eléctrica — Pez sudamericano anguiliforme (Electrophorus electricus) capaz de producir una fuerte descarga eléctrica, suficiente para aturdir a un ser humano. La anguila eléctrica (no es una verdadera anguila), es un habitante perezoso de aguas dulces lentas … Enciclopedia Universal