-
1 αγκιστρεία
ἀγκιστρείᾱ, ἀγκιστρείαangling: fem nom /voc /acc dual——————ἀγκιστρείᾱͅ, ἀγκιστρείαangling: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 αγκιστρείας
ἀγκιστρείᾱς, ἀγκιστρείαangling: fem acc plἀγκιστρείᾱς, ἀγκιστρείαangling: fem gen sg (attic doric aeolic) -
3 ἀγκιστρείας
ἀγκιστρείᾱς, ἀγκιστρείαangling: fem acc plἀγκιστρείᾱς, ἀγκιστρείαangling: fem gen sg (attic doric aeolic) -
4 ασπαλία
ἀσπαλίᾱ, ἀσπαλίαangling: fem nom /voc /acc dualἀσπαλίᾱ, ἀσπαλίαangling: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
5 ἀσπαλία
ἀσπαλίᾱ, ἀσπαλίαangling: fem nom /voc /acc dualἀσπαλίᾱ, ἀσπαλίαangling: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
6 ασπαλίας
ἀσπαλίᾱς, ἀσπαλίαangling: fem acc plἀσπαλίᾱς, ἀσπαλίαangling: fem gen sg (attic doric aeolic) -
7 ἀσπαλίας
ἀσπαλίᾱς, ἀσπαλίαangling: fem acc plἀσπαλίᾱς, ἀσπαλίαangling: fem gen sg (attic doric aeolic) -
8 ἀγκιστρευτικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγκιστρευτικός
-
9 βολετισμός
βολετισμός, ὁ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βολετισμός
-
10 σπάω
σπάω, S.Ant. 1003, Ar. Pax 498, etc.: [tense] fut. σπάσω [ᾰ] Lyc.484, ([etym.] δια-) Hdt.7.236, ([etym.] ἐπι-) S.Aj. 769: [tense] aor.Aἔσπᾰσα Il.13.178
(tm.), [dialect] Ep.σπάσα 5.859
(tm.), etc.: [tense] pf. , ([etym.] ἀν-) Hp.Superf. 22, Ar.Ach. 1069:—[voice] Med., [tense] fut.σπάσομαι Hp.Vict.2.38
, etc.: [tense] aor.ἐσπᾰσάμην Il.19.387
, Hdt.3.29, Philostr.VA7.42, [dialect] Ep.σπασάμην Od. 10.166
, [dialect] Ep. also σπάσσασθε, σπασσάμενος (v. infr.):—[voice] Pass., [tense] fut.σπασθήσομαι Gal.16.760
, ([etym.] δια-) X.An.4.8.10: [tense] aor.ἐσπάσθην Il.11.458
, etc.: [tense] pf.ἔσπασμαι Hp.Morb.1.20
, ([etym.] δι-) Th.6.98, etc.; also in med. sense, X.An.7.4.16, Cyr.7.5.29. Mostly poet. ( ἕλκω being preferred in Prose):— draw, hence,I of a sword, draw, mostly in [voice] Med.,φάσγανά τε σπάσσασθε Od.22.74
;σπασσάμενος.. ἄορ παχέος παρὰ μηροῦ Il.16.473
;ἐκ δ' ἄρα σύριγγος.. ἐσπάσατ' ἔγχος 19.387
;σπασαμένων τὰς μαχαίρας PTeb.48.19
(ii B.C.), cf. 138 (ii B.C.): in [voice] Act.,ξίφος σπάσαντα E.Or. 1194
;φάσγανον σπάσας χερί Id.IT 322
:—[voice] Pass., ἐσπασμένοι τὰ ξίφη having their swords drawn, X.An.7.4.16;ἐσπασμένον ὃν εἶχεν ἀκινάκην Id.Cyr.7.5.29
;ἐσπασμένοις τοῖς ξίφεσι D.S. 4.52
.2 of other things,ἐκ χειρὸς χεῖρα σπάσατο Od.2.321
;σπασάμην ῥῶπάς τε λύγους τε 10.166
; ὡς ἕκαστος ἔσπασεν τύχης πάλον drew the lot (out of the helmet), A.Ag. 333:—[voice] Pass., σπασθέντος (sc. ἔγχεος ἔξω χροός) Il.11.458.3 abs., σπᾶτ' ἀνδρείως pull, hoist away, like men, Ar. Pax 498.2 tear, rend, esp. of ravenous animals, S.Ant. 258, 1003; λαιμοτόμους κεφαλάς dub. l. in E.IA 776 (lyr.); σ. τοῖς ὄνυξιν [τοὺς νεοττούς], of the eagle, Arist.HA 619b31:—[voice] Pass., φλέβιον, σάρκα σπασθῆναι, Hp.Morb. 1.17.3 wrench, sprain,τὸ σκέλος ἔσπασε Plu.Arat.33
:—[voice] Pass.,τὸν μηρὸν σπασθῆναι Hdt.6.134
;τοὺς πόδας E.Cyc. 639
.4 snatch, tear or drag away,πῶλον παρὰ συννόμων Pl.Lg. 666e
;ὑπὸ πτερῶν E. Andr. 441
:—[voice] Pass.,ἔλαφον ἀπ' ἐμῶν γονάτων σπασθεῖσαν Id.Hec.92
(lyr.); ἐκ βραχίονος σπασθείς ib. 408.5 metaph., carry away, draw aside,ἀλλά σ' ἔσπασεν πειθώ S.El. 561
;τὰ πάθη οἷον νεῦρα σ. ἡμᾶς Pl. Lg. 644e
.6 Medic., cause convulsion or spasm, v.l. in Hp.Art. 67:—[voice] Pass., to be convulsed,σπασθεὶς ἀποθνῄσκει Id.Aph.5.5
, Thphr. HP 4.4.13, etc.; ἐσπᾶτο γὰρ πέδονδε καὶ μετάρσιος, of Heracles in his agony, S.Tr. 786, cf. σπάσμα, σπασμός: metaph., to be harassed, anxious, Arr.Epict.1.1.16.III draw in, suck in,θρόμβον αἵματος A. Ch. 533
;ἔσπασεν ἄμυστιν ἑλκύσας E. Cyc. 417
; συνεκθανεῖν σπῶντα χρὴ τῷ πώματι ib. 571; , cf. 285; opp. λάπτω, κάπτω, Plu. 2.699d, cf.σπάσις 11
; σ. τὸν μαστόν suck it, Arist.HA 587a33;σ. ἀμυστί Ael.NA6.51
; and in [voice] Med.,ταυρείου σπασάμενος αἵματος Apollod.1.9.27
:—[voice] Pass., of the female, to be sucked, Arist.HA 576b11 ( τὸ ἄγαν σπᾶσθαι prob. l.); cf.ἕλκω A. 11.4
.2 σ. τὸ πνεῦμα draw breath, Id.Resp.473a2;τὸν ἀέρα τὸν κοινόν Men.531.7
; absorb,ἕκαστον τῶν τοῦ σώματος τὸ αὑτῷ οἰκεῖον ἐσπακέναι Arist.Pr. 930a21
.3 metaph., derive, τροφήν, of winds, Hp.Vict.2.38;πειθώ τε καὶ εἵμερον ἔσπασε ἐκ..
drew, derived..,IG
14.889 ([place name] Sinuessa); σ. ἔρωτα enjoy it, Opp.H.4.270; ὀλίγον ὕπνου ς. snatch a little sleep, Hld.5.1:—[voice] Med., Id.2.16.IV draw tight, pull the reins,χαλινῷ τὸ στόμα τοῦ ἵππου X.Eq.9.7.1
, cf. 9.5; butτὸν χαλινὸν ἐκ τῶν ὀδόντων ἵππου Pl.Phdr. 254e
.2 of angling,ἡ μήρινθος οὐδὲν ἔσπασεν Ar. Th. 928
: hence prov., οὐκ ἔσπασεν ταύτῃ γε 'he took nothing by his motion', Id.V. 175.V derive,ἐπωνυμίαν παρά τινων Philostr.VS2.10.6
, cf. Ael.NA14.15 ([voice] Med.); ἀρχὴν λυρικῆς καὶ πέρας ς. AP9.184 (s. v.l.); ῥίζαν σ. τινός derive one's origin from.., Lyc.623;σ. τὴν κλῆσιν ἀπό τινος S.E.M.1.46
;ἔννοιαν θεοῦ ἐκ τῶν κατὰ τοὺς ὕπνους φαντασιῶν Epicur.Fr. 353
. -
11 ἀγκιστρεία
ἀγκιστρ-εία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγκιστρεία
-
12 ἀσπαλία
ἀσπᾰλία, ἡ,A angling, Hsch., Suid.; perh. f.l. for -ιεία.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀσπαλία
-
13 ἀσπαλιευτικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀσπαλιευτικός
См. также в других словарях:
Angling — is a method of fishing by means of an angle (hook).The hook is usually attached by a line to a fishing rod. A bite indicator such as a float is sometimes used. The rod is usually fitted with a fishing reel that functions as a mechanism for… … Wikipedia
Angling — An gling, n. The act of one who angles; the art of fishing with rod and line. Walton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
angling — [aŋ′gliŋ] n. [< ANGLE2] the act or skill of fishing with hook and line … English World dictionary
angling — There are 1,710 angling clubs, with 405,000 members, in Britain. Problems facing anglers include a decline in sponsorship, opposition from animal rights activists and the increase in numbers of seabirds flying inland to take fish (for which… … Encyclopedia of contemporary British culture
angling — Ⅰ. angle [1] ► NOUN 1) the space (usually measured in degrees) between two intersecting lines or surfaces at or close to the point where they meet. 2) a corner, especially an external projection or internal recess. 3) a position from which… … English terms dictionary
Angling — Angle An gle, v. i. [imp. & p. p. {Angled}; p. pr. & vb. n. {Angling}.] 1. To fish with an angle (fishhook), or with hook and line. [1913 Webster] 2. To use some bait or artifice; to intrigue; to scheme; as, to angle for praise. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
angling — [[t]æ̱ŋglɪŋ[/t]] N UNCOUNT Angling is the activity or sport of fishing with a fishing rod … English dictionary
angling — noun (U) 1 the sport of catching fish 2 go angling to catch fish as a sport … Longman dictionary of contemporary English
angling — žvejyba statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Žuvų pramonės šaka, apimanti žuvų, jūros žinduolių ir kitų jūros gyvūnų gaudymą mėgėjų ir verslinės žūklės įrankiais. atitikmenys: angl. angling; fishery; fishing vok. Fischen, m;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
angling — meškeriojimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinės žūklės rungtis – žuvų gaudymas žūklės įrankiais (meškere, spiningu). atitikmenys: angl. angling; fishing vok. Angeln, n; Fischen, n rus. спортивное рыболовство … Sporto terminų žodynas
angling — meškeriojimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Žuvų gaudymas meškere. atitikmenys: angl. angling; fishing vok. Angeln, n; Fischen, n rus. спортивное рыболовство … Sporto terminų žodynas