-
1 inquiry about the delivery of
• Anfrage betreffend die Lieferung vonEnglish-German correspondence dictionary > inquiry about the delivery of
-
2 enquiry
Anfrage, Erkundigung -
3 application
nounapplication form — Antragsformular, das
3) (putting) Auftragen, das (to auf + Akk.); (administering) Anwendung, die; (of heat, liquids) Zufuhr, die; (employment; of rule etc.) Anwendung, die4) (Computing) Applikation, die* * *[æpli-]1) (a formal request; an act of applying: several applications for the new job; The syllabus can be obtained on application to the headmaster.) die Bewerbung2) (hard work: He has got a good job through sheer application.) der Fleiß3) (an ointment etc applied to a cut, wound etc.) das Auftragen* * *ap·pli·ca·tion[ˌæplɪˈkeɪʃən]n1. (formal request) for a job Bewerbung f ( for um + akk); for a permit Antrag m ( for auf/für + akk); for a patent Anmeldung f ( for von + dat)\application for bankruptcy Konkursantrag m\application for membership Mitgliedschaftsantrag m\application for a permit Bewilligungsgesuch mto put together/send off/submit an \application eine Bewerbung anfertigen/abschicken/einreichenon \application to sb/sth auf Anfrage bei jdm/etwfree information will be sent out on \application Gratisinformationen können angefordert werdenthe \application of a law/regulation die Anwendung eines Gesetzes/einer Regelungspreadsheet \application Tabellenkalkulationsprogramm ntword processing \application Textverarbeitungsprogramm nt\application for admission Zulassungsantrag m\application for quotation Börsenzulassungsantrag m\application for shares Aktienzeichnung fshares payable on \application bei Zeichnung zahlbare Aktien* * *["plI'keISən]n1) (for job etc) Bewerbung f (for um, für); (for grant, loan etc) Antrag m (for auf +acc), Gesuch nt (for für); (for patent) Anmeldung f (for +gen)to make application to sb for sth (form) (written) — bei jdm etw anfordern einen Antrag auf etw (acc) an jdn richten
2) (= act of applying of paint, ointment, lotion) Auftragen nt; (of dressing, plaster) Anlegen nt; (of force, pressure, theory, rules) Anwenden nt, Anwendung f; (of skills, knowledge) Anwendung f, Verwendung f; (of funds) Verwendung f (to für), Gebrauch m (to für); (COMPUT: = program) Anwendung f, Applikation f; (of embargo, sanctions) Verhängen nt, Verhängung f3) (= diligence, effort) Fleiß m, Eifer m5)See:= academic.ru/3248/applicability">applicability* * *application [ˌæplıˈkeıʃn] smany applications viele Verwendungszwecke;2. (Nutz)Anwendung f:3. Anwendung f, An-, Verwendbarkeit f:applications satellite Nutzsatellit mhave no application (to) keine Anwendung finden (bei), nicht zutreffen (auf akk), in keinem Zusammenhang stehen (mit)5. MEDa) Applikation f, Anwendung f, Anlegung f:b) Mittel n, Verband m, Umschlag mon the application of auf Antrag (gen);available on application auf Anfrage erhältlich;payable on application zahlbar bei Bestellung;application form Antrags-, Bewerbungs-, Anmeldungsformular n8. (Patent)Anmeldung f:file an application for a patent eine Patentanmeldung einreichen, ein Patent anmeldento bei)11. ASTRON Annäherung f (eines Planeten an einen Aspekt)* * *nounapplication form — Antragsformular, das
3) (putting) Auftragen, das (to auf + Akk.); (administering) Anwendung, die; (of heat, liquids) Zufuhr, die; (employment; of rule etc.) Anwendung, die4) (Computing) Applikation, die* * *(of paint) n.Anmeldung f.Antrag -¨e m.Anwendung f.Bewerbung f.Gesuch -e n.Nutzung -en f.Verwendung f.Zusatz -¨e m. -
4 enquiry
* * *en·quiry[ɪnˈkwaɪəri, AM enˈ-]non \enquiry auf Anfrageto make an \enquiry into [or about] sth Nachforschungen pl über etw akk anstellen; (ask) sich akk nach etw dat erkundigento hold an \enquiry eine Untersuchung durchführento make enquiries Nachforschungen anstellen* * *[In'kwaIərɪ] (US) ['InkwIrɪ] [In'kwaIərɪ]n n1) (= question) Anfragef (about über +acc); (for tourist information, direction etc) Erkundigungf (about über +acc, nach)to make inquiries — Erkundigungen einziehen; (police etc) Nachforschungen anstellen (about sb über jdn, about sth nach etw)
all inquiries to... — alle Anfragen an (+acc)...
he is helping the police with their inquiries (euph) — er wird von der Polizei vernommen
2) (= investigation) Untersuchungf* * ** * *n.Anfrage -n f.Erkundigung f.Recherche f. -
5 inquiry
noun1) (asking) Anfrage, die3) (investigation) Untersuchung, die* * *, enquiry - plural inquiries, enquiries - noun1) ((an act of) asking or investigating: His inquiries led him to her hotel; ( also adjective) All questions will be dealt with at the inquiry desk.) die Erkundigung; Auskunfts-...2) (an investigation: An inquiry is being held into her disappearance.) die Untersuchung* * *in·quiry* * *[In'kwaIərɪ] (US) ['InkwIrɪ] [In'kwaIərɪ]n n1) (= question) Anfragef (about über +acc); (for tourist information, direction etc) Erkundigungf (about über +acc, nach)to make inquiries — Erkundigungen einziehen; (police etc) Nachforschungen anstellen (about sb über jdn, about sth nach etw)
all inquiries to... — alle Anfragen an (+acc)...
he is helping the police with their inquiries (euph) — er wird von der Polizei vernommen
2) (= investigation) Untersuchungf* * *1. Erkundigung f, (An-, Nach)Frage f:on inquiry auf Nach- oder Anfrage;make inquiries Erkundigungen einholen oder einziehen ( of sb bei jemandem; about, after über akk, wegen)of, into gen), Nachforschung f, Ermittlung f, Recherche f3. pl BAHN etc Auskunft f (Büro, Schalter)* * *noun1) (asking) Anfrage, die3) (investigation) Untersuchung, die* * *n.Abfrage -en f.Anfrage -n f.Erhebung -en f.Erkundigung f.Frage -n f.Nachforschung f.Nachfrage f. -
6 request
1. transitive verb2. nounrequest somebody to do something — jemanden [darum] bitten, etwas zu tun
at somebody's request — auf jemandes Bitte od. Wunsch (Akk.) [hin]
by or on request — auf Wunsch
record requests — (Radio) Plattenwünsche Pl.
* * *[ri'kwest] 1. noun1) (the act of asking for something: I did that at his request; After frequent requests, he eventually agreed to sing.) die Bitte2) (something asked for: The next record I will play is a request.) der Wunsch2. verb(to ask (for) something; People using this library are requested not to talk; Many people have requested this next song.) bitten- academic.ru/115553/by_request">by request- on request* * *re·quest[rɪˈkwest]I. nat sb's \request auf jds Bitte [o Wunsch] hinon \request auf Anfrage [o Wunschto submit a \request that... beantragen, dass...II. vt1. (ask for)I \requested a taxi for 8 o'clock ich bestellte ein Taxi für 8 Uhrvisitors are \requested not to walk on the grass die Besucher werden gebeten, den Rasen nicht zu betretenas \requested wie gewünscht* * *[rɪ'kwest]1. nBitte f, Wunsch m, Ersuchen nt (geh)on/by request — auf Wunsch
I have a request to make of or to you — ich habe eine Bitte an Sie, ich muss eine Bitte an Sie richten
2. vtbitten um; asylum also nachsuchen um; (RAD) record sich (dat) wünschento request silence — um Ruhe bitten or ersuchen (geh)
to request that... — bitten, dass...
"you are requested not to smoke" — "bitte nicht rauchen"
See:* * *request [rıˈkwest]A s1. Bitte f, Wunsch m, (auch formelles) An-, Ersuchen, Gesuch n:make a request for sth um etwas bitten;“no flowers by request” „es wird gebeten, von Blumenspenden Abstand zu nehmen“;request denied! (Antrag) abgelehnt! (a. hum);2. Nachfrage f:oil came into request WIRTSCH die Nachfrage nach Öl stiegB v/t1. bitten um, ersuchen um:request sth from sb jemanden um etwas ersuchenreq. abk1. request2. required3. requisition* * *1. transitive verbrequest something of or from somebody — jemanden um etwas bitten
request somebody to do something — jemanden [darum] bitten, etwas zu tun
2. noun‘You are requested not to smoke’ — "Bitte nicht rauchen"
at somebody's request — auf jemandes Bitte od. Wunsch (Akk.) [hin]
by or on request — auf Wunsch
record requests — (Radio) Plattenwünsche Pl.
* * *n.Anforderung f.Anfrage -n f.Antrag -¨e m.Bitte -n f.Gesuch -e n.Nachfrage f. v.abfragen v.anfordern v.bitten v.(§ p.,pp.: bat, gebeten)ersuchen v.fragen v. -
7 concerning
preposition* * *preposition (about: He wrote to me concerning a business arrangement.) betreffs* * *con·cerning[kənˈsɜ:nɪŋ, AM -ˈsɜ:rn-]* * *[kən'sɜːnɪŋ]prepbezüglich, hinsichtlich, betreffs (form) ( all +gen)concerning your request... — apropos Ihrer Anfrage..., was Ihre Anfrage betrifft...
* * *concerning präp betreffs, hinsichtlich, bezüglich, wegen:conc. abk1. concentrate2. concentrated4. concerning* * *preposition* * *adj.anbelangend adj.betreffend adj.wegen adj. -
8 invitational
in·vi·ta·tion·alAMI. adj1. (provided on request)\invitational article auf Anfrage geschriebener Artikel\invitational exhibit auf Anfrage überlassenes Exponat\invitational art opening Vernissage f für geladene Gäste\invitational basketball tournament Basketball-Gastturnier nt\invitational track meet Leichtathletik-Gastveranstaltung fII. n Gastspiel nt* * *["InvI'teɪʃənl]adj(SPORT)nur für eingeladene Teilnehmer zugänglich* * *A adj Einladungs…:B s SPORT Einladungsturnier n -
9 redirect
transitive verbnachsenden [Post, Brief usw.]; umleiten [Verkehr]; weiterleiten (to an + Akk.) [Anfrage]* * *[ri:di'rekt](to put a new address on, and post (a letter etc).) umadressieren* * *re·di·rect[ˌri:dɪˈrekt]vtto \redirect one's interests seine Interessen neu ausrichtento \redirect a letter/package einen Brief/ein Paket nachsendento \redirect resources Mittel umverteilento \redirect traffic Verkehr umleiten* * *["riːdaɪ'rekt]vtletter, parcel umadressieren; (= forward) nachsenden; traffic umleiten; attention, efforts, resources umleiten, umverteilen* * *redirect [ˌriːdıˈrekt]A v/tto sb jemandem;to a new address an eine neue Adresse)2. den Verkehr umleiten3. seinen Gedanken etc eine neue Richtung geben, seine Einstellung etc neu ausrichten (toward[s] auf akk)B adj redirect examination JUR US abermalige Vernehmung eines Zeugen (durch die ihn nennende Partei) nach dem Kreuzverhör* * *transitive verbnachsenden [Post, Brief usw.]; umleiten [Verkehr]; weiterleiten (to an + Akk.) [Anfrage]* * *v.umadressieren v. -
10 enquiry
en·quiry [ɪnʼkwaɪəri, Am enʼ-] non \enquiry auf Anfrageto hold an \enquiry eine Untersuchung durchführen;to make enquiries Nachforschungen anstellen -
11 invitational
in·vi·ta·tion·al [ˌɪnvɪʼteɪʃənəl](Am) adj1) ( provided on request)\invitational article auf Anfrage geschriebener Artikel;\invitational exhibit auf Anfrage überlassenes Exponat\invitational art opening Vernissage f für geladene Gäste;\invitational basketball tournament Basketball-Gastturnier nt; -
12 request
re·quest [rɪʼkwest] nto make a \request for sth um etw akk bitten;at sb's \request auf jds Bitte [o Wunsch] hin;on \request auf Anfrage [o Wunsch];to submit a \request that... beantragen, dass...1) ( ask for)I \requested a taxi for 8 o'clock ich bestellte ein Taxi für 8 Uhr;visitors are \requested not to walk on the grass die Besucher werden gebeten, den Rasen nicht zu betreten;as \requested wie gewünschtto \request sth [sich dat] etw wünschen -
13 request
n COMP Anfrage f, Aufforderung f, TELECOM Anfrage f -
14 compliance
noun2) (submission) Unterwürfigkeit, die* * *see academic.ru/14825/comply">comply* * *com·pli·ance[kəmˈplaɪən(t)s]declaration of \compliance LAW Erklärung der Richtigkeit von Angaben im Sinne des Companies Act zur Gesellschaftsgründungin \compliance with sb's desire wunschgemäßin \compliance with the law gesetzeskonformin \compliance with sb's order/request/wishes gemäß jds Befehl/Anfrage/Wünschenin \compliance with the regulations unter Einhaltung der Bestimmungen* * *[kəm'plaɪəns]nEinverständnis nt; (with rules etc) Einhalten nt ( with +gen); (= submissiveness) Willfährigkeit f (geh), Fügsamkeit fin compliance with the law/our wishes etc — dem Gesetz/unseren Wünschen etc gemäß
* * *compliance [kəmˈplaıəns] s1. (with)b) Befolgung f, Einhaltung f (gen):in compliance with einer Vorschrift, einem Wunsche etc gemäß2. Willfährigkeit f, Unterwürfigkeit f* * *noun2) (submission) Unterwürfigkeit, die* * *n.Befolgung f.Einhaltung f.Erfüllung f.Erlaubnis f.Zustimmung f. -
15 dilatory
adjectivelangsam; zögernd [Antwort, Reaktion]; (causing delay)be dilatory in — sich (Dat.) [viel] Zeit lassen bei
* * *di·la·tory[ˈdɪlətəri, AM -tɔ:ri]we apologize for being so \dilatory in dealing with your enquiry wir bitten die säumige Bearbeitung Ihrer Anfrage zu entschuldigen\dilatory plea LAW dilatorische [aufschiebende] Einrede* * *['dIlətərI]adjto be dilatory — sich (dat) Zeit lassen
he was rather dilatory in answering — er ließ sich mit der Antwort Zeit
2)(= delaying)
dilatory policy — Hinhaltepolitik fdilatory tactics — Hinhalte- or Verzögerungstaktik f
* * *dilatory adj (adv dilatorily)1. verzögernd, hinhaltend:2. langsam:be dilatory in doing sth sich mit etwas Zeit lassen3. JUR dilatorisch, aufschiebend:* * *adjectivelangsam; zögernd [Antwort, Reaktion]; (causing delay)be dilatory in — sich (Dat.) [viel] Zeit lassen bei
* * *adj.aufschiebend adj. -
16 DMA request
< edp> ■ DMA-Anfrage f -
17 inquiry
-
18 request
-
19 your inquiry dated ...
< econ> ■ Ihre Anfrage vom...English-german technical dictionary > your inquiry dated ...
-
20 enquiry
См. также в других словарях:
Anfrage — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Bitte • Wunsch … Deutsch Wörterbuch
Anfrage — Nachfrage; Abfrage; Fragestellung; Frage; Antrag; Bewerbung; Ansuchen; Antragstellung * * * An|fra|ge [ anfra:gə], die; , n: Bitte um Auskunft oder Aufklärung: eine telefonische, schriftliche Anfrage an jmdn. richten … Universal-Lexikon
Anfrage — Eine Anfrage oder Abfrage ist eine Frage, die eine bestimmte Art von Antwort erwartet. Im Wirtschaftsleben dient eine Anfrage (Wirtschaft) der Einholung von Angeboten. Parlamentarische Anfragen: Interpellation (besonders in der Schweiz) Als… … Deutsch Wikipedia
Anfrage — Ạn|fra|ge ; die D✓Kleine oder kleine Anfrage, die D✓Große oder große Anfrage, die D✓Dringliche oder dringliche Anfrage [im Parlament] {{link}}K 89{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
Anfrage — die Anfrage, n (Mittelstufe) Bitte um Auskunft Beispiel: Sie hat eine Anfrage an den Stadtrat gerichtet … Extremes Deutsch
Anfrage — Befragung, Bitte um Auskunft, Erkundigung, Frage; (veraltend): Nachfrage. * * * Anfrage,die:Frage;auch⇨Antrag(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Anfrage — Ạn·fra·ge die; 1 eine Frage oder Bitte um Auskunft (die meist an eine staatliche Institution gerichtet ist) <eine Anfrage an eine Behörde richten> 2 Pol; die (meist schriftliche) Bitte einer parlamentarischen Gruppe an die Regierung, einen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anfrage — užklausa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. query; request vok. Abfrage, f; Anforderung, f; Anfrage, f rus. запрос, m pranc. demande, f; interrogation, f; requête, f … Automatikos terminų žodynas
Anfrage — 1. Anfragen stehen frei. 2. Eine Anfrage beisst niemand. – Freitag, Soll und Haben, II, 101 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Anfrage, die — Die Anfrage, plur. die n, eine Frage, die man an jemanden richtet, um sein Verhalten darnach bestimmen zu können. Anfrage thun. Anfrage bey jemanden in einer Sache, wegen einer Sache, über eine Sache, thun. Zuweilen auch nur für eine bloße… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Anfrage (Wirtschaft) — Durch Anfragen soll im Wirtschaftsleben festgestellt werden, ob und zu welchen Preisen und Bedingungen eine Ware von den Lieferanten bezogen werden kann. Anfragen dienen der Einholung von Angeboten. Der Anfragende ist rechtlich nicht gebunden,… … Deutsch Wikipedia