Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

anerkannt

  • 41 rottenness

    noun die Fäule
    * * *
    rot·ten·ness
    [ˈrɒtənnəs, AM ˈrɑ:t]
    1. (decay) Fäulnis f, Moder m; wood Morschheit f
    2. (corruptness) Verderbtheit f, Bodenlosigkeit f fig
    3. ( fam: badness) food Verdorbenheit f, Ungenießbarkeit f
    4. ( fam: unpleasantness) Elend nt
    the \rottenness of this attitude has been agreed upon das Untragbare dieser Einstellung ist allgemein anerkannt
    * * *
    ['rɒtnnɪs]
    n
    (of vegetation, egg, fruit, tooth) Faulheit f; (of wood) Morschheit f, Faulheit f; (fig = corruptness) Korruptheit f, Verdorbenheit f
    * * *
    1. Fäule f, Fäulnis f
    2. Morschheit f
    3. fig Verderbtheit f, Korruptheit f
    * * *
    n.
    Fäulnis -se f.

    English-german dictionary > rottenness

  • 42 stand up

    1. intransitive verb
    1) (rise) aufstehen
    2) (be upright) stehen
    3) (be valid) gelten; Gültigkeit haben
    4)

    stand up well [in comparison with somebody/something] — [im Vergleich zu jemandem/etwas] gut abschneiden

    2. transitive verb
    1) (put upright) aufstellen; [wieder] hinstellen [Fahrrad, Stuhl usw.]
    2) (coll.): (fail to keep date with)
    * * *
    I. vi
    1. (rise) aufstehen; (be standing) stehen
    2. (endure)
    to \stand up up [to sth] [etw dat] standhalten
    to \stand up up in court gerichtlich anerkannt werden
    her claim didn't \stand up up in court ihr Anspruch ließ sich gerichtlich nicht durchsetzen
    3.
    to \stand up up and be counted sich akk zu seiner Meinung bekennen
    II. vt
    to \stand up up ⇆ sb jdm einen Korb geben fam
    * * *
    1. vi
    1) (= get up) aufstehen; (= be standing) stehen

    stand up straight!stell dich gerade hin

    to stand up and be countedsich zu seiner Meinung or seinen Überzeugungen bekennen

    2) (= be valid argument) überzeugen; (JUR) bestehen
    3)

    to stand up for sb/sth — für jdn/etw eintreten

    to stand up to sth (to test, pressure, object)einer Sache (dat) standhalten; (person) einer Sache (dat) gewachsen sein; to hard wear etw vertragen or aushalten

    2. vt sep
    1) (= put upright) hinstellen
    2) (inf) boyfriend, sb versetzen
    * * *
    A v/i
    1. a) aufstehen, sich erheben:
    stand up and be counted umg mutig seine Meinung äußern
    b) stehen:
    I’ve been standing up all day;
    I could have slept standing up ich hätte im Stehen einschlafen können;
    stand up straight gerade stehen
    2. sich aufrichten (Stachel etc)
    3. stand up for eintreten oder sich einsetzen für, sich starkmachen für umg
    4. stand up to mutig gegenübertreten (dat), Paroli oder die Stirn bieten (dat)
    5. a) standhalten (to dat):
    evidence that stands up in court Beweismaterial, das der gerichtlichen Prüfung standhält
    b) halten (Skipiste)
    B v/t umg jemanden versetzen (nicht kommen)
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (rise) aufstehen
    2) (be upright) stehen
    3) (be valid) gelten; Gültigkeit haben
    4)

    stand up well [in comparison with somebody/something] — [im Vergleich zu jemandem/etwas] gut abschneiden

    2. transitive verb
    1) (put upright) aufstellen; [wieder] hinstellen [Fahrrad, Stuhl usw.]
    2) (coll.): (fail to keep date with)
    * * *
    v.
    aufstehen v.

    English-german dictionary > stand up

  • 43 stated

    stat·ed
    [ˈsteɪtɪd]
    adj inv
    1. (declared) genannt, angegeben
    \stated date angegebenes Datum
    as \stated above wie oben angegeben
    2. (fixed) festgelegt, festgesetzt
    tours will depart from the cathedral square at \stated intervals die Führungen beginnen in regelmäßigen Abständen auf dem Vorplatz der Kathedrale
    at the \stated time zur festgesetzten Zeit
    * * *
    ['steItɪd]
    adj
    1) (= declared) sum, date angegeben, genannt; limits bestimmt
    2) (= fixed, regular) times, amount fest(gesetzt)

    at the stated intervalsin den festgelegten Abständen

    * * *
    stated [ˈsteıtıd] adj
    1. festgesetzt (Preise, Zeiten etc):
    at stated intervals in regelmäßigen Abständen
    2. (ausdrücklich) bezeichnet, ( auch amtlich) anerkannt:
    stated objective erklärtes Ziel
    3. angegeben, angeführt:
    stated account WIRTSCH spezifizierte Rechnung;
    stated capital WIRTSCH ausgewiesenes (Gesellschafts)Kapital
    4. stated case, case stated JUR Sachdarstellung f

    English-german dictionary > stated

  • 44 statute

    noun
    1) (Law) Gesetz, das

    by statuteper Gesetz

    2) in pl. (rules) Statut, das; Satzung, die
    * * *
    ['stætju:t]
    (a written law of a country.) das Gesetz
    * * *
    stat·ute
    [ˈstætju:t, AM ˈstætʃu:t]
    n
    1. (written rules) Statut nt meist pl, Satzung f
    by \statute satzungsgemäß
    2. (law) Gesetz nt, Gesetzesvorschrift f
    \statute of limitations prozessuales Verjährungsgesetz
    to come [or fall] under a \statute unter ein Gesetz fallen
    by \statute gesetzlich
    set by \statute gesetzlich festgelegt
    3. LAW, ECON (permanent corporate rule) Betriebsverfassung f
    * * *
    ['sttjuːt]
    n
    Gesetz nt; (of organization) Satzung f, Statut nt

    by statute — gesetzlich, statutarisch, satzungsgemäß

    * * *
    statute [ˈstætjuːt; besonders US -tʃuːt; US auch -tʃət] s
    1. JUR
    a) Gesetz n (vom Parlament erlassene Rechtsvorschrift)
    b) Gesetzesbestimmung f, -vorschrift f
    c) Parlamentsakte f:
    statute of bankruptcy Konkursordnung f;
    declaratory statute, regulatory statute Ausführungsgesetz
    2. auch statute of limitations JUR US (Gesetz n über) Verjährung f:
    not be subject to the statute unverjährbar sein;
    plead the statute Verjährung geltend machen
    3. JUR Statut n, Satzung f:
    st. abk
    2. street Str.
    stat. abk
    1. (auf Rezepten) statim, immediately
    * * *
    noun
    1) (Law) Gesetz, das
    2) in pl. (rules) Statut, das; Satzung, die
    * * *
    n.
    Satzung -en f.

    English-german dictionary > statute

  • 45 unowned

    unowned adj
    1. herrenlos
    2. nicht anerkannt:
    * * *
    adj.
    herrenlos adj.

    English-german dictionary > unowned

  • 46 well-thought-of

    adj (highly regarded) angesehen; (recognized) anerkannt
    * * *
    well-thought-of adj geachtet, angesehen

    English-german dictionary > well-thought-of

  • 47 officially

    adverb
    * * *
    [ə'fiʃəli]
    1) ((negative unofficially) as an official: He attended the ceremony officially.) dienstlich
    2) (formally: The new library was officially opened yesterday.) offiziell
    3) (according to what is announced publicly (though not necessarily true in fact): Officially he is on holiday - actually he is working on a new book.) offiziell
    - academic.ru/51358/officiate">officiate
    - officious
    - officiously
    - officiousness
    - office-bearer
    - through the kind offices of
    - through the offices of
    * * *
    of·fi·cial·ly
    [əˈfɪʃəli]
    adv inv offiziell
    * * *
    [ə'fIʃəlɪ]
    adv
    offiziell
    * * *
    adverb
    * * *
    adv.
    offiziell adv.
    von Amts wegen ausdr.

    English-german dictionary > officially

  • 48 accepted

    ac·cept·ed [əkʼseptɪd] adj
    anerkannt;
    it is generally \accepted that... es ist eine allgemein anerkannte Tatsache, dass...

    English-German students dictionary > accepted

  • 49 accredit

    ac·cred·it [əʼkredɪt] vt
    1) ( credit)
    to be \accredited with sth etw bestätigt bekommen;
    he is \accredited with being the world's best sprinter man sagt, dass er der beste Sprinter der Welt sei
    2) ( approve)
    to have been \accredited certificate anerkannt worden sein
    3) ( authorize)
    to be \accredited to sb/ sth ambassador bei jdm/etw akkreditiert sein
    4) ( ascribe)
    to be \accredited to sb jdm zugeschrieben werden

    English-German students dictionary > accredit

  • 50 accredited

    ac·cred·it·ed [əʼkredɪtɪd] adj
    akkreditiert ( geh) organization, school anerkannt; person zugelassen

    English-German students dictionary > accredited

  • 51 acknowledged

    ac·knowl·edged [əkʼnɒlɪʤd, Am -ʼnɑ:l-] adj
    anerkannt

    English-German students dictionary > acknowledged

  • 52 approved

    ap·proved [əʼpru:vd] adj
    1) ( agreed) bewährt;
    what's the \approved way of dealing with this? wie geht man üblicherweise damit um?
    2) ( sanctioned) [offiziell] anerkannt

    English-German students dictionary > approved

  • 53 established

    es·tab·lished [ɪʼstæblɪʃt, esʼ-] adj
    1) ( standard) bestehend;
    it is \established practice... es ist üblich,...;
    there are \established procedures for dealing with emergencies es gibt feste Verfahrensweisen, nach denen in Notfällen vorgegangen wird;
    \established institution feste Einrichtung;
    \established law geltendes Recht
    2) ( proven) nachgewiesen;
    \established fact gesicherte [o feststehende] Tatsache
    3) ( accepted) anerkannt, akzeptiert;
    \established authority anerkannte Autorität;
    Shakespeare is part of the \established canon in English literature Shakespeare gehört zu den Standardwerken der englischen Literatur
    4) ( founded) gegründet;
    \established in 2000 2000 gegründet

    English-German students dictionary > established

  • 54 gain

    [geɪn] n
    1) ( increase) Anstieg m kein pl; in speed Erhöhung f kein pl, Zunahme f kein pl;
    weight \gain Gewichtszunahme f;
    a \gain in numbers ein zahlenmäßiger Zuwachs;
    a \gain in height eine Zunahme an Höhe;
    a \gain in profits/ business/ productivity eine Gewinn-/Geschäfts-/Produktivitätssteigerung
    2) econ, fin ( profit) Gewinn m;
    net \gain Nettogewinn m, Reingewinn m;
    pre-tax \gain Vorsteuergewinn m
    3) ( achievement) Gewinn m kein pl, ( advantage) Vorteil m;
    personal/political \gain persönlicher/politischer Vorteil;
    to do sth for \gain etw zu seinem eigenen Vorteil tun;
    ( for money) etw für Geld tun vt
    1) ( obtain)
    to \gain sth etw bekommen [o erlangen];
    to \gain access to a person/ building sich dat Zugang zu einer Person/einem Gebäude verschaffen;
    to \gain acceptance/ popularity akzeptiert/populär werden;
    to \gain confidence [or self-confidence] Selbstvertrauen entwickeln;
    to \gain sb's confidence jds Vertrauen erhalten;
    to \gain control of sth etw unter seine Kontrolle bekommen;
    to \gain entrance/entry [to sth] sich dat den Zutritt [zu etw dat] verschaffen;
    to \gain entree into social circles Zutritt zu gesellschaftlichen Kreisen erhalten;
    to \gain experience Erfahrungen sammeln;
    to \gain freedom/ independence die Freiheit/Unabhängigkeit erlangen;
    to \gain ground ( progress) work [an] Boden gewinnen; disease um sich akk greifen; rumours sich akk verbreiten;
    to \gain ground [on sb] ( catch up) [im Vergleich zu jdm] aufholen;
    to \gain an impression einen Eindruck bekommen;
    to \gain insight [into sth] einen Einblick [in etw akk] bekommen, [etw] verstehen;
    to \gain knowledge sein Wissen erweitern, Wissen sammeln;
    to \gain prestige an Prestige gewinnen;
    to \gain recognition [or respectability] Anerkennung finden, anerkannt werden;
    to \gain a reputation for being sth sich dat einen Namen als etw machen;
    to \gain success Erfolg haben;
    to \gain time Zeit gewinnen;
    to \gain a victory einen Sieg erringen;
    you've got nothing to lose and everything to \gain du hast nichts zu verlieren, aber alles zu gewinnen;
    what do you hope to \gain from the course? was versprechen Sie sich von diesem Kurs?;
    her performance \gained her international fame durch ihre Leistung erlangte sie internationalen Ruhm;
    the party have \gained a lot of support die Partei ist in der Sympathie der Wähler stark gestiegen
    2) ( increase)
    to \gain altitude [an] Höhe gewinnen;
    to \gain confidence/ experience/ competence an Sicherheit/Erfahrung/Kompetenz zunehmen;
    to \gain impetus [or momentum] an Schwung [o Kraft] gewinnen;
    to \gain strength kräftiger werden, an Kraft zunehmen;
    to \gain velocity [or speed] schneller werden;
    to \gain weight zunehmen;
    my watch has \gained about ten minutes over the last twenty-four hours meine Uhr geht jetzt innerhalb der letzten 24 Stunden 10 Minuten vor;
    the share index \gained ten points der Aktienindex stieg um 10 Punkte an
    3) ( reach) erreichen;
    to \gain one's destination sein Ziel erreichen
    PHRASES:
    to \gain a foothold Fuß fassen;
    to \gain the upper hand die Oberhand gewinnen;
    nothing ventured, nothing \gained (ventured, nothing \gained) wer wagt, gewinnt vi
    1) ( increase) zunehmen; prices, numbers [an]steigen; clock, watch vorgehen;
    once she went off the diet she started \gaining again sobald sie mit der Diät aufhörte, nahm sie gleich wieder zu;
    the share index \gained by ten points der Aktienindex stieg um 10 Punkte an;
    to \gain in numbers zahlenmäßig ansteigen;
    to \gain in height an Höhe gewinnen;
    to \gain in weight zunehmen;
    to \gain in profits/ business/ productivity Gewinn/Geschäft/Produktivität steigern
    2) ( profit) profitieren;
    to \gain from sth von etw dat profitieren;
    to \gain by doing sth durch etw akk profitieren
    3) ( catch up)
    to \gain on sb jdn mehr und mehr einholen;
    they're \gaining on us sie kommen immer näher ( fam)

    English-German students dictionary > gain

  • 55 qualified

    quali·fied [ʼkwɒlɪfaɪd, Am ʼkwɑ:l-] adj
    1) ( competent) qualifiziert, befähigt, geeignet, tauglich;
    highly \qualified hoch qualifiziert;
    well \qualified gut geeignet
    2) ( certified) ausgebildet, -meister [o -meisterin];
    \qualified mason Maurermeister(in) m(f);
    \qualified radiologist ausgebildeter Radiologe/ausgebildete Radiologin;
    ( at university) graduiert;
    ( by the state) staatlich anerkannt [o zugelassen], diplomiert;
    \qualified medical practitioner approbierter praktischer Arzt/approbierte praktische Ärztin;
    Tim is now a \qualified architect Tim ist jetzt Diplomarchitekt;
    to be \qualified to practise as a doctor/ lawyer approbiert/als Anwalt zugelassen sein;
    he is not \qualified to teach this course er hat nicht die für die Erteilung dieses Kurses erforderlichen Qualifikationen
    3) ( restricted) bedingt, eingeschränkt;
    \qualified acceptance comm bedingte Annahme [eines Wechsels], bedingtes [o eingeschränktes] Akzept fachspr;
    \qualified approval/ reply Zustimmung f /Antwort f unter Vorbehalt;
    \qualified as to time zeitlich beschränkt;
    \qualified endorsement comm eingeschränktes Indossament, Indossament nt ohne Obligo fachspr;
    \qualified majority comm, econ qualifizierte Mehrheit;
    in a \qualified sense mit Einschränkungen;
    to make a \qualified statement eine Erklärung unter Einschränkungen abgeben;
    to be a \qualified success kein uneingeschränkter [o voller] Erfolg sein, ein mäßiger Erfolg sein
    4) ( eligible) berechtigt, imstande;
    to be \qualified to vote wahlberechtigt [o stimmberechtigt] sein;
    I don't feel \qualified to speak for her ich sehe mich nicht imstande, für sie zu sprechen

    English-German students dictionary > qualified

  • 56 recognized

    rec·og·nized [ʼrekəgnaɪzd] adj
    anerkannt

    English-German students dictionary > recognized

  • 57 stand up

    vi
    1) ( rise) aufstehen;
    ( be standing) stehen
    2) ( endure)
    to \stand up up [to sth] [etw dat] standhalten;
    to \stand up up in court gerichtlich anerkannt werden;
    her claim didn't \stand up up in court ihr Anspruch ließ sich gerichtlich nicht durchsetzen
    PHRASES:
    to \stand up up and be counted sich akk zu seiner Meinung bekennen vt
    to \stand up up <-> sb jdm einen Korb geben ( fam)

    English-German students dictionary > stand up

  • 58 well-thought-of

    ( highly regarded) angesehen;
    ( recognized) anerkannt

    English-German students dictionary > well-thought-of

  • 59 accepted

    accepted adj 1. BANK, COMP akzeptiert; 2. GEN akzeptiert, anerkannt, angenommen, mit Akzept versehen become accepted practice BANK, ECON sich einbürgern

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > accepted

  • 60 accredited

    accredited adj S&M, LAW akkreditiert, anerkannt, bevollmächtigt

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > accredited

См. также в других словарях:

  • anerkannt — anerkannt …   Deutsch Wörterbuch

  • anerkannt — 1. angesehen, ausgewiesen, berühmt, bewundert, eingeführt, erprobt, geachtet, geehrt, geschätzt, namhaft, prominent, respektiert, schätzenswert, unbestritten, unumstritten, verdient, verehrt, von Geltung/Rang/Ruf, von… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • anerkannt — verdient; dankenswert; beachtenswert; verdienstlich; achtbar; Anerkennung verdienend; reputierlich (veraltet); rühmenswert; verdienstvoll; lobenswert; …   Universal-Lexikon

  • anerkannt als — anerkannt als …   Deutsch Wörterbuch

  • anerkannt — ạn|er·kannt 1 Partizip Perfekt; ↑anerkennen 2 Adj; ohne Steigerung; wegen bestimmter Fähigkeiten oder Qualitäten allgemein geschätzt oder geachtet: ein international anerkannter Musiker …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • anerkannt — ạn|er|kannt …   Die deutsche Rechtschreibung

  • anerkannt sein — bewundert werden, einen guten Namen/Ruf haben, geschätzt/respektiert werden …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • renommiert — anerkannt; arriviert; profiliert * * * re|nom|miert [renɔ mi:ɐ̯t] <Adj.>: großes Ansehen, einen guten Ruf habend: eine renommierte Firma. Syn.: ↑ anerkannt, ↑ angesehen, geachtet, geehrt, geschätzt …   Universal-Lexikon

  • angesehen — anerkannt, Ansehen genießend, bekannt, einen guten Namen habend, einen guten Ruf genießend/habend, geachtet, geehrt, geschätzt, gut beleumdet/beleumundet, hoch geachtet, hochgeschätzt, hoch im Kurs stehend, namhaft; (geh.): achtbar;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • arriviert — anerkannt; renommiert; profiliert * * * ar|ri|viert 〈[ vi:rt] Adj.〉 gesellschaftl. u./od. beruflich aufgestiegen, erfolgreich, namhaft, anerkannt ● arrivierter Komponist, Schriftsteller * * * ar|ri|viert <Adj.> (bildungsspr.): beruflich od …   Universal-Lexikon

  • berühmt — anerkannt, angesehen, bedeutend, bekannt, geachtet, gefeiert, groß, in aller Munde, legendär, namhaft, populär, prominent, von Weltrang, von Weltruf, von Weltruhm, weltbekannt, weltberühmt; (bildungsspr.): illuster, renommiert. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»