-
1 pedibus cum jambis
(formule pseudo-latine humoristique avec deux ablatifs signifiant littéralement " avec les pieds et avec les jambes "=" aller à pied " de même que "11" dans prendre le train onze désigne la paire de jambes)ir a patitas y andando / ir en zapatobús (Mot-valise: zapato + autobús) / ir en el coche de San Fernando, un ratito a pie y otro caminando (andando)." Les moines franciscains voyageaient à pied et non en mules d'où l'expression caminar en la mula de San Francisco ( = cheminer à pied, pedibus cum jambis) ". On a remplacé la mule par la voiture et San Francisco par San Fernando pour faire rimer Fernando avec caminando ou andando (Ayala Henri, Expressions populaires espagnoles, p.83).Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > pedibus cum jambis
-
2 pied
substantif masculin → inflexiones1 PieÀ pied, a pie; andando: à pieds joints, a pie juntillas; à pied sec, a pie enjunto; coup de pied, puntapié; de pied en cap, de pies a cabeza; en pied, de cuerpo entero; lâcher pied, ceder terreno; cejar figuré lever le pied, poner los pies en polvorosa; largarse2 Pie mano substantif féminin (des animaux)figuré Faire le pied de grue, estar de plantón3 Pie pata substantif féminin: les pieds d'un lit, las patas de una cama4 (mesure, en poésie) Pie5 BOTANIQUE Pie, tallo6 pied de vigne, cepo7 À pied d'œuvre, al pie del cañón; au pied levé, sin preparación; sin demora -
3 reculons
-
4 y
IyIIy1 Ahí allí allá: allez- y à pied, vaya usted allí andando; y est-il?, ¿está él allí? Loc; Ah!. j'y suis, ¡ah!; ¡ya caigo!2 En él, ella, ellos, ellas, ello, eso, a él, ella, etc, de él, ella, etc: j'y pense, pienso en ello; il ne faut pas s'y fier, no hay que fiarse de él; de ello3 Es expletivo en las formas impersonales de: avoir: il n'y a rien, no hay nada; il y a deux mois, hace dos meses -
5 cadavre ambulant
cadáver andandoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cadavre ambulant
-
6 (un) squelette ambulant
un esqueleto andandoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (un) squelette ambulant
См. также в других словарях:
andando — (gerundio de «andar1») A pie o por su pie. Sin ser llevado en un vehículo, en brazos, etc. ¡Andando! Exclamación con que alguien *anima o *invita a sí mismo o a otros a emprender una marcha o actividad cualquiera. ⊚ Puede usarse también con tono… … Enciclopedia Universal
andando — {{#}}{{LM A02321}}{{〓}} {{[}}andando{{]}} ‹an·dan·do› {{《}}▍ interj.{{》}} Expresión que se usa para indicar que se inicia la marcha o para dar prisa: • Ya solo queda esta habitación por arreglar, así que, andando, que entre todos acabamos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
¡andando! — ► interjección coloquial Expresión usada para afirmarse en una acción o recalcar el final o el comienzo de una actividad: ■ déjalo tal como está, y ¡andando! … Enciclopedia Universal
andando, que es gerundio — arreando, que es gerundio … Diccionario de dichos y refranes
andando el tiempo — ► locución adverbial Más adelante, dentro de un período … Enciclopedia Universal
ir en el coche de San Fernando, un ratito a pie y otro andando — San Fernando, ir en el coche de San Fernando (unos ratos a pie y otros andando) expr. caminar, ir a pie. ❙ «Ir en el coche de San Fernando, un ratito a pie y otro andando... ir andando.» JMO. ❙ «Ir en el coche de San Fernando, unos ratos a pie y… … Diccionario del Argot "El Sohez"
ir en el coche de San Fernando, unos ratos a pie y otros andando — San Fernando, ir en el coche de San Fernando (unos ratos a pie y otros andando) expr. caminar, ir a pie. ❙ «Ir en el coche de San Fernando, un ratito a pie y otro andando... ir andando.» JMO. ❙ «Ir en el coche de San Fernando, unos ratos a pie y… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Vamos Andando mi Amigo — / Rompe tu Espada, Vive la Vida. Single de Congreso Publicación 1971 Grabación Segundo single de Congreso, editado por al EMI ODEON. Género(s) Rock Folklore … Wikipedia Español
Chato é o sujeito que vai com vocâ pela rua e para de 2 em 2 metros porque não consegue conversar andando — Chato é o sujeito que vai com vocâ pela rua e para de 2 em 2 metros porque não consegue conversar andando. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Pegar o bonde andando — Pegar o bonde andando. (entrar na conversa sem saber o que havia sido dito antes) (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Bien viene andando; el mal, volando, (El) — Pues el primero dice es lento y tarda en llegar, en tanto que el segundo aparece en un suspiro … Diccionario de dichos y refranes