-
81 working hours of failure shooting-and-repair
Контроль качества: трудоёмкость поиска и устранения неисправностиУниверсальный англо-русский словарь > working hours of failure shooting-and-repair
-
82 I like work; it fascinates me. I can sit and look at it for hours.
<01> Я люблю труд, он очаровывает меня. Я могу часами сидеть и смотреть, как люди работают. James (Джемс).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > I like work; it fascinates me. I can sit and look at it for hours.
-
83 agreements of wages, hours and working conditions
договоры о заработной плате, продолжительности рабочего дня и условиях трудаPolitics english-russian dictionary > agreements of wages, hours and working conditions
-
84 working hours of failure shooting and repair
т. над. трудоёмкость обнаружения отказов и устранения неисправностейEnglish-Russian electronics dictionary > working hours of failure shooting and repair
-
85 working hours of failure shooting and repair
т. над. трудоёмкость обнаружения отказов и устранения неисправностейThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > working hours of failure shooting and repair
-
86 working hours of failure shooting and repair
English-Russian household appliances > working hours of failure shooting and repair
-
87 working hours of failure shooting and repair
English-Russian dictionary on household appliances > working hours of failure shooting and repair
-
88 working hours of failure shooting and repair
English-Russian big polytechnic dictionary > working hours of failure shooting and repair
-
89 working hours of failure shooting and repair
The English-Russian dictionary on reliability and quality control > working hours of failure shooting and repair
-
90 working hours of failure shooting and repair
The English-Russian dictionary general scientific > working hours of failure shooting and repair
-
91 hour
[ʹaʋə] n1. часtwenty-four hours - сутки, 24 часа
an hour away - в часе езды /ходьбы/
the small hours - первые часы после полуночи; предрассветные часы
within the hour - не позже чем через час, в течение (этого) часа
for hours (on end), for hours and hours - целыми часами
hour after hour - час за часом; с каждым часом
hour by hour - час за часом, каждый час
every hour on the hour - амер. каждый час (т. е. ровно в 6, 7, 8 часов и т. д.)
every hour on the half-hour - ровно в половине первого, второго и т. д.
trains leave every hour on the hour - поезда отправляются в начале каждого часа
by the hour - почасовой (об оплате, о работе)
to strike the hours - отбивать часы; бить ( о часах)
it is two hours from New York to Philadelphia - от Нью-Йорка до Филадельфии два часа езды
2. 1) время, час, период, срокdinner hour - а) обеденное время; б) обеденный перерыв
dark hour - тяжёлый час; мрачное время
unearthly hour - крайне неудобное /неподходящее/ время; ≅ ни свет ни заря
trying hour - час испытаний; трудная минута
the children's hour - время, которое родители уделяют детям, «детский час» ( обычно перед сном) [ср. тж. 5]
what is the hour? - который час?
what hour do you open? - в котором часу вы открываете(сь)?
the hour is 2.30 - сейчас 2.30
at all hours - когда придётся, когда попало
the off hours - свободные часы; свободное /нерабочее/ время
2) спец. срок, периодsynoptic hour - метеор. срок синоптических наблюдений
3. pl1) время работы; рабочий деньoffice hours - часы работы ( учреждений); присутственные часы
after hours - после работы, после школы, занятий, после закрытия магазина, пивной и т. п.
out of hours - во внерабочее время, в свободное от работы время
he works long [short] hours - у него длинный [короткий] рабочий день
2) обычное время подъёма или отхода ко сну4. 1) урок, занятие, академический, учебный часthe hour lasts fifty minutes - занятие /академический час/ продолжается 50 минут
what hour does your German class meet? - сколько (времени) продолжается у вас урок немецкого языка?
2) зачётный час ( в учебном заведении; тж. credit hour)the student received only seven hours' credit for the semester - студенту зачли только семь часов занятий за семестр
5. передача (по радио, телевидению; первоначально длилась час)Children's Hour - вечерняя передача для детей ( часто чтение сказок) [ср. тж. 2, 1)]
6. астр., геогр. пятнадцать градусов долготы7. (hours, Hours) pl церк. часы (тж. canonical hours)♢
one's hour - смертный часI have had my hour - ≅ я своё взял, у меня было счастливое время
in an ill /evil/ hour - в недобрый час
at a good hour - вовремя, кстати; в нужную минуту
of the hour - насущный; относящийся к текущему моменту
question of the hour - актуальный /злободневный/ вопрос
man of the hour - человек сегодняшнего дня, герой дня
till all hours - до петухов, до рассвета, очень поздно
-
92 hour
1. n часtwenty-four hours — сутки, 24 часа
the small hours — первые часы после полуночи; предрассветные часы
within the hour — не позже чем через час, в течение часа
for hours, for hours and hours — целыми часами
hour after hour — час за часом; с каждым часом
hour by hour — час за часом, каждый час
2. n время, час, период, срокdark hour — тяжёлый час; мрачное время
unearthly hour — крайне неудобное время;
trying hour — час испытаний; трудная минута
3. n 30 — сейчас4. n 30at all hours — когда придётся, когда попало
the off hours — свободные часы; свободное время
5. n спец. срок, период6. n l7. n время работы; рабочий деньoffice hours — часы работы ; присутственные часы
out of hours — во внерабочее время, в свободное от работы время
8. n обычное время подъёма или отхода ко снуat the customary hour — в обычный час, в обычное время
cocktail hour — предобеденный час ; время коктейлей
9. n урок, занятие, академический, учебный часper hour — в час; за час
10. n зачётный час11. n передача12. n астр. геогр. пятнадцать градусов долготы13. n церк. часыat a good hour — вовремя, кстати; в нужную минуту
of the hour — насущный; относящийся к текущему моменту
-
93 целый
прил.
1) intact, safe (неповрежденный) все ли целы? ≈ is everybody safe? уходи, пока цел! ≈ get away while you are safe!, get out while the going's good разг. цел и невредим ≈ safe and sound
2) whole, entire (весь целиком) целых пятнадцать лет ≈ for fifteen long years целый день ≈ all day long целый город ≈ a whole city целая дюжина ≈ a round dozen целый час ≈ a whole hour целыми днями ≈ for days together;
for days on end по целым неделям ≈ for weeks on end целые числа ≈ whole numbers мат. ∙ интересы государства в целом ≈ the interests of the State at large, the interests of the State as a whole целый ряд вопросов ≈ quite a number of questions это вызвало целую бурю ≈ it caused/aroused a perfect tempest, it caused/aroused a real storm в целом в общем и целомцел|ый -
1. (полный) whole;
~ день all day, the whole day;
~ыми днями, часами и т.д. for days (and days), hours( and hours), etc. ;
~ час a whole hour;
~ых два, три и т.д. часа, дня, года two, three, etc. whole hours, days, years;
~ых три чашки three whole cups;
по ~ым дням, неделям и т.д. for days, weeks, etc. on end;
~ ряд a series;
2. (неповреждённый) safe, unharmed;
(о вещах тж.) intact;
остаться ~ым be* unharmed;
уходи, покуда цел go before you get hurt;
у вас ещё ~а эта чашка? is that cup of yours still intact?;
цел и невредим safe and sound. -
94 workweek
сущ.эк. тр. рабочая неделя; продолжительность рабочей недели (количество рабочих часов и/или дней (смен) в неделю)nominal workweek — номинальная [плановая\] продолжительность рабочей недели
Syn:See:
* * *
рабочая неделя: количество рабочих дней или часов в неделю.* * *. The normal number of days and hours employees are scheduled to work for a week. In economic statistics, a measure of the economy. The longer the workweek, the more employees in general are working and is a reflection of whether employers are hiring new employees are just extending the hours of current employees. . Small Business Taxes & Management 2 . -
95 subject area
предметная область, область предметаIn addition to a copy of the transcript, please provide specific hours of theoretical instruction and hours of clinical practice for the subject areas listed below. — В дополнение к копии выписки, просим особо предоставить часы теоретического обучения и часы клинической практики для областей предметов, перечисленных ниже.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > subject area
-
96 dream\ away
dream away smth. /smth. away/ dream away one's time (hours and hours, one's life, etc.) тратить [свое] время и т.д. впустую /в пустых мечтах/ -
97 agreement
1) соглашение, договор2) стат. согласие -
98 wage
заработная плата (рабочих) ; ? wages and hours legislation ; ? wages and salaries ; ? wage and salary structure ; ? wage arbitration ; ? wage bill ; ? wage category ; ? wage control ; ? wage costs ; ? wage-cut ; ? wage determination ; ? wage differential -
99 accreditation information brochure
информационная брошюра по аккредитации
Небольшая брошюра карманного размера, которая выдается всем лицам во время утверждения и/или выдачи им аккредитационных карт. Публикуется ОКОИ. Информация, содержащаяся в информационной брошюре по аккредитации, включает следующее:
• сведения о категориях, пиктограммах и кодах зон;
• место, адрес, даты и время работы центра/центров аккредитации;
• процедуры в случае утери или кражи карт;
• процедуры для карт с правом передачи.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
accreditation information brochure
Small, pocket size brochure for distribution to everyone upon validation and/or issuance of their accreditation cards. It is published by the OCOG. The information within the accreditation information brochure should include:
• explanation of categories, pictograms and zone codes
• location, address, dates and hours of operation of the accreditation center(s)
• procedure for lost or stolen cards
• procedure for transferable cards.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accreditation information brochure
-
100 Fair Labor Standards Act of 1938
сокр FLSAУстановил минимальную заработную плату 25 центов в час (с перспективой повышения ее до 40 центов в течение последующих 8 лет) и максимальную продолжительность рабочей недели 44 часа для рабочих, занятых в торговле между штатами [ interstate commerce] и на предприятиях, связанных с ней (в дальнейшем предусматривался постепенный переход на 40-часовую рабочую неделю); обязывал предприятия отдельно оплачивать сверхурочную работу. Запретил использование труда детей, не достигших 16-летнего возраста. Действие закона коснулось более 60 млн. рабочих и служащих. В 1985 Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] распространил его действие на работников государственных организаций штатов и местного уровнятж Federal Wage and Hour Law, Wages and Hours ActEnglish-Russian dictionary of regional studies > Fair Labor Standards Act of 1938
См. также в других словарях:
Military designation of days and hours — M day, M Day, and M day redirect here; for the Marvel Universe event, see Decimation (comics). H Hour redirects here; for the D Day designation, see H hour (D day). The military designation of days and hours within the North Atlantic Treaty… … Wikipedia
Convention concerning Statistics of Wages and Hours of Work, 1938 — ILO Convention C63 Convention concerning Statistics of Wages and Hours of Work, 1938 Date of adoption June 20, 1938 Date in force June 22, 1940 Classification Labour Statistics Subject Labour Administration and Inspection Previous Next … Wikipedia
Days and Hours — is a 2004 Bosnian film directed by Pjer Žalica. It was Bosnia and Herzegovina s submission to the 77th Academy Awards for the Academy Award for Best Foreign Language Film, but was not accepted as a nominee.[1][2] See also … Wikipedia
designation by days and hours — dienų ir valandų žymėjimas statusas T sritis Gynyba atitikmenys: angl. designation by days and hours pranc. désignation des jours et des heures ryšiai: siauresnis terminas – D diena siauresnis terminas – E diena siauresnis terminas – G diena… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
and — W1S1 [ənd, ən strong ænd] conj [: Old English;] 1.) used to join two words, phrases etc referring to things that are related in some way ▪ He s gone to get some fish and chips. ▪ The film starred Jack Lemmon and Shirley Maclaine. ▪ We ve dealt… … Dictionary of contemporary English
and — [[t]ənd, STRONG ænd[/t]] ♦ 1) CONJ COORD You use and to link two or more words, groups, or clauses. When he returned, she and Simon had already gone... Between 1914 and 1920 large parts of Albania were occupied by the Italians... I m going to… … English dictionary
and — strong conjunction 1 used to join two words, parts of sentences, etc: Do you want a pen and a bit of paper? | The film starred Jack Lemmon and Shirley Maclaine. | We ve dealt with items one, two, and eleven. | We ll have to reduce costs and… … Longman dictionary of contemporary English
'Hours...' — Hours... Studio album by David Bowie Released 4 October 1999 ( … Wikipedia
‘hours…’ — ‘hours...’ Альбом Дэ … Википедия
Hours of Idleness — Page de titre de la première édition Auteur George Gordon Byron Genre Poésie … Wikipédia en Français
Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention — may mean:*Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1939 (shelved) an International Labour Organization Convention. *Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1979 the revision of the above Convention … Wikipedia