-
41 after-hours
прил. нерабочий, внеурочный (о времени)However, there is a popular belief, based mostly on fact, that police would turn a blind eye in certain places, and join in the after-hours drinking themselves, particularly in certain pubs, where they might even have illegal drinking for policemen only.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > after-hours
-
42 (to) put in long hours
гл.усиленно трудитьсяразг. вкалывать, пахать|| Most people don't put in long hours for their health or to make shareholders wealthy or because their families drive them nuts and they'd rather grind it out in the office. — Большинство людей «пашут» от рассвета до заката не потому, что это полезно для здоровья, или чтобы дать владельцам компании разбогатеть, или потому что их семья родная достала так, что хоть с дому беги.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) put in long hours
-
43 (to) put in long hours
гл.усиленно трудитьсяразг. вкалывать, пахать|| Most people don't put in long hours for their health or to make shareholders wealthy or because their families drive them nuts and they'd rather grind it out in the office. — Большинство людей «пашут» от рассвета до заката не потому, что это полезно для здоровья, или чтобы дать владельцам компании разбогатеть, или потому что их семья родная достала так, что хоть с дому беги.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) put in long hours
-
44 Little Hours
Религия: (The offices of prime, terce, sext, and none forming part of the canonical hours) Малые часы (служба первого, третьего, шестого и девятого часа) -
45 be meat and drink to smb.
доставлять огромное удовольствие кому-л.; ≈ хлебом не корми; необходимо как воздух; см. тж. meat and drinkBessie: "...Flattery's meat and drink to them. They'll listen to it for hours." (W. S. Maugham, ‘Sheppey’, act 3) — Бесси: "...Лесть для этих людей - хлеб насущный. Они готовы слушать льстивые речи часами."
Other people's business was meat and drink to her. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Virtue’) — Жанетт хлебом не корми, дай только посудачить о чужих делах.
As for Mr. Pike himself, he is the highest-spirited, best-conditioned man on board. The driving to which he subjected the Elsinore was meat and drink. (J. London, ‘The Mutiny of the ‘Elsinore’’, ch. XLI) — А мистер Пайк теперь самый жизнерадостный, самый обходительный человек на борту. Гонка, которую он задал "Эльсинору", оказалась для него эликсиром жизни.
One day some one - Maxwell, I suppose... suggested that I do an article on Chicago's vilest slum... for the next Sunday issue, and this was as good as meat and drink for me. (Th. Dreiser, ‘A Book about Myself’, ch. XII) — Однажды кто-то, кажется Максуэл... предложил, чтобы для следующего воскресного выпуска я написал статью о самых отвратительных трущобах Чикаго... Это предложение доставило мне огромное удовольствие.
Large English-Russian phrasebook > be meat and drink to smb.
-
46 when all is said and done
разг.в общем, в конце концов, в конечном счёте‘Dear old table,’ he said, ‘I've spent some happy hours with you, and you've been a pretty good friend, when all is said and done.’ (J. London, ‘Martin Eden’, ch. XV) — - Мой дорогой старый стол, - сказал Мартин, - я провел с тобой немало счастливых часов, и в общем ты был неплохим другом.
When all's said and done, the Light has come out of the mess better than we could have hoped. (A. J. Cronln, ‘The Northern Light’, part II, ch. 14) — В общем, на "Свете" все это отразилось гораздо меньше, чем можно было ожидать.
But when all is said and done they are such sorry witnesses to make a "case" that one wonders why the government stooped to use them. (G. Marion, ‘The Communist Trial’, ch. 12) — Но в конечном счете эти свидетели производят настолько жалкое впечатление, что можно лишь удивляться, как правительство унизилось до того, чтобы использовать таких людей в качестве своего оружия.
Large English-Russian phrasebook > when all is said and done
-
47 transport operational policies for the management and planning of transport workforce
- правила ФНД «Транспорт» по планированию численности персонала и управлению им
правила ФНД «Транспорт» по планированию численности персонала и управлению им
Правила ФНД «Транспорт» по планированию численности персонала и управлению им включают в себя, помимо прочего, определение количества рабочих часов за рулем и количества смен, которые могут быть отработаны каждым волонтером.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
transport operational policies for the management and planning of transport workforce
Transport operational policies required for the management and planning of transport workforce include but are not limited to policies for driver hours and the number of shifts each volunteer can be expected to complete.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- transport operational policies for the management and planning of transport workforce
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transport operational policies for the management and planning of transport workforce
-
48 Olympic opening and closing ceremony media guides
руководства для СМИ по церемониям открытия и закрытия Олимпийских игр
Руководства для СМИ содержат сведения о продюсерах, исполнителях и спортсменах, а также о церемониях. Из-за высокой степени конфиденциальности данная информация предоставляется СМИ лишь за несколько часов до начала церемоний.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic opening and closing ceremony media guides
Media Guides providing details on the producers, performers and athletes as well as the ceremonies. Highly confidential information, therefore this is not given out to the media until a couple of hours before the ceremonies.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic opening and closing ceremony media guides
-
49 right to rest and leisure
юр. = right to restThe right to rest and leisure is ensured by the reduction of the working day to seven hours for the overwhelming majority of the workers.
* * *Англо-русский экономический словарь > right to rest and leisure
-
50 canonical hours
[kə'nɒnɪk(ə)l'aʊəz]1) Общая лексика: уставные часы молитв, часы для церковных венчаний2) Религия: краткие богослужения, литургия часов, уставные часы, (A time of day canonically appointed for an office of devotion.) уставные часы молитв, (One of the daily offices of devotion that compose the Divine Office and include matins with lauds, prime, terce, sext, none, vespers, and compline) часы -
51 ten-hours act
ист. закон о десятичасовом рабочем днеact not warranted by law — действие, не основанное на законе
-
52 be meat and drink to smb.
дocтaвлять oгpoмнoe удoвoльcтвиe кoму-л.; xлeбoм нe кopми; нeoбxoдимo кaк вoздуx [ meat в этoм выpaжeнии coxpaняeт cвoe уcт. знaчeниe eдa]Bessie... Flattery's meat and drink to them. They'll listen to it for hours (W. S. Maugham.)Concise English-Russian phrasebook > be meat and drink to smb.
-
53 bankers' hours
[ˌbæŋkəz'aʊəz]1) Общая лексика: сокращённый рабочий день2) Фразеологизм: период времени (с 10 до 3) (The period between 10am and 3pm.) -
54 Three Hours
Религия: (A service of devotion between noon and three o'clock on Good Friday) трёхчасовая служба в Страстную пятницу -
55 design and construction work
English-Russian base dictionary > design and construction work
-
56 design and exploration work
English-Russian base dictionary > design and exploration work
-
57 design and survey work
English-Russian big medical dictionary > design and survey work
-
58 exposure hours (are the total number of hours worked including overtime and training but excluding leave, sickness and other absences)
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: общее количество отработанных часов, общее количество часов воздействия вредного вещества (излучения (и т.п.))Универсальный англо-русский словарь > exposure hours (are the total number of hours worked including overtime and training but excluding leave, sickness and other absences)
-
59 Little Hours (The offices of prime, terce, sext, and none forming part of the canonical hours)
Религия: Малые часы (служба первого, третьего, шестого и девятого часа)Универсальный англо-русский словарь > Little Hours (The offices of prime, terce, sext, and none forming part of the canonical hours)
-
60 (the) clock strikes the hours and half hours
English-Russian combinatory dictionary > (the) clock strikes the hours and half hours
См. также в других словарях:
Military designation of days and hours — M day, M Day, and M day redirect here; for the Marvel Universe event, see Decimation (comics). H Hour redirects here; for the D Day designation, see H hour (D day). The military designation of days and hours within the North Atlantic Treaty… … Wikipedia
Convention concerning Statistics of Wages and Hours of Work, 1938 — ILO Convention C63 Convention concerning Statistics of Wages and Hours of Work, 1938 Date of adoption June 20, 1938 Date in force June 22, 1940 Classification Labour Statistics Subject Labour Administration and Inspection Previous Next … Wikipedia
Days and Hours — is a 2004 Bosnian film directed by Pjer Žalica. It was Bosnia and Herzegovina s submission to the 77th Academy Awards for the Academy Award for Best Foreign Language Film, but was not accepted as a nominee.[1][2] See also … Wikipedia
designation by days and hours — dienų ir valandų žymėjimas statusas T sritis Gynyba atitikmenys: angl. designation by days and hours pranc. désignation des jours et des heures ryšiai: siauresnis terminas – D diena siauresnis terminas – E diena siauresnis terminas – G diena… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
and — W1S1 [ənd, ən strong ænd] conj [: Old English;] 1.) used to join two words, phrases etc referring to things that are related in some way ▪ He s gone to get some fish and chips. ▪ The film starred Jack Lemmon and Shirley Maclaine. ▪ We ve dealt… … Dictionary of contemporary English
and — [[t]ənd, STRONG ænd[/t]] ♦ 1) CONJ COORD You use and to link two or more words, groups, or clauses. When he returned, she and Simon had already gone... Between 1914 and 1920 large parts of Albania were occupied by the Italians... I m going to… … English dictionary
and — strong conjunction 1 used to join two words, parts of sentences, etc: Do you want a pen and a bit of paper? | The film starred Jack Lemmon and Shirley Maclaine. | We ve dealt with items one, two, and eleven. | We ll have to reduce costs and… … Longman dictionary of contemporary English
'Hours...' — Hours... Studio album by David Bowie Released 4 October 1999 ( … Wikipedia
‘hours…’ — ‘hours...’ Альбом Дэ … Википедия
Hours of Idleness — Page de titre de la première édition Auteur George Gordon Byron Genre Poésie … Wikipédia en Français
Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention — may mean:*Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1939 (shelved) an International Labour Organization Convention. *Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1979 the revision of the above Convention … Wikipedia