-
41 ананасовый
-
42 chunk
chunk [t∫ʌŋk]* * *[tʃʌŋk]pineapple chunks — ananas m en morceaux
2) ( portion) (of population, text, day) partie f -
43 flavour
1. noun• the film gives the flavour of Paris in the twenties le film rend bien l'atmosphère du Paris des années vingt* * *1.GB, flavor US ['fleɪvə(r)] noun2) ( atmosphere) (of period, place) atmosphère f; ( hint) idée f2.transitive verb••to be flavour of the month — (colloq) [thing] être en vogue; [person] être la coqueluche du moment
-
44 taste
taste [teɪst]1. noungoût m• it left a nasty taste in his mouth ça lui a laissé un mauvais goût dans la bouche ; (figurative) ça lui a laissé un goût amer• in good/bad taste de bon/mauvais goût• would you like a taste (of it)? voulez-vous (y) goûter ?• to have a taste for... avoir un penchant pour...• to develop a taste for... prendre goût à...a. ( = perceive flavour of) sentir (le goût de)b. ( = sample) [+ food, drink, power, freedom] goûter à ; (to test) [+ food] goûter ; [+ wine] (at table) goûter ; (at wine-tasting) déguster• just taste this! goûtez-moi ça !4. compounds* * *[teɪst] 1.1) (sensation, sense) goût mto leave a bad ou nasty taste in the mouth — lit, fig laisser un arrière-goût
2) ( brief experience) gen expérience f; ( foretaste) avant-goût m3) (liking, preference) goût mto acquire ou develop a taste for something — prendre goût à quelque chose
4) (sense of beauty, appropriateness) goût m2.it would be in bad ou poor taste to do — ce serait de mauvais goût de faire
transitive verb1) ( perceive flavour) sentir (le goût de)2) ( try) goûter3) fig ( experience) goûter à [freedom, success, power]; connaître [failure, hardship]3. -
45 ананас
м ananas m. -
46 pineapple
(a type of large tropical fruit shaped like a large pine-cone, or the plant which produces it.) ananas -
47 chunk
chunk n1 ( piece) (of meat, fruit) morceau m ; ( of wood) tronçon m ; ( of bread) quignon m ; pineapple chunks ananas m en morceaux ; -
48 drink
A n1 ( nonalcoholic) boisson f ; orange/pineapple drink boisson à l'orange/à l'ananas ; to have a drink boire quelque chose ; could I have a drink of water? est-ce que je pourrais boire un verre d'eau ; to give sb a drink donner à boire à qn ; to give a plant a drink arroser une plante ;2 ( alcoholic) boisson f (alcoolisée), verre m ; to have a drink prendre or boire un verre ; would you like a drink? tu veux prendre un verre? ; a quick drink un petit verre ; to go for a drink aller boire un verre ; he likes a drink il aime bien la bouteille ;3 ( act of drinking) to take ou have a drink of sth boire une gorgée de qch ;4 ¢ ( collectively) boisson f ; ( alcoholic) alcool m ; food and drink la nourriture et la boisson ; to smell of drink sentir l'alcool ; to be under the influence of drink être en état d'ivresse ; to take to drink se mettre à boire ;5 ○ ( sea) in the drink à la flotte ○.B vtr ( prét drank, pp drunk) boire [liquid, glass] ; he's had nothing to drink all day il n'a rien bu de toute la journée ; to drink sth from a cup/glass/can boire qch dans une tasse/un verre/une boîte ; you can drink some red wines chilled certains vins rouges se boivent frais ; to drink a toast to sb porter un toast à qn ; ‘…and what would you like to drink?’ ( in restaurant) ‘…et comme boisson?’ ; what are you drinking? qu'est-ce que vous voulez boire?1 ( consume liquid) boire (from, out of dans) ; to drink (straight) from the bottle boire à la bouteille ;2 ( consume alcohol) boire ; his mother drank sa mère buvait ; have you been drinking? tu as bu? ; don't drink and drive ne conduisez pas si vous avez bu ;3 ( as toast) to drink to the bride/to the health of Mr X boire à la mariée/à la santé de M. X.to drive sb to drink pousser qn à la boisson or à boire ; I'll drink to that! excellente idée! ; don't listen to him, it's the drink talking ne l'écoute pas, l'alcool lui fait dire n'importe quoi.■ drink away:▶ drink away [sth], drink [sth] away noyer [qch] dans l'alcool [troubles, sorrows] ; boire [fortune, inheritance, wages] ; to drink the night away passer la soirée à boire.■ drink in:▶ drink in [sth] [person] respirer, humer [air] ; s'imbiber de [atmosphere] ; boire [words] ; [plant, roots] absorber [water].■ drink up:▶ drink up finir son verre ;▶ drink up [sth], drink [sth] up finir [milk, beer etc]. -
49 pineapple-flavoured
-
50 taste
A n1 ( flavour) gen goût m ; ( pleasant) saveur f ; a strong taste of garlic un fort goût d'ail ; a delicate taste une saveur délicate ; to leave a bad ou nasty taste in the mouth lit laisser un goût déplaisant dans la bouche ; fig laisser un arrière-goût d'amertume ; it leaves a nasty taste in the mouth fig cela laisse de l'amertume or du degoût ; I was left with a nasty taste in the mouth fig j'en ai gardé de l'amertume ;2 ( sense) le goût m ; the sense of taste le sens du goût ; to be bitter/sweet to the taste avoir un goût amer/sucré ; this cold has taken my (sense of) taste away avec ce rhume je ne sens plus le goût de rien ;3 ( small quantity) petit peu m ; have a taste of this goûtes-en un peu ; add just a taste of brandy ajoutez une goutte de cognac ;4 fig ( brief experience) gen expérience f, aperçu m ; ( foretaste) avant-goût m ; a taste of life in a big city un aperçu de la vie dans une grande ville ; they were experiencing their first taste of sth c'était leur première expérience de qch ; this was just a taste of the violence to come ce n'était qu'un avant-goût de la violence qui allait suivre ; a taste of things to come un avant-goût de l'avenir ; the taste of freedom le goût de la liberté ; she's not used to the taste of defeat/success elle n'est pas habituée à (l'idée de) l'échec/la réussite ;5 (liking, preference) goût m ; to acquire ou develop a taste for sth prendre goût à qch ; he has strange tastes ou a strange taste in music/clothes etc il a des goûts bizarres en matière de musique/de vêtements etc ; it wasn't to her taste ce n'était pas à son goût ; is this to your taste? est-ce que ceci vous convient? ; it was too violent for my taste(s) c'était trop violent pour mon goût ; the resort has something to suit all tastes la station convient à tous les goûts ; sweeten/add salt to taste sucrer/saler à volonté ;6 (sense of beauty, appropriateness, etc) goût m ; she has exquisite/awful taste in clothes elle s'habille avec un goût exquis/épouvantable ; to have good taste in sth avoir (bon) goût en matière de qch ; the room had been furnished in ou with excellent taste la pièce avait été meublée avec beaucoup de goût ; the joke was in poor taste la plaisanterie était de mauvais goût ; that's a matter of taste ça dépend des goûts ; it would be in bad ou poor taste to do ce serait de mauvais goût de faire.B vtr1 ( perceive flavour) sentir (le goût de) ; I can taste the brandy in this coffee je sens le (goût du) cognac dans ce café ; I can't taste a thing with this cold je trouve que rien n'a de goût avec ce rhume ;2 ( eat or drink) ( to test flavour) goûter ; would you like to taste the wine? voulez-vous goûter le vin? ; that's the best stew/coffee I've ever tasted c'est le meilleur ragoût que j'ai jamais mangé/le meilleur café que j'ai jamais bu ; he's never tasted meat il n'a jamais mangé de viande ;3 fig ( experience) goûter à, connaître [freedom, success, power] ; connaître [failure, defeat, hardship].C vi1 ( have flavour) to taste sweet/salty avoir un goût sucré/salé ; to taste good/horrible avoir bon/mauvais goût ; the milk tastes off to me je crois que ce lait est tourné ; to taste like sth avoir le goût de qch ; what does it taste like? quel goût cela a-t-il? ; to taste of sth avoir un goût de qch ; it tastes of pineapple cela a un goût d'ananas ;2 ( perceive flavour) avoir du goût ; I can't taste j'ai perdu le goût.there's no accounting for tastes! chacun ses goûts. ⇒ medicine. -
51 شراب
شَرابٌ[ʃa'raːb]n mمَشْروبٌ m jus◊شَرابُ الأَناناس — jus d'ananas
♦ شَرابٌ مُسْكِرٌ boisson enivrante
См. также в других словарях:
Ananas — Ananas … Deutsch Wörterbuch
ananas — [ anana(s) ] n. m. • 1578; nana 1554; mot tupi guarani 1 ♦ Gros fruit oblong, écailleux, brun rouge, qui porte une touffe de feuilles à son sommet, et dont la pulpe est sucrée et très parfumée. Ananas de Côte d Ivoire, de Martinique. Ananas frais … Encyclopédie Universelle
Ananas — (Ananas comosus), Ananaspflanze mit reifer Frucht Systematik Commeliniden Ordnung … Deutsch Wikipedia
ananas — ANANÁS, ananaşi, s.m. 1. Plantă erbacee perenă originară din ţările calde, cu frunze lungi şi tulpină scurtă, care poartă în vârf o inflorescenţă simplă ca un spic (Ananas sativus). 2. Fructul comestibil al acestei plante, cărnos, cu gust dulce… … Dicționar Român
Ananas — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus port. ananás, dieses aus südamerikanischen Indianersprachen (Tupí, Guaraní), in denen das Wort wohl anáná, náná o.ä. gelautet hat (z.T. mit Differenzierung zwischen der Pflanze und der Frucht). Der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ananas — ȁnanas m DEFINICIJA bot. višegodišnja tražena tropska biljka (Ananas sativus, A. comosus, Bromelia ananas) ETIMOLOGIJA njem. Ananas ← port. ← tupi … Hrvatski jezični portal
Ananas — A*na nas, n. [Sp. ananas, from the native American name.] (Bot.) The pineapple ({Ananassa sativa}). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Anănas — Anănas, 1) Untergattung der Gattung Bromelia (s.d.); 2) so v.w. Bromelia Ananas (Ananassa sativa, wahre, eßbare od. Kron A.), stammt aus Südamerika, wird aber jetzt in allen heißen Ländern u. bei uns in Treibhäusern cultivirt. Sie hat seegrüne,… … Pierer's Universal-Lexikon
Anănas — Adans. (Ananas, in der Tupisprache in Brasilien Anassa, Nanas), Gattung der Bromeliazeen, Gewächse mit starren, an den Rändern dornig gezahnten Blättern und mit Scheinfrucht, die durch Verwachsung der Fruchtknoten mit der Achse des Blütenstandes… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ananas — Ananas, Bromelia Ananas L. Eine aloeähnliche Pflanze, wenn sie nicht in Blüthe oder Frucht steht; der Blüthenschaft aber erhebt sich im dritten Jahre der Kultur aus dem Herz der langen, blaßgrün am Rande scharf gesägten Blätter, und trägt an der… … Herders Conversations-Lexikon
Ananas — (Anamas comosus) stammer fra Brasilien, hvor den allerede blev dyrket af indianerne, da europæerne gjorde deres indtog i Amerika. Første gang den blev bragt til Europa, var med Columbus anden rejse i 1493. Navnet er indiansk og betyder den… … Danske encyklopædi