-
1 die Entsprechung
- {analogy} sự tương tự, sự giống nhau, phép loại suy, sự cùng chức - {correspondence} sự xứng nhau, sự tương ứng, sự phù hợp, thư từ, quan hệ thư từ - {counterpart} bản sao, bản đối chiếu, người giống hệt, vật giống hệt, bộ phận tương ứng, tổ chức tương ứng, bên trong tương ứng, vật bổ sung, người bổ sung - {equivalent} vật tương đương, từ tương đương, đương lượng - {parallelism} sự song song, tính song song, sự tương đương, tính tương đương, cách đổi, lối song song, quan hệ song song -
2 das Gegenstück
- {analogy} sự tương tự, sự giống nhau, phép loại suy, sự cùng chức - {companion} bạn, bầu bạn, người bạn gái companion lady companion), sổ tay, sách hướng dẫn, vật cùng đôi - {correlate} thể tương liên, yếu tố tương liên - {correspondent} thông tín viên, phóng viên, người viết thư, người thường xuyên trao đổi thư từ, công ty thường xuyên trao đổi thư từ - {counter} quầy hàng, quầy thu tiền, ghi sê, bàn tính, máy tính, người đếm, thẻ, ức ngực, thành đuôi tàu, miếng đệm lót giày - {fellow} bạn đồng chí, người, người ta, ông bạn, thằng cha, gã, anh chàng, nghiên cứu sinh, uỷ viên giám đốc, hội viên, thành viên, anh chàng đang cầu hôn, anh chàng đang theo đuổi một cô gái - {match} diêm, ngòi, cuộc thi đấu, địch thủ, đối thủ, người ngang tài, người ngang sức, cái xứng nhau, cái hợp nhau, sự kết hôn, hôn nhân, đám - {obverse} mặt phải, mặt trước, mặt chính, mặt tương ứng - {pair} đôi, cặp, cặp vợ chồng, đôi đực cái, đôi trống mái, chiếc, cái, người kết đôi - {pendant} tua tòn ten, hoa tai, dây móc thòng lọng pennant), có đuôi nheo, vật giống, vật đối xứng - {reciprocal} số đảo, hàm thuận nghịch - {tally} sự kiểm điểm, nhãn, biển, bản đối chiếu, vật đối chiếu, số tính toán, thẻ ghi nợ, dấu khắc để ghi nợ = das Gegenstück [zu] {counterpart [to]; equivalent [of]; parallel [to]; twin [of]}+ -
3 Analogie
* * *die Analogieanalogy* * *Ana|lo|gie [analo'giː]f -, -n[-'giːən] analogy* * *Ana·lo·gie<-, -n>[analoˈgi:, pl -gi:ən]f analogyin \Analogie zu etw in analogy to sth* * *die; Analogie, Analogien (geh., fachspr.) analogy* * *zu with oder to;zwischen between)* * *die; Analogie, Analogien (geh., fachspr.) analogy* * *-n f.analogy n. -
4 Entsprechung
f1. (Übereinstimmung) correspondence ( mit with, to), match (with, for); (Gleichwertigkeit) equivalence (to); (Analogie) analogy (with, to), parallelism (with)2. konkret: equivalent (auch LING.); (Gegenstück) counterpart; (Analogie) analogy, analogue geh.; (Parallele) parallel* * *Ent|sprẹ|chungf -, -en(= Äquivalent) equivalent; (= Gegenstück) counterpart; (= Analogie) parallel; (= Übereinstimmung) correspondence* * *(something or someone that is equivalent to something or someone else: This word has no equivalent in French.) equivalent* * *Ent·spre·chung<-, -en>f correspondence, equivalence* * *die; Entsprechung, Entsprechungen2) (Analogie) parallel* * *1. (Übereinstimmung) correspondence (mit with, to), match( with, for); (Gleichwertigkeit) equivalence (to); (Analogie) analogy (with, to), parallelism (with)2. konkret: equivalent ( auch LING); (Gegenstück) counterpart; (Analogie) analogy, analogue geh; (Parallele) parallel* * *die; Entsprechung, Entsprechungen2) (Analogie) parallel* * *f.analogy n.counterpart n. -
5 Analogieschluss
m analogism, argument by analogy* * *Ana|lo|gie|schlussm (PHILOS, JUR)argument by analogy* * *Ana·lo·gie·schlussRRm PHILOS argument by analogy* * *Analogieschluss m analogism, argument by analogy -
6 sinngemäß
sinngemäß I adj GEN analogical, analogous, corresponding sinngemäß II adv RECHT by analogy, accordingly, mutatis mutandis* * ** * *sinngemäß
analogous;
• sinngemäß Anwendung finden to apply analogously. -
7 analog
I Adj.II Adv.1. by analogy (zu with)2. analog aufgenommen analogically* * *analog; analogous* * *ana|log [ana'loːk]1. adj2. adv1) analogously2) (TELEC, COMPUT) in analogue (Brit) or analog format* * *ana·log[anaˈlo:k]I. adj1. (entsprechend) analogous2. INFORM analogII. adv1. (entsprechend) analogous2. INFORM as an analog* * *1.1) analogous (Dat., zu to)2) (Technik, DV) analogue2.1) analogously2) (Technik, DV) < display, reproduce> in analogue form* * *A. adj1. analogous (+dat oderzu to);ein analoger Fall JUR a precedentB. adv1. by analogy (zu with)2.analog aufgenommen analogically* * *1.1) analogous (Dat., zu to)2) (Technik, DV) analogue2.1) analogously2) (Technik, DV) <display, reproduce> in analogue form* * *adj.analog adj.analogical adj.analogous adj.analogue adj. -
8 sinnfällig
I Adj. obvious; Ausdruck: clear; stärker: lucid; Darstellung: graphic; sinnfälliger Vergleich apt comparison, good analogy* * *sịnn|fäl|ligadjBeispiel, Symbol manifest, obvious* * *sinn·fäl·lig* * *sinnfälliger Vergleich apt comparison, good analogyB. adv: -
9 Vergleich
m; -(e)s, -e1. comparison; im Vergleich zu compared to ( oder with), in comparison with; dem Vergleich ( nicht) standhalten bear (no) comparison; dem Vergleich mit etw. ( nicht) standhalten auch (not) compare with s.th.; keinen Vergleich aushalten mit bear no comparison with; (un) günstig abschneiden im Vergleich mit compare (un)favo(u)rably with; ( das ist ja) überhaupt kein Vergleich! you can’t compare, there’s just no comparison; einen Vergleich anstellen draw a comparison; hinken4. SPORT (Wettkampf) friendly competition; (Spiel) friendly match ( oder game); ein letzter Vergleich vor den Olympischen Spielen a final friendly competition ( oder match) before the Olympic Games* * *der Vergleichdebt composition proceedings; compare; settlement; compromise; preventive composition; amicable settlement; comparison* * *Ver|gleich [fɛɐ'glaiç]m -(e)s, -e1) comparison; (LITER) simileVergléíche ziehen or anstellen — to make or draw comparisons
im Vergléích zu or mit — in comparison with, compared with or to
das ist doch gar kein Vergléích! — there is no comparison
in keinem Vergléích zu etw stehen — to be out of all proportion to sth; (Leistungen) not to compare with sth
dem Vergléích mit jdm/etw standhalten, den Vergléích mit jdm/etw aushalten — to stand or bear comparison with sb/sth
sie hält den Vergléích mit ihrer Vorgängerin nicht aus — she doesn't compare with her predecessor
der Vergléích hinkt — the comparison is misleading
einen gütlichen Vergléích schließen — to reach an amicable settlement
einen außergerichtlichen Vergléích schließen — to settle out of court
* * *der1) ((an act of) comparing: There's no comparison between Beethoven and pop music; Living here is cheap in comparison with London.) comparison2) (a form of expression using `like' or `as', in which one thing is compared to another which it only resembles in one or a small number of ways: `Her hair was like silk' is a simile.) simile* * *Ver·gleich<-[e]s, -e>[fɛɐ̯ˈglaiç]m1. (vergleichende Gegenüberstellung) comparisonein schiefer \Vergleich an inappropriate [or poor] [or false] comparisonden \Vergleich [mit etw dat] aushalten, dem \Vergleich [mit etw dat] standhalten to bear [or stand] comparison [with sth]jeden \Vergleich aushalten to bear [or stand] every comparisoneinen \Vergleich machen to make [or draw] a comparisonim \Vergleich [zu [o mit] jdm/etw] in comparison [with sb/sth], compared with [or to] sb/sthaußergerichtlicher/gerichtlicher \Vergleich out-of-court/court settlementeinen gütlichen \Vergleich schließen to reach an amicable settlement3.▶ der \Vergleich hinkt that's a poor [or weak] comparison* * *der; Vergleich[e]s, Vergleiche1) comparisonim Vergleich zu od. mit etwas — in comparison with something; compared with or to something
2) (Sprachw.) simile3) (Rechtsw.) settlement* * *1. comparison;im Vergleich zu compared to ( oder with), in comparison with;dem Vergleich (nicht) standhalten bear (no) comparison;dem Vergleich mit etwas (nicht) standhalten auch (not) compare with sth;keinen Vergleich aushalten mit bear no comparison with;(un)günstig abschneiden im Vergleich mit compare (un)favo(u)rably with;(das ist ja) überhaupt kein Vergleich! you can’t compare, there’s just no comparison;3. JUR settlement;(gütlicher) Vergleich (amicable) agreementein letzter Vergleich vor den Olympischen Spielen a final friendly competition ( oder match) before the Olympic Games* * *der; Vergleich[e]s, Vergleiche1) comparisonim Vergleich zu od. mit etwas — in comparison with something; compared with or to something
2) (Sprachw.) simile3) (Rechtsw.) settlement* * *m.comparing n.comparison n.settlement n. -
10 Analogie
Ana·lo·gie <-, -n> [analoʼgi:, pl -gi:ən] fanalogy;in \Analogie zu etw in analogy to sth -
11 sinngemäß
I Adj.2. (folgerichtig) logicalII Adv.: sinngemäß schreibt er the gist of what he writes is, basically what he writes is; sinngemäß übersetzt etc. roughly translated etc.; etw. sinngemäß wiedergeben give the gist of s.th.* * *sịnn|ge|mäß1. adj1)(= inhaltlich)
eine sinngemäße Zusammenfassung — a summary which gives the gist (of it)2) (ESP JUR = analog) corresponding, analogous2. adv1)(= dem Sinn nach)
etw sinngemäß wiedergeben — to give the gist of sth2) (JUR)* * *sinn·ge·mäßI. adjeine \sinngemäße Wiedergabe einer Rede an account giving the gist [or general sense] of a speechII. adv in the general senseetw \sinngemäß wiedergeben to give the gist [or general sense] of sth* * *1. 2.etwas sinngemäß übersetzen/wiedergeben — translate the general sense of something/give the gist of something
* * *A. adj1.2. (folgerichtig) logicalB. adv:sinngemäß schreibt er the gist of what he writes is, basically what he writes is;etwas sinngemäß wiedergeben give the gist of sth* * *1. 2.etwas sinngemäß übersetzen/wiedergeben — translate the general sense of something/give the gist of something
-
12 Übereinstimmung
f (Einigkeit, Einklang) agreement, unison; (Entsprechung) correspondence, concurrence; (Harmonie) harmony, accord; Übereinstimmung erzielen come to ( oder reach) an agreement; in Übereinstimmung bringen make things tally, get things to tally, square things (up) umg.; in Übereinstimmung mit jemandem handeln act in unison with s.o.; in Übereinstimmung stehen übereinstimmen; in Übereinstimmung mit in agreement ( oder accordance, conformity geh.) with, in keeping ( oder line) with; es besteht ( keine) Übereinstimmung zwischen X und Y X and Y (don’t) agree oder tally, X and Y are(n’t) in agreement* * *die Übereinstimmungcorrespondence; consistence; congruence; concord; conformity; consistency; coincidence; concordance; consensus; agreement; accordance; concurrence* * *Über|ein|stim|mungf1) (= Einklang, Gleichheit) correspondence, agreementsein Handeln steht nicht mit seiner Theorie in Überéínstimmung — there's a disparity or no correspondence between his actions and his theory
bei den Zeugenaussagen gab es nur in zwei Punkten Überéínstimmung — the testimonies only agreed or corresponded or tallied in two particulars
zwei Dinge in Überéínstimmung bringen — to bring two things into line
es besteht or herrscht keine Überéínstimmung zwischen X und Y — X and Y do not agree
2) (von Meinung) agreementdarin besteht bei allen Beteiligten Überéínstimmung — all parties involved are agreed on that
in Überéínstimmung mit jdm — in agreement with sb
in Überéínstimmung mit etw — in accordance with sth
* * *der1) (agreement: That is not in accord with your original statement.) accord2) (the state of agreeing: We are all in agreement.) agreement3) congruity4) (the feeling of most people: The consensus of opinion is that we should do this.) consensus5) (agreement; similarity or likeness.) correspondence6) (the state or feeling of being in agreement with, or of being able to understand, the attitude or feelings of another person: I have no sympathy with such a stupid attitude; Are you in sympathy with the strikers?) sympathy* * *Über·ein·stim·mungf agreementin \Übereinstimmung mit jdm/etw with the agreement of sb/in accordance with sth* * *1) (von Meinungen) agreement (in + Dat. on)2) (Einklang, Gleichheit) agreement (Gen. between)* * *Übereinstimmung f (Einigkeit, Einklang) agreement, unison; (Entsprechung) correspondence, concurrence; (Harmonie) harmony, accord;Übereinstimmung erzielen come to ( oder reach) an agreement;in Übereinstimmung bringen make things tally, get things to tally, square things (up) umg;in Übereinstimmung mit jemandem handeln act in unison with sb;in Übereinstimmung mit in agreement ( oder accordance, conformity geh) with, in keeping ( oder line) with;es besteht (keine) Übereinstimmung zwischen X und Y X and Y (don’t) agree oder tally, X and Y are(n’t) in agreement* * *1) (von Meinungen) agreement (in + Dat. on)2) (Einklang, Gleichheit) agreement (Gen. between)* * *f.accord n.agreement n.analogy n.concord n.concordance n.conformability n.conformity n.congruence n.consensus n.consistence n.consonance n.correlation n.rapport n.sympathy n. -
13 Analogieverbot
Ana·lo·gie·ver·botnt JUR prohibition of analogy -
14 Analogieverfahren
Ana·lo·gie·ver·fah·rennt JUR analogy process -
15 Analogiebildung
-
16 Analogie
f < allg> ■ analogy -
17 Analogieschaltung
f <el> ■ equivalent electric circuit; circuit analogy -
18 elektrische Analogie
f < phys> ■ electrical analogy -
19 Elektroanalogie
f < phys> ■ electrical analogy -
20 Ersatzschaltbild
n <tech.allg> ■ equivalent circuit diagram; equivalent circuit; equivalent network diagramn <el> ■ equivalent electric circuit; circuit analogy
См. также в других словарях:
Analogy — is both the cognitive process of transferring information from a particular subject (the analogue or source) to another particular subject (the target), and a linguistic expression corresponding to such a process. In a narrower sense, analogy is… … Wikipedia
Analogy — • A philosophical term used to designate, first, a property of things; secondly, a process of reasoning Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Analogy Analogy … Catholic encyclopedia
analogy — 1 *likeness, similitude, resemblance, similarity, affinity 2 Analogy, simile, metaphor designate a comparison between things essentially or generically different but strikingly alike in one or more pertinent aspects. Analogy is the general term… … New Dictionary of Synonyms
analogy — 1. In language analogy is the process by which the use of words follows precedents set by other words without going through all the stages that produced those precedents. This is a fundamental aspect of the way languages develop, and applies to… … Modern English usage
Analogy — A*nal o*gy, n.; pl. {Analogies}. [L. analogia, Gr. ?, fr. ?: cf. F. analogie. See {Analogous}.] 1. A resemblance of relations; an agreement or likeness between things in some circumstances or effects, when the things are otherwise entirely… … The Collaborative International Dictionary of English
analogy — I noun affinity, agreement, close relation, close resemblance, common feature, comparability, comparison, congruity, correlation, correspondence, equivalence, homology, like quality, likeness, logical relation, parallel relation, parallelism,… … Law dictionary
analogy — [ə nal′ə jē] n. pl. analogies [ME & OFr analogie < L analogia < Gr, proportion < analogos, in due ratio < ana , according to + logos, word, reckoning: see LOGIC] 1. similarity in some respects between things otherwise unlike; partial… … English World dictionary
analogy — analogy. См. аналогия. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
analogy — (n.) 1540s (perhaps early 15c.), from O.Fr. analogie or directly from L. analogia, from Gk. analogia proportion, from ana upon, according to (see ANA (Cf. ana )) + logos ratio, also word, speech, reckoning (see LOGOS (Cf. logos)). A mathematical… … Etymology dictionary
analogy — [n] agreement, similarity affinity, alikeness, comparison, correlation, correspondence, equivalence, homology, likeness, metaphor, parallel, relation, relationship, resemblance, semblance, simile, similitude; concepts 278,670 Ant. disagreement,… … New thesaurus
analogy — ► NOUN (pl. analogies) 1) a comparison between one thing and another made to explain or clarify. 2) a correspondence or partial similarity. DERIVATIVES analogical adjective … English terms dictionary