-
121 analitico
analitico agg. (pl. -ci) 1. analytique: filosofia analitica philosophie analytique; bilancia analitica balance analytique; lingue analitiche langues analytiques; mente analitica esprit analytique. 2. ( estens) ( minuzioso) détaillé, minutieux. -
122 analytic trend
French\ \ tendance ajustée; tendance exprimée analytiquementGerman\ \ analytischer TrendDutch\ \ analytische trendItalian\ \ trend analiticoSpanish\ \ tendencia analíticaCatalan\ \ tendència analíticaPortuguese\ \ tendência analíticaRomanian\ \ -Danish\ \ analytiske tendensNorwegian\ \ analytiske trendSwedish\ \ analytiska trendGreek\ \ αναλυτική τάσηFinnish\ \ analyyttinen trendiHungarian\ \ analitikus trendTurkish\ \ analitik eğilim; çözümlemeli eğilimEstonian\ \ analüütiline trendLithuanian\ \ analizinė tendencijaSlovenian\ \ analitični trendPolish\ \ trend analitycznyRussian\ \ аналитический трендUkrainian\ \ тренд заданий; формулоюSerbian\ \ аналитички трендIcelandic\ \ greinandi stefnaEuskara\ \ analitiko joeraFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ اتجاه تحليليAfrikaans\ \ analitiese tendensChinese\ \ 分 析 趋 势Korean\ \ 분석적 경향 -
123 función
* -
124 analítico
adj -
125 cost
past tense, past participle; see costcost1 n coste / gastocost2 vb costarhow much do those shoes cost? ¿cuánto cuestan esos zapatos?tr[kɒst]1 (have as a price) costar, valer■ how much does this book cost? ¿cuánto cuesta este libro?2 (result in the loss of) costar3 (calculate cost of) calcular el coste de1 costar, valer1 SMALLLAW/SMALL costas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat all costs a toda costa, a cualquier precioat cost price a precio de costeat no extra cost sin cargo adicionalat the cost of something a costa de algoto cost an arm and a leg / cost the earth / cost a packet costar un ojo de la cara, costar un riñón, costar una fortunato cover one's costs cubrir los gastosto cut costs reducir (los) gastosto learn something to one's cost aprender algo por experiencia propiato pay costs SMALLLAW/SMALL pagar las costaswhatever the cost cueste lo que cuestecost of living coste nombre masculino de la vida: costarhow much does it cost?: ¿cuánto cuesta?, ¿cuánto vale?cost vi: costarthese cost more: éstos cuestan máscost n: costo m, precio m, coste mcost of living: costo de vidavictory at all costs: victoria a toda costan.• costa s.f.• coste s.m.• costo s.m.• costo primario s.m.• gasto s.m.• precio s.m.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to cost")v.(§ p.,p.p.: cost) = costar v.
I kɔːst, kɒst1)a) ( expense) (often pl) costo m (esp AmL), coste m (Esp)at no additional o extra cost — sin cargo adicional
to cover/cut costs — cubrir*/reducir* los gastos; (before n)
cost accounting — contabilidad f analítica de costos or (Esp) costes
to pay costs — pagar* las costas
c) u ( price) costo m, coste m (Esp)2) u (loss, sacrifice)at the cost of something — a costa or a expensas de algo
she helped me out, at great cost to herself — sacrificó mucho al ayudarme
at all costs — a toda costa, a cualquier precio
II
1) (past & past p cost)a) \<\<article/service\>\> costar*how much did it cost you? — ¿cuánto te costó?
how much does it cost? — ¿cuánto cuesta?, ¿cuánto vale?
it'll cost you! — (colloq) mira que te va a salir caro!
b) ( cause to lose) costar*2) (past & past p costed)a) ( calculate cost of) calcular el costo or (Esp) coste deb) ( find out price of) averiguar* el precio de[kɒst]1. N•
at cost — (Comm) a (precio de) costeat all costs, at any cost, whatever the cost — (fig) cueste lo que cueste, a toda costa
she cared for her elderly mother at great cost to her own freedom — cuidó de su madre anciana pagando un precio muy alto a costa de su propia libertad
these are solutions that can be implemented at little cost — estas son soluciones que pueden ponerse en práctica y que son poco costosas
at the cost of his life/health — a costa de su vida/salud
•
to bear the cost of — (lit) pagar or correr con los gastos de; (fig) sufrir las consecuencias de•
to count the cost of sth/of doing sth — pensar en los riesgos de algo/de hacer algo•
to my cost — a mis expensas2) costsa) (Jur) costas fplb) (=expenses) gastos mpl2. VT1) (pt, pp cost) costar, valerit cost £2 — costó 2 libras
how much does it cost? — ¿cuánto cuesta?, ¿cuánto vale?, ¿a cuánto está?
what will it cost to have it repaired? — ¿cuánto va a costar repararlo?
it cost him his life/job — le costó la vida/el trabajo
it cost me a great deal of time/effort — me robó mucho tiempo/me costó mucho esfuerzo
whatever it costs, cost what it may — (also fig) cueste lo que cueste
to cost the earth —
it costs the earth * — cuesta un riñón, cuesta un ojo de la cara
2) (pt, pp costed) (Comm) [+ articles for sale] calcular el coste de; [+ job] calcular el presupuesto dethe job was costed at £5000 — se calculó que el coste del trabajo ascendería a 5.000 libras
3.CPDcost accountant N — contable mf de costes or (esp LAm) costos
cost accounting N — contabilidad f de costes or (esp LAm) costos
cost analysis N — análisis m inv de costes or (esp LAm) costos
cost centre N — centro m (de determinación) de costes or (esp LAm) costos
cost control N — control m de costes or (esp LAm) costos
cost of living N — coste m or (esp LAm) costo m de la vida
cost-of-living adjustment — ajuste m del coste de la vida
cost-of-living allowance — subsidio m por coste
cost-of-living bonus — plus m de carestía de vida, prima f por coste de la vida
cost-of-living increase — incremento m según el coste de la vida
cost-of-living index — índice m del coste or (LAm) de (la) vida
cost price N — (Brit) precio m de coste or (LAm) costo
- cost out* * *
I [kɔːst, kɒst]1)a) ( expense) (often pl) costo m (esp AmL), coste m (Esp)at no additional o extra cost — sin cargo adicional
to cover/cut costs — cubrir*/reducir* los gastos; (before n)
cost accounting — contabilidad f analítica de costos or (Esp) costes
to pay costs — pagar* las costas
c) u ( price) costo m, coste m (Esp)2) u (loss, sacrifice)at the cost of something — a costa or a expensas de algo
she helped me out, at great cost to herself — sacrificó mucho al ayudarme
at all costs — a toda costa, a cualquier precio
II
1) (past & past p cost)a) \<\<article/service\>\> costar*how much did it cost you? — ¿cuánto te costó?
how much does it cost? — ¿cuánto cuesta?, ¿cuánto vale?
it'll cost you! — (colloq) mira que te va a salir caro!
b) ( cause to lose) costar*2) (past & past p costed)a) ( calculate cost of) calcular el costo or (Esp) coste deb) ( find out price of) averiguar* el precio de -
126 skill
skil1) (cleverness at doing something, resulting either from practice or from natural ability: This job requires a lot of skill.) destreza, habilidad2) (a job or activity that requires training and practice; an art or craft: the basic skills of reading and writing.) técnica, arte•- skilful- skilfully
- skilfulness
- skilled
skill n1. habilidad / técnica2. habilidad / destrezatr[skɪl]1 (ability) habilidad nombre femenino, destreza; (talent) talento, don nombre masculino, dotes nombre femenino plural2 (technique) técnica, arte nombre masculinoskill ['skɪl] n1) dexterity: habilidad f, destreza f2) capability: capacidad f, arte m, técnica forganizational skills: la capacidad para organizarn.• acierto s.m.• amaño s.m.• apaño s.m.• arte s.m.• artesania s.f.• facultad s.m.• habilidad (Conocimiento práctico) s.f.• industria s.f.• maña s.f.• pericia s.f.• primor s.m.• práctica s.f.skɪla) u ( ability) habilidad fgame of skill — juego m de ingenio
skill IN/AT something: her skill at (doing) crosswords su habilidad para hacer crucigramas or para los crucigramas; the post requires skill in administration — el puesto requiere dotes or aptitudes administrativas
b) c ( technique)she has no secretarial skills — no sabe taquigrafía ni mecanografía (or procesamiento de textos etc)
social skills — don m de gentes
[skɪl]Nhis lack of skill in dealing with people — su inaptitud or falta de capacidad para tratar con la gente
technical skill(s) — conocimientos mpl técnicos
2) (=technique) técnica fcommunication skills — habilidad f or aptitud f para comunicarse
language skills — (with foreign languages) habilidad f para hablar idiomas
* * *[skɪl]a) u ( ability) habilidad fgame of skill — juego m de ingenio
skill IN/AT something: her skill at (doing) crosswords su habilidad para hacer crucigramas or para los crucigramas; the post requires skill in administration — el puesto requiere dotes or aptitudes administrativas
b) c ( technique)she has no secretarial skills — no sabe taquigrafía ni mecanografía (or procesamiento de textos etc)
social skills — don m de gentes
-
127 analítico
adj -
128 analytique
analytique analitik]adjectivo1 analíticojugement analytiquejuízo analíticogéométrie analytiquegeometria analíticanome femininoFILOSOFIA analítica
См. также в других словарях:
analítica — sustantivo femenino 1. Área: medicina Examen para determinar los componentes cualitativos y cuantitativos de una sustancia del organismo y llegar a un diagnóstico: Le han mandado hacerse una analítica para salir de dudas. 2. Área: medicina… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
analítica — término utilizado para designar un conjunto de análisis, usualmente de los componentes de la sangre y del plasma y compararlos con los valores normales [véase http://www.iqb.es/cbasicas/farma/farma05/analisis/valores.htm] Diccionario ilustrado de … Diccionario médico
analítica — f. ☛ V. analítico … Diccionario de la lengua española
analítica — ► sustantivo femenino 1 LÓGICA Estudio de las reglas para analizar un todo y examinar los elementos que lo constituyen. 2 MEDICINA Análisis clínico. * * * analítica f. Med. Análisis clínico. * * * analítica. f. V. analítico. * * * (as used in… … Enciclopedia Universal
analítica — {{#}}{{LM A45529}}{{〓}} {{SynA02312}} {{[}}analítica{{]}} ‹a·na·li·ti·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{A02264}}{{上}}analítico, analítica{{下}}. {{#}}{{LM SynA02312}}{{〓}} {{CLAVE A45529}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
analitica — a·na·lì·ti·ca s.f. 1a. TS filos. nella filosofia di Aristotele, la disciplina che studia le forme elementari del discorso scientifico per controllarne la validità 1b. TS filos. → analitica trascendentale 2. OB TS mat. analisi matematica {{line}}… … Dizionario italiano
Analítica web — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Concepto 2 Historia 3 La analítica web en la empresa … Wikipedia Español
analitica — {{hw}}{{analitica}}{{/hw}}s. f. Qualsiasi disciplina che si fonda sul procedimento dell analisi … Enciclopedia di italiano
analítica — s f (Lóg) Parte de la lógica que da las reglas o el método para descomponer un todo y proceder al examen de sus elementos constitutivos … Español en México
analitica — pl.f. analitiche … Dizionario dei sinonimi e contrari
Filosofía analítica — Saltar a navegación, búsqueda Filosofía analítica es un término genérico para un estilo de filosofía que comenzó a dominar a los países de lengua inglesa en el siglo XX. En los Estados Unidos, el Reino Unido, Canada, Escandinavia, Australia y… … Wikipedia Español