Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

an+execration

  • 1 execration

    1 ( abhorrence) exécration f ;
    2 ( curse) malédiction f.

    Big English-French dictionary > execration

  • 2 execration

    execration [‚eksɪ'kreɪʃən]
    (a) (loathing) exécration f
    (b) (denunciation) condamnation f, accusation f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > execration

  • 3 exécration

    nf. => Abomination, Dégoût.

    Dictionnaire Français-Savoyard > exécration

  • 4 detestatio

    [st1]1 [-] dētestātĭo, ōnis, f. [detestor]: a - imprécation, malédiction.    - Liv. 10, 38; Hor. Epod. 5, 89. b - exécration, détestation, répulsion, horreur.    - dicunt neque id satis esse ad faciendam scelerati hominis detestationem, Gell. 2, 6: et ils disent que ce (mot) est loin de rendre l'horreur pour un criminel.    - pro detestatione tot scelerum unam aram consecrare, Cic. Dom. 140: pour l'horreur provenant de tant de crimes consacrer un seul autel.    - detestatione exsecrationeque totius generis humani dignus, Gell. 2, 6: digne de l'exécration de tout le genre humain. c - renonciation solennelle sous serment.    - detestatio sacrorum: renonciation solennelle aux rites sacrés de la gens; et, par la suite à la gens elle-même (en cas d'adoption). [st1]2 [-] dētestātĭo, ōnis, f. [de + testis]: castration. --- Apul. M. 7, 23.
    * * *
    [st1]1 [-] dētestātĭo, ōnis, f. [detestor]: a - imprécation, malédiction.    - Liv. 10, 38; Hor. Epod. 5, 89. b - exécration, détestation, répulsion, horreur.    - dicunt neque id satis esse ad faciendam scelerati hominis detestationem, Gell. 2, 6: et ils disent que ce (mot) est loin de rendre l'horreur pour un criminel.    - pro detestatione tot scelerum unam aram consecrare, Cic. Dom. 140: pour l'horreur provenant de tant de crimes consacrer un seul autel.    - detestatione exsecrationeque totius generis humani dignus, Gell. 2, 6: digne de l'exécration de tout le genre humain. c - renonciation solennelle sous serment.    - detestatio sacrorum: renonciation solennelle aux rites sacrés de la gens; et, par la suite à la gens elle-même (en cas d'adoption). [st1]2 [-] dētestātĭo, ōnis, f. [de + testis]: castration. --- Apul. M. 7, 23.
    * * *
        Detestatio, Verbale. Plin. Detestation, Abomination, Rejectement et repoulsement de quelque chose comme meschante, Fuite et evitement.
    \
        Detestatio, apud Iurisconsultos. Vlpian. Quand on denonce quelque chose à aucun en presence de tesmoings.

    Dictionarium latinogallicum > detestatio

  • 5 execratio

    exsecrātĭo (execrātĭo), ōnis, f. [st2]1 [-] serment accompagné d'imprécations. [st2]2 [-] imprécation, malédiction, exécration.
    * * *
    exsecrātĭo (execrātĭo), ōnis, f. [st2]1 [-] serment accompagné d'imprécations. [st2]2 [-] imprécation, malédiction, exécration.
    * * *
        Execratio, Verbale. Sallust. Une mauldisson et serment execrable et interposé en choses meschantes.

    Dictionarium latinogallicum > execratio

  • 6 execror

    exsecror (execror), āri, ātus sum [ex + sacro] [st2]1 [-] charger d’imprécations, maudire, vouer à l’exécration, vouer aux dieux infernaux. [st2]2 [-] exécrer, détester, avoir en horreur.    - verba exsecrantia, Ov. M. 5.105: imprécations, malédictions.
    * * *
    exsecror (execror), āri, ātus sum [ex + sacro] [st2]1 [-] charger d’imprécations, maudire, vouer à l’exécration, vouer aux dieux infernaux. [st2]2 [-] exécrer, détester, avoir en horreur.    - verba exsecrantia, Ov. M. 5.105: imprécations, malédictions.
    * * *
        Execror, pen. corr. execraris, execrari. Cic. Avoir en horreur, Mauldire, Detester, Prier que quelque grand mal advienne à aucun.

    Dictionarium latinogallicum > execror

  • 7 blasphemia

    blasphemĭa, ae, f. (blasphemĭum, ĭi, n.) blasphème.
    * * *
    blasphemĭa, ae, f. (blasphemĭum, ĭi, n.) blasphème.
    * * *
        Blasphemia, pen. corr. Budaeus. Maudisson, Laide injure, Execration, Blaspheme.

    Dictionarium latinogallicum > blasphemia

  • 8 execração

    nome feminino
    exécration; abomination

    Dicionário Português-Francês > execração

  • 9 ódio

    ó.dio
    [‘ɔdju] sm haine, antipathie, aversion, détestation, exécration, hostilité, répulsion.
    * * *
    [`ɔdʒju]
    Substantivo masculino haine féminin
    * * *
    nome masculino
    haine f. ( por, pour)
    olhar de ódio
    regard de haine

    Dicionário Português-Francês > ódio

  • 10 abhorrence

    extrême aversion; horreur; détestation; exécration

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > abhorrence

  • 11 loathing

    répugnance; aversion; répulsion; exécration; détestation

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > loathing

  • 12 испытывать отвращение

    v
    gener. avoir en exécration, avoir en horreur, avoir horreur de (qch) (к чему-л.), prendre horreur de (qch) (к чему-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > испытывать отвращение

  • 13 мерзость

    ж.
    abomination f; muflerie f; turpitude f; vilenie f

    говори́ть ме́рзости — dire des mufleries ( или des vilenies)

    ••

    ме́рзость запусте́ния — l'abomination de la désolation

    * * *
    n
    1) gener. abjection, crapulerie, exécration, hideur, horreur, indignité, sordidite, turpitude, vilenie, abomination, gueuserie, laideur, saleté
    2) colloq. crasse, degoûtation, (c'est) dégueulasse, drogue, déguculasserie /
    3) liter. caca, fumier, infection
    4) rude.expr. merde, saloperie

    Dictionnaire russe-français universel > мерзость

  • 14 ненавидеть

    haïr (придых.) vt, avoir vt en haine (придых.), détester vt; abhorrer vt, exécrer vt

    ненави́деть врага́ — haïr l'ennemi

    ненави́деть гото́вить — détester faire la cuisine

    * * *
    v
    1) gener. être hostile (что-л.), avoir de la répugnance pour(...) (...), avoir en exécration, avoir en horreur, avoir horreur de (qch), détester, exècrer, exécrer, prendre en haine, prendre horreur de (qch), abhorrer, haïr
    2) liter. bouffer (кого-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > ненавидеть

  • 15 омерзение

    с.
    répugnance f, aversion f, dégoût m

    внуша́ть омерзе́ние — inspirer ( или donner) de la répugnance ( или de l'aversion); provoquer du dégoût

    * * *
    n
    gener. détestation, horreur, nausée, répugnance, écœurement, exécration

    Dictionnaire russe-français universel > омерзение

  • 16 проклятие

    с.

    прокля́тие! — malédiction!

    * * *
    n
    1) gener. damnation, anathème, exécration, imprécation, malédiction, jurement
    2) rare. maudissement
    3) canad. sacre (обычно искажённое культовое слово, напр., tabnac! от tabernacle)

    Dictionnaire russe-français universel > проклятие

  • 17 ругательство

    с.
    juron m, gros mots m pl
    * * *
    n
    1) gener. invective, juron, exécration
    2) canad. sacre

    Dictionnaire russe-français universel > ругательство

  • 18 этого человека никто терпеть не может

    Dictionnaire russe-français universel > этого человека никто терпеть не может

  • 19 этот человек - ничтожество

    Dictionnaire russe-français universel > этот человек - ничтожество

  • 20 этот человек - подонок

    Dictionnaire russe-français universel > этот человек - подонок

См. также в других словарях:

  • exécration — [ ɛgzekrasjɔ̃; ɛksekrasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; de execratio → exécrer 1 ♦ Vx Imprécation, malédiction. « des exécrations horribles contre tous ceux qui entreprendraient de la rétablir [la royauté, à Rome] » (Bossuet). 2 ♦ Littér. Haine violente pour …   Encyclopédie Universelle

  • Execration Texts — Execration texts, also referred to as Proscription Lists, [I. E. S. Edwards, N. G. L. Hammond, C. J. Gadd, The Cambridge Ancient History , Cambridge University Press 1975, p.494] are ancient Egyptian hieratic texts, which contained the names of… …   Wikipedia

  • execration — Execration. s. f. Horreur qu on a de ce qui est execrable. Avoir en execration. digne de l execration de tous les gens de bien. il est en execration à tout le monde. Il signifie aussi, Serment horrible, imprecation, impieté, profanation des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Execration — Ex e*cra tion, n. [L. execratio, exsecratio: cf. F. ex[ e]cration.] 1. The act of cursing; a curse dictated by violent feelings of hatred; imprecation; utter detestation expressed. [1913 Webster] Cease, gentle, queen, these execrations. Shak.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • execration — index alienation (estrangement), aspersion, blasphemy, condemnation (biame), condemnation (punishment), denunciation …   Law dictionary

  • execration — (n.) late 14c., from L. execrationem (nom. execratio), noun of action from pp. stem of execrari to hate, curse, from ex out (see EX (Cf. ex )) + sacrare to devote to holiness or to destruction, consecrate, from sacer sacred (see SACRED (Cf …   Etymology dictionary

  • execration — [n] hating abhorrence, abomination, anathema, blasphemy, condemnation, contempt, curse, cursing, cussing, damnation, denunciation, detestation, detesting, excoriation, hatred, imprecation, loathing, malediction, odium, profanity, swearing,… …   New thesaurus

  • execration — Execration, Execratio, Blasphemia …   Thresor de la langue françoyse

  • execration — [ek΄si krā′shən] n. [L execratio < execrare: see EXECRATE] 1. the act of execrating; a cursing, denouncing, etc. 2. a curse 3. a person or thing cursed or detested …   English World dictionary

  • EXÉCRATION — s. f. Sentiment d horreur extrême qu on a pour quelqu un ou pour quelque chose. Avoir en exécration. Cet homme m est en exécration. Digne de l exécration de tous les gens de bien, de l exécration publique. Il est en exécration à tout le monde.  … …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • exécration — (è gzé kra sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. 1°   Chez les anciens, menaces et malédictions sous des formules religieuses. •   La royauté fut abolie avec des exécrations horribles contre ceux qui...., BOSSUET Hist. III, 7. •   Celui qui le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»