-
1 bei
1. hos;bei jdm wohnen bo hos ngn2. vid;die Schlacht bei Leipzig slaget vid Leipzig;bei der Arbeit vid arbetet;Geld bei sich haben ha pengar på sig;Stunden bei jdm haben ta lektioner för ngn;bei der Hand haben (sein) ha (vara) till hands;bei Tage (Nacht) om dagen (natten);bei weitem nicht inte på långt när;bei der Arbeit (beim Waschen) sein hålla på att arbeta (tvätta) -
2 bleiben
wo bleibt er denn? var kan han hålla hus?;bei etwas bleiben stå fast vid ngt;bei der Sache bleiben hålla sig till saken;es bleibt dabei! så blir det!;hängen bleiben fastna; bli kvar;liegen bleiben ligga kvar;sitzen bleiben sitta kvar; Schule: få gå om (klassen);stecken bleiben fastna; komma av sig;übrig bleiben bli över, bli kvar;ihm bleibt nichts anderes übrig han har inget annat val;bleiben lassen: etwas bleiben låta bli ngt, låta ngt vara;lass das bleiben! låt bli det! -
3 Gelegenheit
Gelegenheit f tillfälle n;bei Gelegenheit vid tillfälle, någon gång;bei der erstbesten Gelegenheit vid första bästa tillfälle -
4 Licht
das Licht der Welt erblicken skåda dagens ljus;jdn hinters Licht führen fig föra ngn bakom ljuset;Licht machen tända ljuset;bei Licht i ljuset, med ljus på;bei Lichte betrachtet vid närmare betraktande; när allt kommer omkring -
5 Rot
-
6 Sache
zur Sache till saken;bei der Sache bleiben fig hålla sig till saken;das ist eine Sache für sich det är en sak för sig;nicht bei der Sache sein inte följa med;sagen was Sache ist säga vad man tycker;mach keine Sachen! hitta inte på några dumheter!; vad är det du säger? -
7 abladen
-
8 anbiedern
anbiedern: sich bei jdm anbiedern ställa sig in hos ngn -
9 Anbruch
Anbruch m: bei Anbruch des Tages vid dagens inbrott -
10 anschreiben
anschreiben ( etwas) anteckna, skriva upp;jdn anschreiben skriva till ngn;bei jdm gut angeschrieben sein fig ligga bra till hos ngn -
11 Anzeige
Anzeige f ( Mitteilung) meddelande n, anmälan, underrättelse; ( Zeitungsanzeige) annons; (bei der Polizei) anmälan;Anzeige erstatten göra anmälan; COMP display -
12 aufhalten
sich aufhalten uppehålla sig; -
13 ausholen
ausholen (zum Schlag) lyfta (handen);zum Sprung ausholen ta sats till språng; -
14 aussteuern
-
15 Bahn
per Bahn med tåg;Bahn frei! ur vägen;auf die schiefe Bahn geraten komma på sned;jdn an die Bahn bringen följa ngn till stationen;bei der Bahn arbeiten arbeta vid järnvägen -
16 beantragen
beantragen: bei jdm etwas beantragen ansöka om ngt hos ngn;ein Stipendium beantragen söka ett stipendium; POL föreslå, väcka förslag ( oder motion) om; JUR yrka på -
17 bedanken
-
18 beim
-
19 durchkommen
durchkommen komma igenom; fig klara sig;damit kommt er bei mir nicht durch med det kommer han ingen vart med mig -
20 Einbruch
Einbruch m inbrott n; nedgång, ras n;bei Einbruch der Nacht vid nattens inbrott
См. также в других словарях:
Bei Ling — (chinesisch 貝嶺, vollständiger Name Huáng Bèi Lǐng 黄貝嶺; * 28. Dezember 1959 in Shanghai) ist ein chinesischer Schriftsteller, Poet, Essayist und Dissident. Er wurde 2000 von chinesischen Sicherheitsbehörden verhaftet, nachdem er zuvor… … Deutsch Wikipedia
Bei Dao — ( Northern Island ) is another name for Zhifu Island. Bei Dao (, born August 2 1949) is the pseudonym of Chinese poet Zhao Zhenkai (趙振開). He was born in Beijing, his pseudonym was chosen because he came from the north and because of his… … Wikipedia
Bei St. Johannis — Bei St. Johannis … Deutsch Wikipedia
Bei Mir Bist Du Schoen — [sic] ist der Titel eines Swingstücks, das 1938 durch die Andrews Sisters bekannt gemacht wurde. Das Original wurde 1932 von Shalom Secunda (Musik) und Jacob Jacobs (Text) für ein jiddisches Musical geschrieben. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Bei Dao — (2010) Bei Dao 北岛 (bürgerlicher Name: Zhao Zhenkai 赵振开) (* 2. August 1949 in Peking) ist ein chinesischer Essayist und Lyriker. In den 1970er Jahren beginnt er zu schreiben, zuerst Gedichte, später, im Jahre 1974, auch einen kurzen Roman mit dem… … Deutsch Wikipedia
Bei mir bist du schoen — [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus einem jiddischen Musical … Deutsch Wikipedia
Bei mir bist du schön — Bei Mir Bist Du Schoen [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus… … Deutsch Wikipedia
Bei Mir Bist Du Schoen — Bei Mir Bist Du Shein Bei Mir Bist Du Shein (en yiddish, בייַ מיר ביסט דו שיין), est une chanson yiddish populaire, composée à l origine sous le titre Bei Mir Bistu Shein par Jacob Jacobs (paroles) et Sholom Secunda (musique) pour une comédie… … Wikipédia en Français
Bei Mir Bist Du Sheyn — Bei Mir Bist Du Shein Bei Mir Bist Du Shein (en yiddish, בייַ מיר ביסט דו שיין), est une chanson yiddish populaire, composée à l origine sous le titre Bei Mir Bistu Shein par Jacob Jacobs (paroles) et Sholom Secunda (musique) pour une comédie… … Wikipédia en Français
Bei Dao — (2010) Bei Dao, (北岛) de son vrai nom Zhao Zhenkai est un écrivain Chinois davantage connu comme poète que comme romancier. Il est né le 2 août 1949 à Pékin. Après ses études secondaires, il s engage dans les Gardes rouges. Déçu par cette… … Wikipédia en Français
Bei Betrachtung von Schillers Schädel — ist ein Gedicht von Johann Wolfgang Goethe aus dem Jahr 1826. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Hintergrund 3 Literatur 4 Quellennachweis … Deutsch Wikipedia