-
1 amour
n m2 affection حنان [ћa׳naːn]◊l'amour maternel — حنان الأمّ
3 passion عشق ['ʔʼiʃq]4 faire l'amour avec qqn إقامة علاقة جنسية [ʔi'qaːmat ʔʼa'laːqa ӡin׳sijːa]* * *n m2 affection حنان [ћa׳naːn]◊l'amour maternel — حنان الأمّ
3 passion عشق ['ʔʼiʃq]4 faire l'amour avec qqn إقامة علاقة جنسية [ʔi'qaːmat ʔʼa'laːqa ӡin׳sijːa] -
2 amour
حبشغفعشقغرامآلفمحبةهوىهيام -
3 amour-propre
كرامة، محبة للذات [ka'raːma, ma'ħabːa lið'ːaːt] f* * *كرامة، محبة للذات [ka'raːma, ma'ħabːa lið'ːaːt] f -
4 amour-propre
احترام الذات -
5 aimer
v t1 d'amour أحبّ [ʔa׳ћabːa]2 d'amitié ودّ ['wadːa]◊Je l'aime bien. — أودّها كثيرا
3 qqch هوي [ha׳wijːa]4 souhaiter رغب [ra׳ɣiba]◊J'aimerais que tu rentres plus tôt. — أرغب ان تعود باكرا
5 aimer mieux فضّل ['fadʼːala]◊Il aime mieux aller au cinéma. — يفضّل الذهاب إلى السينما
————————s'aimerv préprouver de l'amour تحابّ [ta'ħaːbːa]◊Ils s'aiment profondément. — يتحابان جدا
* * *v t1 d'amour أحبّ [ʔa׳ћabːa]2 d'amitié ودّ ['wadːa]◊Je l'aime bien. — أودّها كثيرا
3 qqch هوي [ha׳wijːa]4 souhaiter رغب [ra׳ɣiba]◊J'aimerais que tu rentres plus tôt. — أرغب ان تعود باكرا
5 aimer mieux فضّل ['fadʼːala]◊Il aime mieux aller au cinéma. — يفضّل الذهاب إلى السينما
-
6 assoiffé
1 عطشان [ʔʼatʼ'ʃaːn]◊Ils sont assoiffés. — هم عطشى
2 fig توّاق [taw'ːaːq]◊être assoiffé d'amour — يتوق إلى الحبّ
* * *1 عطشان [ʔʼatʼ'ʃaːn]◊Ils sont assoiffés. — هم عطشى
2 fig توّاق [taw'ːaːq]◊être assoiffé d'amour — يتوق إلى الحبّ
-
7 assoiffée
1 عطشان [ʔʼatʼ'ʃaːn]◊Ils sont assoiffés. — هم عطشى
2 fig توّاق [taw'ːaːq]◊être assoiffé d'amour — يتوق إلى الحبّ
* * *1 عطشان [ʔʼatʼ'ʃaːn]◊Ils sont assoiffés. — هم عطشى
2 fig توّاق [taw'ːaːq]◊être assoiffé d'amour — يتوق إلى الحبّ
-
8 aveu
confession, révélation إعتراف [ʔiʔʼti'raːf] m♦ passer aux aveux إعترف ['ʔiʔʼtarafa]◊Le criminel est passé aux aveux. — إعترف المجرم بجرمه
* * *confession, révélation إعتراف [ʔiʔʼti'raːf] m♦ passer aux aveux إعترف ['ʔiʔʼtarafa]◊Le criminel est passé aux aveux. — إعترف المجرم بجرمه
-
9 blesser
v t1 جرح [ʒa׳raħa]2 fig جرح مشاعر [ʒa׳raħa ma'ʃaːʔʼir]◊Elle l'a blessé dans son amour-propre. — هي جرحته في مشاعره الذاتية
————————se blesserv prإنجرح ['ʔinʒaraħa]* * *v t1 جرح [ʒa׳raħa]2 fig جرح مشاعر [ʒa׳raħa ma'ʃaːʔʼir]◊Elle l'a blessé dans son amour-propre. — هي جرحته في مشاعره الذاتية
-
10 blessure
-
11 déclarer
v tصرّح ['sʼarːaħa]◊Il a déclaré qu'il ne savait rien. — صرح بأنه لم يكن يعلم شيئا
————————se déclarerv prse produire شب ['ʃabːa]◊L'incendie s'est déclaré dans la nuit. — شبت النار في الليل
* * *v tصرّح ['sʼarːaħa]◊Il a déclaré qu'il ne savait rien. — صرح بأنه لم يكن يعلم شيئا
-
12 éternel
-
13 éternelle
-
14 fidélité
n f◊La fidélité est importante pour lui. — ألإخلاص هام لديه
3 exactitude دقة ['diqːa]* * *n f◊La fidélité est importante pour lui. — ألإخلاص هام لديه
3 exactitude دقة ['diqːa] -
15 fin
I n f1 limite نهاية [ni׳haːja]2 arrêt نهاية [ni׳haːja]♦ mettre fin à qqch يضع حدا [ja׳dʼaʔʼ 'ћadːan]♦ sans fin دون توقف ['duːna ta׳waqːuf]3 objectif مبتغى ['mubtaɣan]II adj1 mince حاد، ناعم ['ћaːdː, 'naːʔʼim]◊◊des cheveux fins — شعر خفيف/ناعم
2 رقيق [ra׳qiːq]3 مُرهف ['murhaf]4 ذكي [ða׳kijː]5 raffiné رفيع [ra׳fiːʔʼ]رقيق، صغير [ra׳qiːq, sʼa׳ɣiːr]* * *I n f1 limite نهاية [ni׳haːja]2 arrêt نهاية [ni׳haːja]♦ mettre fin à qqch يضع حدا [ja׳dʼaʔʼ 'ћadːan]♦ sans fin دون توقف ['duːna ta׳waqːuf]3 objectif مبتغى ['mubtaɣan]II adj1 mince حاد، ناعم ['ћaːdː, 'naːʔʼim]◊◊des cheveux fins — شعر خفيف/ناعم
2 رقيق [ra׳qiːq]3 مُرهف ['murhaf]4 ذكي [ða׳kijː]5 raffiné رفيع [ra׳fiːʔʼ]رقيق، صغير [ra׳qiːq, sʼa׳ɣiːr] -
16 force
n f◊Il a de la force. — لديه القوة
♦ de toutes ses forces بقوة [bi׳quwːa]3 عنف ['ʔʼunf] m◊employer la force — إستعمل القوة/العنف
♦ de force بالقوة [bil׳quwːa]◊une grande force de caractère — قوة نفسية/شخصية كبيرة
◊Les forces armées sont intervenues. — تدخلت القوات المسلحة/الجيوش
6 à force de من كثرة [min 'kaθrat]◊À force de chanter, sa voix est plus belle. — أصبح صوتها أجمل من كثرة الغناء
* * *n f◊Il a de la force. — لديه القوة
♦ de toutes ses forces بقوة [bi׳quwːa]3 عنف ['ʔʼunf] m◊employer la force — إستعمل القوة/العنف
♦ de force بالقوة [bil׳quwːa]◊une grande force de caractère — قوة نفسية/شخصية كبيرة
◊Les forces armées sont intervenues. — تدخلت القوات المسلحة/الجيوش
6 à force de من كثرة [min 'kaθrat]◊À force de chanter, sa voix est plus belle. — أصبح صوتها أجمل من كثرة الغناء
-
17 fraternel
1 entre frères / sœurs أخويّ [ʔaxa׳wijː]◊l'amour fraternel — الحبّ الأخويّ
2 comme des frères / sœurs أخويّ [ʔaxa׳wijː]◊une amitié fraternelle — صداقة أخويّة
* * *1 entre frères / sœurs أخويّ [ʔaxa׳wijː]◊l'amour fraternel — الحبّ الأخويّ
2 comme des frères / sœurs أخويّ [ʔaxa׳wijː]◊une amitié fraternelle — صداقة أخويّة
-
18 fraternelle
1 entre frères / sœurs أخويّ [ʔaxa׳wijː]◊l'amour fraternel — الحبّ الأخويّ
2 comme des frères / sœurs أخويّ [ʔaxa׳wijː]◊une amitié fraternelle — صداقة أخويّة
* * *1 entre frères / sœurs أخويّ [ʔaxa׳wijː]◊l'amour fraternel — الحبّ الأخويّ
2 comme des frères / sœurs أخويّ [ʔaxa׳wijː]◊une amitié fraternelle — صداقة أخويّة
-
19 hymne
-
20 impossible
1 irréalisable مستحيل [musta׳ћiːl]◊Il est impossible de lui parler. — يستحيل محادثته
2 لا يُحتمل [laː 'juħtamal]◊Cet enfant est impossible. — هذا الطفل لا يُحتمل
3 fam لا يُصَدَق [laː ju'sʼadːaq]◊Il lui arrive toujours des histoires impossibles. — يحدث معه دائما قصص لا تُصدق
* * *1 irréalisable مستحيل [musta׳ћiːl]◊Il est impossible de lui parler. — يستحيل محادثته
2 لا يُحتمل [laː 'juħtamal]◊Cet enfant est impossible. — هذا الطفل لا يُحتمل
3 fam لا يُصَدَق [laː ju'sʼadːaq]◊Il lui arrive toujours des histoires impossibles. — يحدث معه دائما قصص لا تُصدق
- 1
- 2
См. также в других словарях:
AMOUR — «Dieu aimeras et ton prochain comme toi même.» Toute la civilisation judéo chrétienne est fondée sur ce double commandement énigmatique, dont la théorie freudienne semble fournir la version moderne lorsqu’elle montre l’injonction de jouir comme… … Encyclopédie Universelle
amour — AMOUR. s. m. Sentiment par lequel le coeur se porte vers ce qui lui paroît aimable, et en désire la possession. Amour extrême. Amour ardent. Amour violent. Amour honnête. Amour légitime. Amour naissant. Amour divin. Amour céleste. Amour terrestre … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
amour — Amour. s. m. & f. Sentimens de celuy qui aime. Affection qu on a pour un objet que l on considere comme un bien. Un bel amour. une amour folle. Amour, Se dit dans plusieurs phrases fort usitées, dont voicy les plus communes. Amour divin, celeste … Dictionnaire de l'Académie française
amour — Amour, m. acut. Est l affection passionnée qu on porte à quelque femme, si qu il signifie chose de plus vehemente impression d esprit que ce mot Amitié le plus souvent. Selon ce on dit, Il fait l amour à une telle, Illam cupide amat, Il se prend… … Thresor de la langue françoyse
Amour — is the French word for love, an intense feeling of affection. It may also refer to:* Amour , a stage musical written by Michel Legrand * Amour , a cycle of clarinet pieces by Karlheinz Stockhausen * Amour (Saint), a catholic saint * Amour… … Wikipedia
Amour — ist der Name oder Namensteil folgender Personen: François Claude Amour de Bouillé (1739–1800), französischer General Paul d’Amour (* 1968), US amerikanischer Musiker, Bassist der Alternative/Heavy Metal Band Tool Rod Brind Amour (* 1970),… … Deutsch Wikipedia
Amour — 〈[amu:r] f. 20〉 Liebe, Liebschaft [frz.] * * * Amour [a muːr], Djebel Amour [dʒe bɛl ], Gebirgszug in Algerien, Teil des Saharaatlas. Die Gebirgsketten (überwiegend Kreidekalke mit einzelnen Jurarücken) haben in ihrem höchsten Teil (1 977 m… … Universal-Lexikon
Amour — Dans la France de l Est (10, 51, 71), il s agit d un ancien prénom (latin Amor ou Amator), popularisé par saint Amour, compagnon de saint Maurice, martyrisé avec lui en 286. Mais le patronyme peut aussi venir d Afrique du Nord, où c est une… … Noms de famille
amour — (n.) c.1300, love, from O.Fr. amour, from L. amorem (nom. amor) love, affection, strong friendly feeling (it could be used of sons or brothers, but especially of sexual love), from amare to love (see AMY (Cf. Amy)). The accent shifted 15c. 17c.… … Etymology dictionary
amour — amour, liaison, intrigue, affair denote an instance of illicit sexual relationship. Amour is particularly applied to the illicit attachment of prominent persons; it stresses passion as the motivating force and often connotes transience. Liaison… … New Dictionary of Synonyms
amour — amour; par·amour; … English syllables