-
1 ausmachend
-
2 betragend
-
3 Milliardenhöhe
f: ... in Milliardenhöhe... amounting to a billion ( mehrere Milliarden: billions); Kredit in Milliardenhöhe (multi)billion loan; siehe auch Millionenhöhe* * *Mil|li|ạr|den|hö|hefin Milliardenhöhe — amounting to a billion/billions
ein Kredit in Milliardenhöhe — a ( multi)billion dollar/euro etc loan
* * *Mil·li·ar·den·hö·he▪ in \Milliardenhöhe of the order of a billion [or of billions]* * *die inin Milliardenhöhe — of the order of a billion or a thousand million
* * *… in Milliardenhöhe … amounting to a billion ( mehrere Milliarden: billions);* * *die inin Milliardenhöhe — of the order of a billion or a thousand million
-
4 Millionenhöhe
f: ... in Millionenhöhe... amounting to a million ( mehrere Millionen: millions); Kredit in Millionenhöhe (multi)million-dollar etc. loan; die Explosion verursachte einen Schaden in Millionenhöhe the explosion caused damage running into millions of dollars etc.* * *Mil|li|o|nen|hö|hefin Milliónenhöhe — amounting to a million/millions
die Explosion verursachte einen Schaden in Milliónenhöhe — the explosion caused damage running into millions of dollars etc
* * *Mil·li·o·nen·hö·hein \Millionenhöhe of the order of a million [or of millions]* * *… in Millionenhöhe … amounting to a million ( mehrere Millionen: millions);die Explosion verursachte einen Schaden in Millionenhöhe the explosion caused damage running into millions of dollars etc -
5 Schaden
v/i (jemandem, einer Sache) damage, harm (auch Ruf, Beziehung etc.); (schädlich sein für) be harmful to; bes. gesundheitlich, psychisch etc.: have a harmful effect on; (nachteilig sein) auch be detrimental ( oder harmful) to förm.; das schadet der Gesundheit it’s bad for your health; Rauchen schadet der Gesundheit smoking is detrimental ( oder harmful) to (your) health förm., es schadet den Augen this harms ( oder is bad for) your eyes; es schadet mehr, als dass es nützt it does more harm than good; es kann doch nicht(s) schaden there’s no harm in it, is there?; it won’t do any harm, will it?; ein Versuch kann nicht(s) schaden there’s no harm in trying; das schadet nichts it doesn’t do any harm; (macht nichts) it doesn’t matter; das schadet ihm nichts it won’t do him any harm; das schadet ihm gar nichts (geschieht ihm recht) it serves him right; es würde ihr ( gar) nichts schaden, wenn sie... it wouldn’t do her any harm at all to (+ Inf.), it would do her good to (+ Inf.) etwas Bewegung könnte dir nicht(s) schaden a bit of exercise wouldn’t do you any harm; was schadet es schon, wenn... what does it matter if...* * *der Schadenloss; injury; prejudice; hurt; disadvantage; harm; damage; trouble; mischief; defect; disservice; detriment* * *Scha|den ['ʃaːdn]m -s, -['ʃɛːdn]1) (= Beschädigung, Zerstörung) damage no pl, no indef art (durch caused by, an +dat to); (= Personenschaden) injury; (= Verlust) loss; (= Unheil, Leid) harmeinen Scháden verursachen, Scháden/Schäden anrichten — to cause damage
den Scháden begrenzen — to limit the damage
ich habe einen Scháden am Auto — my car has been damaged
zu jds Scháden gereichen (geh) — to be to sb's detriment
es soll sein Scháden nicht sein — it will not be to his disadvantage
es ist nicht zu deinem Scháden — it won't do you any harm
den Scháden von etw haben — to suffer for sth
zu Scháden kommen — to suffer; (physisch) to be hurt or injured
nicht zu Scháden kommen — not to come to any harm
Scháden nehmen — to damage or harm sth
jdm Scháden zufügen — to harm sb
Scháden zufügen — to harm or damage sth
geringe/einige Schäden aufweisen — to have suffered little/some damage
aus or durch Scháden wird man klug (Prov) — you learn by or from your mistakes
wer den Scháden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen (Prov) — don't mock the afflicted
2) (= Defekt) fault; (= körperlicher Mangel) defectSchäden aufweisen — to be defective; (Organ) to be damaged
ein Scháden an der Leber — a damaged liver
du hast wohl 'nen Scháden! (inf) — you're not quite right in the head! (inf)
* * *der1) (damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) harm2) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) damage3) (harm, damage or disadvantage: to the detriment of his health.) detriment4) (to do harm (to) or have a bad effect (on): It wouldn't hurt you to work late just once.) hurt5) hurtfulness* * *Scha·den<-s, Schäden>[ˈʃa:dn̩, pl ˈʃɛ:dn̩]mabsichtlich herbeigeführter \Schaden wilful damageeingetretener \Schaden detriment incurredideeller \Schaden non-pecuniary damageimmaterieller \Schaden intangible damagemittelbarer \Schaden consequential [or indirect] damagejdm/etw \Schaden zufügen to harm sb/to harm [or damage] sthes soll jds \Schaden nicht sein it will not be to sb's disadvantage, sb won't regret it\Schaden anrichten/erleiden to cause/suffer damagefür einen \Schaden haften to be liable for a loss\Schaden nehmen to suffer damage2. (Verletzung) injury[bei etw dat] zu \Schaden/nicht zu \Schaden kommen (geh) to be hurt [or injured] [in sth]/to not come to any harm [in sth]3.▶ keine \Schaden not a single bastard sl* * *der; Schadens, Schäden1) damage no pl., no indef. art.ein kleiner/großer Schaden — little/major damage
jemandem [einen] Schaden zufügen — harm somebody
zu Schaden kommen — (verletzt werden) be hurt or injured
2) (Nachteil) disadvantagezu Schaden kommen — suffer; be adversely affected
* * *1. damage (Schaden nehmen be damaged; Person, Gesundheit etc: suffer;einen Schaden am Knie haben have a damaged knee; besonders nach Unfall: have a knee injury;bleibende/keine bleibenden Schäden lasting/no lasting damage;zu Schaden kommen be hurt ( oder injured);nicht zu Schaden kommen not come to any harm;Personen kamen nicht zu Schaden nobody was injured2. (Beschädigung) damage;Schaden am Lack/Getriebe damage to the paintwork/transmission;es entstand (ein) Schaden in Höhe von … damage amounting to … was caused;einen Schaden in Höhe von … verursachen cause damage amounting to …;der Schaden beläuft sich auf the damage amounts to …;der Sturm richtete gewaltige Schäden an the storm caused a tremendous amount of damage3. (Verlust) loss;finanzieller Schaden financial loss;einen Schaden feststellen/festsetzen/regulieren Versicherung: establish/assess/adjust a loss4. (Nachteil) disadvantage;es soll dein Schaden nicht sein it won’t be to your disadvantage;wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen the laugh’s always on the loser;durch Schaden wird man klug once bitten twice shy;ab mit Schaden umg good riddance* * *der; Schadens, Schäden1) damage no pl., no indef. art.ein kleiner/großer Schaden — little/major damage
jemandem [einen] Schaden zufügen — harm somebody
zu Schaden kommen — (verletzt werden) be hurt or injured
2) (Nachteil) disadvantagezu Schaden kommen — suffer; be adversely affected
* * *-¨e m.damage n.detriment n.disadvantage n.disadvantages n.disservice n.harm n.mischief n.prejudice n. -
6 Darlehenssumme
* * *Dar|le|hens|sum|mefdie Dárlehenssumme — the amount of the/a loan
eine Dárlehenssumme — a loan
* * *Dar·le·hens·sum·mef▪ die \Darlehenssumme the amount of a/the loan▪ eine \Darlehenssumme a loan* * *eine Darlehenssumme von … a loan amounting to … -
7 Milliardenverlust
m loss amounting to a billion ( mehrere Milliarden: running into billions), (multi)billion loss* * *Milliardenverlust m loss amounting to a billion ( mehrere Milliarden: running into billions), (multi)billion loss -
8 Milliardenvermögen
n fortune amounting to a billion ( mehrere Milliarden: running into billions)* * * -
9 Millionenschaden
m damage running into millions of dollars etc.* * *Mil|li|o|nen|scha|denmdamage no pl amounting to millions, damage no pl running into millions* * *Mil·li·o·nen·scha·denm damage running into [or amounting to] millions* * *der damage no pl., no indef. art. running into millions* * ** * *der damage no pl., no indef. art. running into millions -
10 Sparauflage
f requirement to make savings, mandatory spending reduction; die Universität sieht sich mit Sparauflagen in Höhe von 100 Millionen Euro konfrontiert the university is faced with the need to make savings amounting to 100 million euros* * *Sparauflage f requirement to make savings, mandatory spending reduction;die Universität sieht sich mit Sparauflagen in Höhe von 100 Millionen Euro konfrontiert the university is faced with the need to make savings amounting to 100 million euros -
11 Transaktion
Transaktion f GEN transaction* * *f < Geschäft> transaction* * *Transaktion
transaction, operation, bargain, deal[ing];
• abgeschlossene Transaktion executed transaction;
• banktechnische Transaktionen banking transactions;
• im Verwaltungswege durchgeführte Transaktionen administrative-managerial transactions;
• finanzielle Transaktion financial transaction (operation);
• geldwerte Transaktion monetary transaction;
• geschäftliche Transaktionen trade transactions, commercial operations;
• konzernübergreifende Transaktionen inter-group transactions;
• liquiditätszuführende Transaktionen liquidity-providing transactions;
• marktglättende Transaktionen operations to smooth the market;
• schwebende Transaktionen pending operations;
• unerlaubte Transaktion illegal proceedings;
• zusammenhängende Transaktionen associated operations;
• Transaktionen in verschiedenen Effekten spreading operations (Br.);
• geschäftliche Transaktion auf elektronischer Grundlage electronically carried out business transaction;
• Transaktionen in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund transactions amounting to several million pounds;
• Transaktion gegen sofortige Kasse cash transaction;
• Transaktionen am (auf dem) offenen Markt open-market operations (credit transactions);
• grenzüberschreitende Transaktionen von Unternehmen corporate international transactions;
• Transaktionen zur Wiederanlage von Ölgeldern downstream operations;
• Transaktion in Euro abwickeln to process an operation in euro;
• Transaktion durchführen to effect a transaction;
• unerlaubte Transaktionen tätigen (vornehmen) to indulge in illicit transactions;
• geschäftliche Transaktionen verarbeiten to process business transactions;
• ungedeckte Transaktionen vornehmen to operate without cover;
• Transaktion über das Internet vornehmen to execute securities transactions on (through) the Internet. -
12 Sachschaden
m material damage, damage to property; (Verlust) loss of property* * *der Sachschadenaccident damage to property; damage to property; property damage; material damage* * *Sạch|scha|denmdamage ( to property)bei dem Unfall hatte ich nur Sachschaden — only the car was damaged in the accident
es entstand Sachschaden in Höhe von... — there was damage amounting to...
* * *Sach·scha·denm damage to property, property damage no indef art, no pl* * *der damage [to property] no indef. art* * ** * *der damage [to property] no indef. art* * *m.material-damage n. -
13 schaden
v/i (jemandem, einer Sache) damage, harm (auch Ruf, Beziehung etc.); (schädlich sein für) be harmful to; bes. gesundheitlich, psychisch etc.: have a harmful effect on; (nachteilig sein) auch be detrimental ( oder harmful) to förm.; das schadet der Gesundheit it’s bad for your health; Rauchen schadet der Gesundheit smoking is detrimental ( oder harmful) to (your) health förm., es schadet den Augen this harms ( oder is bad for) your eyes; es schadet mehr, als dass es nützt it does more harm than good; es kann doch nicht(s) schaden there’s no harm in it, is there?; it won’t do any harm, will it?; ein Versuch kann nicht(s) schaden there’s no harm in trying; das schadet nichts it doesn’t do any harm; (macht nichts) it doesn’t matter; das schadet ihm nichts it won’t do him any harm; das schadet ihm gar nichts (geschieht ihm recht) it serves him right; es würde ihr ( gar) nichts schaden, wenn sie... it wouldn’t do her any harm at all to (+ Inf.), it would do her good to (+ Inf.) etwas Bewegung könnte dir nicht(s) schaden a bit of exercise wouldn’t do you any harm; was schadet es schon, wenn... what does it matter if...* * *der Schadenloss; injury; prejudice; hurt; disadvantage; harm; damage; trouble; mischief; defect; disservice; detriment* * *Scha|den ['ʃaːdn]m -s, -['ʃɛːdn]1) (= Beschädigung, Zerstörung) damage no pl, no indef art (durch caused by, an +dat to); (= Personenschaden) injury; (= Verlust) loss; (= Unheil, Leid) harmeinen Scháden verursachen, Scháden/Schäden anrichten — to cause damage
den Scháden begrenzen — to limit the damage
ich habe einen Scháden am Auto — my car has been damaged
zu jds Scháden gereichen (geh) — to be to sb's detriment
es soll sein Scháden nicht sein — it will not be to his disadvantage
es ist nicht zu deinem Scháden — it won't do you any harm
den Scháden von etw haben — to suffer for sth
zu Scháden kommen — to suffer; (physisch) to be hurt or injured
nicht zu Scháden kommen — not to come to any harm
Scháden nehmen — to damage or harm sth
jdm Scháden zufügen — to harm sb
Scháden zufügen — to harm or damage sth
geringe/einige Schäden aufweisen — to have suffered little/some damage
aus or durch Scháden wird man klug (Prov) — you learn by or from your mistakes
wer den Scháden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen (Prov) — don't mock the afflicted
2) (= Defekt) fault; (= körperlicher Mangel) defectSchäden aufweisen — to be defective; (Organ) to be damaged
ein Scháden an der Leber — a damaged liver
du hast wohl 'nen Scháden! (inf) — you're not quite right in the head! (inf)
* * *der1) (damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) harm2) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) damage3) (harm, damage or disadvantage: to the detriment of his health.) detriment4) (to do harm (to) or have a bad effect (on): It wouldn't hurt you to work late just once.) hurt5) hurtfulness* * *Scha·den<-s, Schäden>[ˈʃa:dn̩, pl ˈʃɛ:dn̩]mabsichtlich herbeigeführter \Schaden wilful damageeingetretener \Schaden detriment incurredideeller \Schaden non-pecuniary damageimmaterieller \Schaden intangible damagemittelbarer \Schaden consequential [or indirect] damagejdm/etw \Schaden zufügen to harm sb/to harm [or damage] sthes soll jds \Schaden nicht sein it will not be to sb's disadvantage, sb won't regret it\Schaden anrichten/erleiden to cause/suffer damagefür einen \Schaden haften to be liable for a loss\Schaden nehmen to suffer damage2. (Verletzung) injury[bei etw dat] zu \Schaden/nicht zu \Schaden kommen (geh) to be hurt [or injured] [in sth]/to not come to any harm [in sth]3.▶ keine \Schaden not a single bastard sl* * *der; Schadens, Schäden1) damage no pl., no indef. art.ein kleiner/großer Schaden — little/major damage
jemandem [einen] Schaden zufügen — harm somebody
zu Schaden kommen — (verletzt werden) be hurt or injured
2) (Nachteil) disadvantagezu Schaden kommen — suffer; be adversely affected
* * *schaden v/i (jemandem, einer Sache) damage, harm (auch Ruf, Beziehung etc); (schädlich sein für) be harmful to; besonders gesundheitlich, psychisch etc: have a harmful effect on; (nachteilig sein) auch be detrimental ( oder harmful) to form;das schadet der Gesundheit it’s bad for your health;es schadet den Augen this harms ( oder is bad for) your eyes;es schadet mehr, als dass es nützt it does more harm than good;es kann doch nicht(s) schaden there’s no harm in it, is there?; it won’t do any harm, will it?;ein Versuch kann nicht(s) schaden there’s no harm in trying;das schadet nichts it doesn’t do any harm; (macht nichts) it doesn’t matter;das schadet ihm nichts it won’t do him any harm;das schadet ihm gar nichts (geschieht ihm recht) it serves him right;es würde ihr (gar) nichts schaden, wenn sie … it wouldn’t do her any harm at all to (+inf), it would do her good to (+inf)etwas Bewegung könnte dir nicht(s) schaden a bit of exercise wouldn’t do you any harm;was schadet es schon, wenn … what does it matter if ……schaden m im subst1. gesundheitlich:Gehirnschaden brain damage;Gelenkschaden joint damage;Haltungsschaden harm to the posture2. (Beschädigung, Verlust):Karosserieschaden damage to the bodywork, body damage;Blitzschaden lightning damage;Manöverschaden damage caused by (military) manoeuvres (US -euvers)* * *der; Schadens, Schäden1) damage no pl., no indef. art.ein kleiner/großer Schaden — little/major damage
jemandem [einen] Schaden zufügen — harm somebody
zu Schaden kommen — (verletzt werden) be hurt or injured
2) (Nachteil) disadvantagezu Schaden kommen — suffer; be adversely affected
* * *-¨e m.damage n.detriment n.disadvantage n.disadvantages n.disservice n.harm n.mischief n.prejudice n. -
14 Darleh(e)n
Dar·le·h(e)n<-s, ->[ˈda:ɐ̯le:ən]nt loanabgeschriebenes/befristetes/eingefrorenes \Darleh(e)n amortized/term/frozen loanjederzeit kündbares/unkündbares \Darleh(e)n call loan/irredeemable loankurzfristiges/langfristiges \Darleh(e)n short-term/long-term loanungesichertes \Darleh(e)n unsecured loanzinsfreies \Darleh(e)n [interest-]free [or soft] loanals \Darleh(e)n on [or as a] loan\Darleh(e)n mit einer Laufzeit von... loan with a term [or life] of...ein \Darleh(e)n über/[in Höhe] von Euro 100.000 a loan [to the amount] of [or amounting to] 100,000 eurosein \Darleh(e)n beantragen to apply for a loan[jdm] ein \Darleh(e)n gewähren to grant [sb] a loan[jdm] ein \Darleh(e)n über Euro 50.000 gewähren to grant [sb] a loan of 50,000 euros, to loan [or AM a. loan out] [sb] 50,000 eurosein \Darleh(e)n sichern to secure a loan -
15 Sparprogramm
Sparprogramm
(Staat) cost-cutting drive, thrift (retrenchment, austerity) program(me);
• vom Schuldenstand erzwungenes Sparprogramm debt-induced need for austerity;
• privater Sparprozentsatz rate of private saving;
• volkswirtschaftliche Sparquote (Sparrate) rate of saving, savings ratio (rate);
• monatliche Sparrate monthly savings contribution;
• größere Sparrücklagen savings amounting to a large sum. -
16 Transaktionen in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund
Transaktionen in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund
transactions amounting to several million poundsBusiness german-english dictionary > Transaktionen in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund
-
17 Umsätze
Umsätze
sales, dealings, (Börse) transactions;
• bei guten Umsätzen with a brisk market;
• bedeutende Umsätze important dealings;
• erwartete Umsätze anticipated sales;
• fingierte Umsätze (Börse) dummy transactions (US);
• flotte Umsätze brisk sales;
• geringe Umsätze (Börse) quiet trading, quiet (narrow) market;
• getätigte Umsätze (Börse) business done;
• große Umsätze large returns, (Börse) good business;
• hohe Umsätze (Börse) heavy trading;
• konzerneigene (konzerninterne) Umsätze interassociation transactions (US), intercompany sales, intercompany (Br.) (intercorporate) transactions;
• laufende Umsätze current transactions;
• mäßige Umsätze few dealings;
• provisionspflichtige Umsätze commission sales;
• rückläufige Umsätze declining sales, (Börse) retrograde movement;
• schwache Umsätze (Börse) light trading;
• unsichtbare Umsätze invisible transactions;
• verschiedenartige Umsätze (Börse) mixed turnovers;
• Umsätze im Dienstleistungsgeschäft sales of services;
• Umsätze im Einzelhandel retail sales;
• Umsätze in Farbfernsehgeräten colo(u)r-television sales;
• Umsätze im Gebrauchtwagenmarkt used-car sales;
• Umsätze in der ersten Hälfte eines Börsentages first-section turnover;
• Umsätze in Hochtechnologieprodukten high-technology sales;
• Umsätze in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund transactions amounting to several million pounds;
• Umsätze von Kreditkarten credit card balances;
• geringe Umsätze in Ölaktien not much move in oil shares;
• erste Umsätze zwischen 10 und 12 Uhr (Börse) first board (US);
• hohe Umsätze durch die Vertreter im Außendienst large returns from agents in the field;
• Umsätze in mündelsicheren Wertpapieren gilt-edged sales (Br.);
• bei der Börseneröffnung mit lebhaften Umsätzen beginnen to advance from start in brisk dealings;
• befriedigende Umsätze erzielen to trade at a satisfactory level of turnover;
• große Umsätze erzielen to do a large turnover (coll.);
• gute Umsätze erzielen to make good returns;
• erhebliche Umsätze machen to reach a respectable figure;
• flotte Umsätze machen to do a lively business;
• glänzende Umsätze machen to carry on a roaring trade;
• überdurchschnittliche Umsätze machen to do above the average trade;
• Umsätze steigern to increase business (sales, trade);
• große Umsätze in... tätigen to deal in big volume, to do large business in...;
• größere Umsätze tätigen to make more sales, to do good business;
• Umsätze verzeichnen to be sold, to change hands;
• ermäßigte Preise durch große Umsätze wettmachen to sell at a low price and recoup o. s. by large sales;
• die Umsätze blieben weit hinter den Erwartungen zurück sales fell far short of expectations. -
18 Umsätze in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund
Umsätze in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund
transactions amounting to several million poundsBusiness german-english dictionary > Umsätze in einer Höhe von mehreren Millionen Pfund
-
19 größere Sparrücklagen
größere Sparrücklagen
savings amounting to a large sum. -
20 Darleh(e)n
Dar·le·h(e)n <-s, -> [ʼda:ɐ̭le:ən] ntloan;ein \Darleh(e)n über/[in Höhe] von Euro 100.000 a loan [to the amount] of [or amounting to] 100,000 euros;ein \Darleh(e)n beantragen to apply for a loan;[jdm] ein \Darleh(e)n gewähren to grant [sb] a loan;[jdm] ein \Darleh(e)n über Euro 50.000 gewähren to grant [sb] a loan of [or to loan [sb]]; [or (Am a.) to loan out [sb]] 50,000 euros;als \Darleh(e)n on [or as a] loan
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Amounting — Amount A*mount , v. i. [imp. & p. p. {Amounted}; p. pr. & vb. n. {Amounting}.] [OF. amonter to increase, advance, ascend, fr. amont (equiv. to L. ad montem to the mountain) upward, F. amont up the river. See {Mount}, n.] 1. To go up; to ascend.… … The Collaborative International Dictionary of English
amounting — a·mount || É™ maÊŠnt n. quantity; sum v. total, come to ; become … English contemporary dictionary
amounting to — totaling, summing up to, equaling, coming to … English contemporary dictionary
amounting — … Useful english dictionary
usurious — Amounting to or constituting usury. See usury … Ballentine's law dictionary
Hurricane Georges — Infobox Hurricane Name=Hurricane Georges Type=hurricane Year=1998 Basin=Atl Image location=Hurricane Georges 20 sept 1998 1445Z.jpg Formed=September 15, 1998 Dissipated=September 29, 1998 1 min winds=135 Pressure=937 Da Inflated=0 Fatalities=604… … Wikipedia
Hurricane David — Infobox Hurricane Name=Hurricane David Type=hurricane Year=1979 Basin=Atl Image location=Hurricane David.jpg Formed=August 25, 1979 Dissipated=September 8, 1979 1 min winds=150 Pressure=924 Da Inflated=1 Fatalities=2,068+ direct Areas=Windward… … Wikipedia
Hurricane Floyd — Infobox Hurricane Name=Hurricane Floyd Type=hurricane Year=1999 Basin=Atl Image location=Hurricane Floyd 14 sept 1999 2030Z.jpg The Bahamas on September 14, 1999 Formed= startdate|1999|09|07 Dissipated=September 19, 1999 1 min winds=135… … Wikipedia
Syarikat Prasarana Negara — Infobox Company company name = Syarikat Prasarana Negara Berhad company company type = Berhad / Public company slogan = foundation = location = key people = | industry = public transportation operators revenue = num employees = products = public… … Wikipedia
List of New Jersey hurricanes — Hurricane Gloria to the east of New Jersey A New Jersey hurricane is a tropical cyclone originating in the Atlantic Ocean that affects the state of New Jersey. Due to its location, few hurricanes have hit the state directly, though numerous… … Wikipedia
Majorité sexuelle en Amérique du Nord et centrale — Âge de la majorité sexuelle en Amérique du Nord puberté 12 … Wikipédia en Français