Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

amount+(verb)

  • 61 range

    [reɪndʒ] 1. n
    ( of mountains) łańcuch m; ( of missile) zasięg m; ( of voice) skala f; (of subjects, possibilities) zakres m; ( of products) asortyment m; (also: rifle range) strzelnica f; (also: kitchen range) piec m (kuchenny)
    2. vt 3. vi

    to range from … to … — wahać się od +gen do +gen

    do you have anything else in this price range? — czy ma Pan/Pani coś jeszcze w tym przedziale cenowym?

    ranged right/left — ( text) wysunięty w prawo/lewo

    * * *
    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) wachlarz, gama
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) zasięg
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) rząd, skala
    4) (a row or series: a mountain range.) łańcuch
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) pastwisko
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) strzelnica
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) piec kuchenny
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) uszeregować
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) wahać się
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) rozciągać się

    English-Polish dictionary > range

  • 62 rate

    [reɪt] 1. n
    ( pace) tempo nt; ( ratio) współczynnik m

    at a rate of 60 kph — z szybkością 60 km/h

    rate of taxation/interest — stopa podatkowa/procentowa

    at this/that rate — w tym tempie ( fig) w ten sposób

    2. vt
    ( value) cenić; ( estimate) oceniać (ocenić perf)

    to rate sb/sth as — uważać kogoś/coś za +acc

    to rate sb/sth among — zaliczać (zaliczyć perf) kogoś/coś do +gen

    * * *
    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) przeciętna (liczba)
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) stosunek, współczynnik
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) tempo
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) stawka
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) podatek lokalny
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) oceniać, być zaliczonym
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange

    English-Polish dictionary > rate

  • 63 realize

    ['rɪəlaɪz]
    vt
    ( understand) uświadamiać (uświadomić perf) sobie, zdawać (zdać perf) sobie sprawę z +gen; dreams, hopes spełniać (spełnić perf); ambition, project realizować (zrealizować perf); amount, profit przynosić (przynieść perf)

    I realize that … — zdaję sobie sprawę (z tego), że …

    * * *
    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) zdać sobie sprawę (z)
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) zrealizować, spełnić
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) uzyskać, zarobić
    - realisation

    English-Polish dictionary > realize

  • 64 refill

    1. [riː'fɪl] vt 2. ['riːfɪl] n
    ( for pen etc) wkład m

    would you like a refill?( another drink) czy mogę Panu/Pani dolać?

    * * *
    1. ['ri:fil] noun
    (the amount (usually in a container) of some material needed to fill up some object which becomes empty through use: I must go and buy some refills for my pen.) wkład
    2. [ri:'fil] verb
    (to fill up again: He refilled his pipe.) napełnić powtórnie

    English-Polish dictionary > refill

  • 65 scoop

    [skuːp] 1. n
    ( for flour etc) łopatka f; ( for ice cream) łyżka f; ( of ice cream) gałka f, kulka f; (PRESS) sensacyjna wiadomość f ( opublikowana wcześniej niż w konkurencyjnych gazetach)
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [sku:p] 1. noun
    1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) typ łyżeczki
    2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) łyżka, gałka
    3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.) wiadomość, `bomba`
    2. verb
    (to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) zgarnąć

    English-Polish dictionary > scoop

  • 66 shade

    [ʃeɪd] 1. n
    ( shelter) cień m; ( for lamp) abażur m, klosz m; ( of colour) odcień m; (US) (also: window shade) roleta f

    a shade (too large/more) — odrobinę (za duży/więcej)

    2. vt
    ( shelter) ocieniać (ocienić perf); eyes osłaniać (osłonić perf)
    * * *
    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) cień
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) cień
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) zasłona, abażur
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odcień
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) odrobina
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) osłonić
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) cieniować
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) stopniowo przechodzić
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Polish dictionary > shade

  • 67 shadow

    ['ʃædəu] 1. n 2. vt

    without/beyond a shadow of a doubt — bez cienia wątpliwości

    * * *
    ['ʃædəu] 1. noun
    1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) cień
    2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) ciemność, półmrok
    3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) cień
    4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) cień
    2. verb
    1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) zacieniać
    2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) śledzić
    - shadowiness
    - worn to a shadow

    English-Polish dictionary > shadow

  • 68 shock

    [ʃɔk] 1. n
    wstrząs m, szok m; (also: electric shock) porażenie nt (prądem)
    2. vt
    ( upset) wstrząsać (wstrząsnąć perf) +instr; ( offend) szokować (zaszokować perf)

    it came as a shock to hear that … — zaszokowała nas wiadomość, że …

    * * *
    I 1. [ʃok] noun
    1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) wstrząs
    2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) porażenie
    3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) wstrząs
    4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) szok, wstrząs
    2. verb
    (to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) wstrząsać
    - shocking
    - shockingly
    - shock-absorber
    II [ʃok] noun
    (a bushy mass (of hair) on a person's head.) czupryna

    English-Polish dictionary > shock

  • 69 spell

    [spɛl] 1. n
    (also: magic spell) zaklęcie nt, urok m; ( period) okres m
    2. vt; pt, pp spelt ( BRIT) or spelled
    ( in writing) pisać (napisać perf); (also: spell out) literować (przeliterować perf); ( signify) danger etc oznaczać

    to cast a spell on sbrzucać (rzucić perf) na kogoś czar or urok

    cold/hot spell — fala chłodów/upałów

    how do you spell your name? — jak się pisze Pana/Pani nazwisko?

    can you spell it for me? — czy może mi Pan/Pani to przeliterować?

    * * *
    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) literować
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) czytać się
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) pisać ortograficznie
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) oznaczać
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) zaklęcie
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) urok
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) zmiana
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) okres
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) chwila

    English-Polish dictionary > spell

  • 70 square

    [skwɛə(r)] 1. n
    ( shape) kwadrat m; ( in town) plac m; (US) ( block of houses) kwartał m; (also: set square) ekierka f
    2. adj
    ( in shape) kwadratowy; meal solidny; ( inf) ideas, person staromodny, staroświecki
    3. vt
    ( arrange) układać (ułożyć perf); ( MATH) podnosić (podnieść perf) do kwadratu; ( reconcile) godzić (pogodzić perf)
    4. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kwadrat
    2) (something in the shape of this.) kwadrat
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) skwer, plac
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kwadrat
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) kwadratowy
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) wyrównany, równy
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) z każdej strony
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) konserwatywny
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) pod kątem prostym
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) prosto
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) nadawać kształt kwadratu
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) wyrównać, policzyć się
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) pasować, dopasować
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) podnosić do kwadratu
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal

    English-Polish dictionary > square

  • 71 stipulate

    ['stɪpjuleɪt]
    vt
    conditions, amount określać (określić perf), ustalać (ustalić perf)
    * * *
    ['stipjuleit]
    (to specify something or to specify a condition as part of an agreement: The contract stipulates that the rent (must) be paid six months in advance; The dates of payment are also stipulated.) wymagać, żądać, zastrzegać, ustalać

    English-Polish dictionary > stipulate

  • 72 store

    [stɔː(r)] 1. n
    ( stock) zapasy pl; ( depot) schowek m; ( shop) (US) sklep m; ( BRIT) dom m towarowy; ( fig) (of patience, understanding) pokłady pl

    who knows what's in store for us? — kto wie, co nas czeka?

    to set great/little store by sth — przywiązywać wielką/mała wagę do czegoś

    2. vt
    information, medicines, files przechowywać; goods magazynować; nuclear waste składować
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) zapas
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) zasób
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) magazyn
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) sklep
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) założyć
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) wyposażyć
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up

    English-Polish dictionary > store

  • 73 supply

    [sə'plaɪ] 1. vt
    (provide, deliver) dostarczać (dostarczyć perf); ( satisfy) zaspokajać (zaspokoić perf)
    2. n
    ( stock) zapas m; ( supplying) dostawa f

    the electricity/water/gas supply — dostawy prądu/wody/gazu

    * * *
    1. verb
    (to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) dostarczać, zaopatrywać
    2. noun
    1) (the act or process of supplying.) zaopatrywanie, zaopatrzenie
    2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) zapas

    English-Polish dictionary > supply

  • 74 toll

    [təul] 1. n
    ( casualties) liczba f ofiar; ( charge) opłata f (za przejazd)
    2. vi
    bell bić
    * * *
    I [təul] verb
    (to ring (a bell) slowly: The church bell tolled solemnly.) dzwonić
    II [təul] noun
    1) (a tax charged for crossing a bridge, driving on certain roads etc: All cars pay a toll of $1; ( also adjective) a toll bridge.) opłata za przejazd, myto
    2) (an amount of loss or damage suffered, eg as a result of disaster: Every year there is a heavy toll of human lives on the roads.) żniwo ofiar

    English-Polish dictionary > toll

  • 75 treble

    ['trɛbl] 1. adj
    ( triple) potrójny; ( MUS) part, instrument sopranowy; voice dyszkantowy, sopranowy
    2. n
    ( singer) sopranista(-tka) m(f); ( on radio etc) wysokie tony pl
    3. vt 4. vi

    to be treble the amount/size of — być trzykrotnie większym od +gen

    * * *
    ['trebl] 1. noun, adjective
    ((something that is) three times as much, many etc as something else, or as the normal: He earns treble what I do.) trzykrotność, potrójny
    2. verb
    (to make, or become, three times as much: He trebled his earnings; His income has trebled.) potroić

    English-Polish dictionary > treble

  • 76 trickle

    ['trɪkl] 1. n 2. vi
    water sączyć się, kapać; rain, tears kapać; people iść małymi grupkami
    * * *
    ['trikl] 1. verb
    (to flow in small amounts: Blood was trickling down her face.) ciec
    2. noun
    (a small amount: a trickle of water; At first there was only a trickle of people but soon a crowd arrived.) odrobina, strumyczek

    English-Polish dictionary > trickle

  • 77 triple

    ['trɪpl] 1. adj 2. adv

    triple the distance/speed — trzy razy dalej/szybciej

    * * *
    ['tripl] 1. adjective
    1) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) potrójny
    2) (made up of three (parts etc): a triple agreement.) trójstronny
    2. verb
    (to make or become three times as much, big etc; to treble: He tripled his income; His income tripled in ten years.) potroić
    3. noun
    (three times the (usual) amount: If you work the bank holiday, you will be paid triple.) potrójna stawka, trzy razy tyle

    English-Polish dictionary > triple

  • 78 underestimate

    ['ʌndər'ɛstɪmeɪt]
    vt
    * * *
    (to estimate (a person, a thing etc) at less than his or its real amount, value, strength etc: Never underestimate your opponent!) nie doceniać

    English-Polish dictionary > underestimate

  • 79 understate

    [ʌndə'steɪt]
    vt
    seriousness pomniejszać (pomniejszyć perf); amount zaniżać (zaniżyć perf)
    * * *
    (to state less than the truth about (something): She has understated her difficulties.) umniejszyć

    English-Polish dictionary > understate

  • 80 yield

    [jiːld] 1. n ( AGR)
    plon m; ( COMM) zysk m
    2. vt
    control oddawać (oddać perf); results, profit dawać (dać perf), przynosić (przynieść perf)
    3. vi
    ( surrender) ulegać (ulec perf), ustępować (ustąpić perf); (US, AUT) ustępować (ustąpić perf) pierwszeństwa przejazdu; (break, move position) ustępować (ustąpić perf), nie wytrzymywać (nie wytrzymać perf)

    a yield of 5% — pięcioprocentowy zysk

    * * *
    [ji:ld] 1. verb
    1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) ustąpić, oddać
    2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) ustąpić
    3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) dawać, przynosić
    2. noun
    (the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) wydajność

    English-Polish dictionary > yield

См. также в других словарях:

  • amount — noun ADJECTIVE ▪ considerable, copious amounts, enormous, huge, immense, incredible, large, massive, significant, substantial …   Collocations dictionary

  • amount to — [verb] add up to, become, come to, develop into, equal, mean, total * * * amount to [phrasal verb] amount to (something) 1 : to produce (a total) when added together The bill amounted to 10 dollars. They have debts amounting to thousands of… …   Useful english dictionary

  • amount — ► NOUN 1) the total number, size, value, or extent of something. 2) a quantity. ► VERB (amount to) 1) come to be (a total) when added together. 2) be the equivalent of. ORIGIN from Old French amont upward , from Latin a …   English terms dictionary

  • amount — ▪ I. amount a‧mount 1 [əˈmaʊnt] noun [countable, uncountable] a quantity of something: • debts that vary in amount • Figures show a big rise in the amount of money in the economy. • You must pay the full amount in advance. • a cheque in… …   Financial and business terms

  • amount — 1 noun (C, U) 1 a quantity of something such as time, money, or a substance (+ of): a considerable amount of money | a small/large etc amount: It s best to cook vegetables in a small amount of water. 2 the level or degree to which a feeling,… …   Longman dictionary of contemporary English

  • amount — a|mount1 [ ə maunt ] noun count *** a quantity of money: This amount should be paid within two weeks. a. a quantity of something: You only need a small amount. amount of: A computer can store a vast amount of information. A certain amount of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • amount to sth — UK US amount to sth Phrasal Verb with amount({{}}/əˈmaʊnt/ verb ► to become or add up to a particular amount: »The savings would amount to several thousand dollars per family. ► to be the same as something, or to have the same effect as something …   Financial and business terms

  • amount — I UK [əˈmaʊnt] / US noun [countable] Word forms amount : singular amount plural amounts *** Collocations: Amount and number are both used for talking about quantities, but each word is used in different ways. Number is used with plural nouns: a… …   English dictionary

  • amount — I. intransitive verb Etymology: Middle English, from Anglo French amounter, from amount upward, from a (from Latin ad ) + mont mountain more at mount Date: 14th century 1. a. to be equivalent < acts that amount to treason > b. to reach in kind or …   New Collegiate Dictionary

  • amount*/*/*/ — [əˈmaʊnt] noun [C] I a quantity of something This amount (= quantity of money) should be paid within two weeks.[/ex] A computer can store vast amounts of information.[/ex] • no amount of sth used for saying that something will never be enough to… …   Dictionary for writing and speaking English

  • amount — [[t]əma͟ʊnt[/t]] ♦♦ amounts, amounting, amounted 1) N VAR: usu N of n The amount of something is how much there is, or how much you have, need, or get. He needs that amount of money to survive... I still do a certain amount of work for them...… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»