Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

amount+(verb)

  • 1 amount

    1. verb
    1) (to add up to: The bill amounted to $15.) a se ridica la
    2) (to be equal to: Borrowing money and not returning it amounts to stealing.) a echivala cu
    2. noun
    (a quantity, especially of money: a large amount of money in the bank.) sumă, can­ti­tate

    English-Romanian dictionary > amount

  • 2 underestimate

    (to estimate (a person, a thing etc) at less than his or its real amount, value, strength etc: Never underestimate your opponent!)

    English-Romanian dictionary > underestimate

  • 3 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) (instrument de) măsură
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) unitate de măsură
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) sistem de măsurare
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) măsură (pre­ventivă)
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) oarecare
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) a măsura
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) a indica
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) a măsura/a com­para (cu)
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) a măsura
    - beyond measure
    - for good measure
    - full measure
    - made to measure
    - measure out
    - measure up

    English-Romanian dictionary > measure

  • 4 balance

    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) balanţă
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) echilibru
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) echilibru
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) sold, balanţă a conturilor
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) a (se) echilibra
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) a menţine în echilibru
    - in the balance
    - off balance
    - on balance

    English-Romanian dictionary > balance

  • 5 equal

    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) egal
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) egal
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) a egala; a fi egal cu
    - equalize
    - equalise
    - equally
    - equal to

    English-Romanian dictionary > equal

  • 6 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) egal; constant
    2) (smooth: Make the path more even.) neted
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) re­gu­lat
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) par
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) egal
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) echilibrat
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) a egala
    2) (to make smooth or level.) a nivela
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) (nici) chiar; (nici) măcar
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) chiar
    - even so
    - even though

    English-Romanian dictionary > even

  • 7 ration

    ['ræʃən] 1. noun
    (a measured amount of food etc allowed during a particular period of time: The soldiers were each given a ration of food for the day.) raţie
    2. verb
    (to allow only a certain amount of (food etc) to a person or animal during a particular period of time: During the oil shortage, petrol was rationed.) a raţionaliza
    - ration out

    English-Romanian dictionary > ration

  • 8 total

    ['təutəl] 1. adjective
    (whole; complete: What is the total cost of the holiday?; The car was a total wreck.) total, complet
    2. noun
    (the whole amount, ie of various sums added together: The total came to / was $10.) total
    3. verb
    (to add up or amount to: The doctor's fees totalled $200.) a se ridica la
    - total up

    English-Romanian dictionary > total

  • 9 complement

    ['kompləmənt] 1. noun
    1) (in a sentence, the words of the predicate, not including the verb.) complement
    2) ((something added to make) a complete number or amount.) efectiv, completare
    2. verb
    (to complete, fill up.) a completa

    English-Romanian dictionary > complement

  • 10 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) a face
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) a face (să), a determina
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) a face
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) a câştiga
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) a face
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) a fi, a deveni
    7) (to estimate as: I make the total 483.) a estima
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) a numi
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) a face
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marcă
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Romanian dictionary > make

  • 11 sand

    [sænd] 1. noun
    1) (a large amount of tiny particles of crushed rocks, shells etc, found on beaches etc.) nisip
    2) (an area of sand, especially on a beach: We lay on the sand.) plajă
    2. verb
    (to smooth with eg sand-paper: The floor should be sanded before you varnish it.) a ne­te­zi; a şlefui
    - sandbank
    - sandcastle
    - sandpaper
    3. verb
    (to make smooth with sandpaper.) a şmir­ghelui
    - sandstone
    - sand-storm

    English-Romanian dictionary > sand

  • 12 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) a pleca
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) a în­cepe
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) a dema­ra, a face să pornească
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) a lansa
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) debut; start
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) avans
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) a tresări
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) tresărire
    2) (a shock: What a start the news gave me!) şoc

    English-Romanian dictionary > start

  • 13 age

    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) vârstă
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) epocă, ev
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) bătrâneţe; vechime
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) veşnicie
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) a îmbătrâni
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age

    English-Romanian dictionary > age

  • 14 angle

    I ['æŋɡl] noun
    1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) unghi
    2) (a point of view: from a journalist's angle.) punct de vedere
    3) (a corner.) colţ
    - angularity II ['æŋɡl] verb
    (to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) a pescui (cu undiţa)
    - angling

    English-Romanian dictionary > angle

  • 15 augment

    [o:ɡ'ment]
    (to increase in amount or make bigger in size or number.) a creşte

    English-Romanian dictionary > augment

  • 16 bid

    [bid] 1. verb
    1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) a oferi (la o licitaţie)
    2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) a face o ofertă (pentru)
    3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) a spune
    4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) a spune
    2. noun
    1) (an offer of a price: a bid of $20.) ofertă
    2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) încercare, tentativă
    - bidding
    - biddable

    English-Romanian dictionary > bid

  • 17 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) a prinde
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) a ajunge la timp (pentru a prinde)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) a (sur)prinde
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) a se îmbolnăvi (de)
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) a(-şi) prinde
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) a lovi
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) a înţelege
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) a lua (foc)
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) prindere
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) cârlig, zăvor, încuietoare
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) captură
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) schepsis, capcană
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Romanian dictionary > catch

  • 18 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) a (se) schimba
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) a schim­ba
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) a (se) schimba
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) a (se) preschimba (în)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) a schimba
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) schimbare
    2) (an instance of this: a change in the programme.) schimbare
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) schimbare
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) mărunt
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) rest
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) schimbare
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Romanian dictionary > change

  • 19 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) a veni; a ajunge
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) a se apropia
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) a fi (situat)
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) a se în­tâm­pla
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) a ajunge (la)
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) a se ridica (la)
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hai!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Romanian dictionary > come

  • 20 consume

    [kən'sju:m]
    1) (to eat or drink: He consumes a huge amount of food.) a mânca; a bea
    2) (to use: How much electricity do you consume per month?) a consuma
    3) (to destroy, eg by fire: The entire building was consumed by fire.) a mistui
    - consumption
    - consumer goods

    English-Romanian dictionary > consume

См. также в других словарях:

  • amount — noun ADJECTIVE ▪ considerable, copious amounts, enormous, huge, immense, incredible, large, massive, significant, substantial …   Collocations dictionary

  • amount to — [verb] add up to, become, come to, develop into, equal, mean, total * * * amount to [phrasal verb] amount to (something) 1 : to produce (a total) when added together The bill amounted to 10 dollars. They have debts amounting to thousands of… …   Useful english dictionary

  • amount — ► NOUN 1) the total number, size, value, or extent of something. 2) a quantity. ► VERB (amount to) 1) come to be (a total) when added together. 2) be the equivalent of. ORIGIN from Old French amont upward , from Latin a …   English terms dictionary

  • amount — ▪ I. amount a‧mount 1 [əˈmaʊnt] noun [countable, uncountable] a quantity of something: • debts that vary in amount • Figures show a big rise in the amount of money in the economy. • You must pay the full amount in advance. • a cheque in… …   Financial and business terms

  • amount — 1 noun (C, U) 1 a quantity of something such as time, money, or a substance (+ of): a considerable amount of money | a small/large etc amount: It s best to cook vegetables in a small amount of water. 2 the level or degree to which a feeling,… …   Longman dictionary of contemporary English

  • amount — a|mount1 [ ə maunt ] noun count *** a quantity of money: This amount should be paid within two weeks. a. a quantity of something: You only need a small amount. amount of: A computer can store a vast amount of information. A certain amount of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • amount to sth — UK US amount to sth Phrasal Verb with amount({{}}/əˈmaʊnt/ verb ► to become or add up to a particular amount: »The savings would amount to several thousand dollars per family. ► to be the same as something, or to have the same effect as something …   Financial and business terms

  • amount — I UK [əˈmaʊnt] / US noun [countable] Word forms amount : singular amount plural amounts *** Collocations: Amount and number are both used for talking about quantities, but each word is used in different ways. Number is used with plural nouns: a… …   English dictionary

  • amount — I. intransitive verb Etymology: Middle English, from Anglo French amounter, from amount upward, from a (from Latin ad ) + mont mountain more at mount Date: 14th century 1. a. to be equivalent < acts that amount to treason > b. to reach in kind or …   New Collegiate Dictionary

  • amount*/*/*/ — [əˈmaʊnt] noun [C] I a quantity of something This amount (= quantity of money) should be paid within two weeks.[/ex] A computer can store vast amounts of information.[/ex] • no amount of sth used for saying that something will never be enough to… …   Dictionary for writing and speaking English

  • amount — [[t]əma͟ʊnt[/t]] ♦♦ amounts, amounting, amounted 1) N VAR: usu N of n The amount of something is how much there is, or how much you have, need, or get. He needs that amount of money to survive... I still do a certain amount of work for them...… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»