-
1 amontoar-se
s'accumuler -
2 amontoar
a.mon.to.ar[amõto‘ar] vt 1 amonceler, entasser, amasser. vpr 2 s’amonceler.* * *[amõn`twa(x)]Verbo transitivo (papéis) entasser(riquezas) amasser(trabalho) accumulerVerbo Pronominal (folhas) s'amonceler(papéis) s'entasser(trabalho) s'accumuler* * *verboamasseramontoar riquezasamasser des richesses -
3 amontoar
vt1) складывать, насыпать горой; нагромождать, наваливать2) прн нагромождатьamontoar exemplos (provas) — давать кучу примеров, доказательств
• -
4 amontoar-se
нагромождаться; накапливаться -
5 amontoar
-
6 amontoar-se
-
7 громоздиться
amontoar-se, empilhar-se -
8 нагромоздиться
amontoar-se, juntar-se, ficar amontoado -
9 натискаться
amontoar-se, enfiar se -
10 скучиться
amontoar-se, acumular-se -
11 amonceler
[amɔ̃sle]Verbe pronominal amontoar-se* * *I.amonceler amɔ̃sle]verboamonceler des preuvesjuntar provasII.2 (dificuldades, provas) acumular-se -
12 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) monte2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) margem3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banco2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) amontoar2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) inclinarII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banco2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banco2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) pôr no banco- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) painel* * *bank1[bæŋk] n 1 aterro, dique, barragem, barreira. 2 ladeira, escarpa, declive. 3 margem, ribanceira (de rio ou lago). 4 banco, baixio, escolho, recife. 5 rampa de terra. 6 Aeron inclinação lateral de um aeroplano. to be in bank / estar inclinado lateralmente (avião). 7 tabela (de mesa de bilhar). 8 boca (de mina). 9 formigueiro. 10 banco de remadores. 11 carreira de remos. 12 Typogr estante de tipógrafo. 13 carreira de teclas ou de registros (de órgão). • vt 1 aterrar, cercar com dique ou barreira. 2 amontoar, empilhar. 3 abafar o topo (de lareira, fornalha etc.). 4 Aeron inclinar o avião lateralmente. 5 jogar por tabela (bola de bilhar). 6 Hort proteger plantações com anteparos de terra. 7 formar-se em barreira, dique etc. 8 agrupar, dispor em grupos ou séries. to bank up vt a) amontoar, empilhar. b) cobrir fogueira com cinza ou terra para manter o braseiro meio aceso.————————bank2[bæŋk] n 1 banco: a) estabelecimento de crédito, casa bancária. b) sede de um estabelecimento bancário. branch bank / filial de banco. country bank / banco da província. joint-stock bank / banco constituído em sociedade anônima. savings bank / caixa econômica. the Bank of England, the Bank / o Banco da Inglaterra. 2 banco de plasma ou de sangue. 3 banca: reserva monetária do banqueiro em jogos de azar. he broke the bank / ele quebrou a banca. he kept the bank / ele bancou o jogo. • vt 1 manter um banco, ser banqueiro. 2 depositar em banco. 3 transacionar com bancos. 4 fazer banca (em jogos de azar). 5 contar com, fiar-se em (seguido de on ou upon). 6 trocar por moeda corrente. -
13 amasser
-
14 amonceler
[amɔ̃sle]Verbe pronominal amontoar-se* * *[amɔ̃sle]Verbe pronominal amontoar-se -
15 empiler
[ɑ̃pile]Verbe transitif empilharVerbe pronominal amontoar-se* * *[ɑ̃pile]Verbe transitif empilharVerbe pronominal amontoar-se -
16 entasser
[ɑ̃tase]Verbe transitif (mettre en tas) amontoar(serrer) apertarVerbe pronominal apertar* * *[ɑ̃tase]Verbe transitif (mettre en tas) amontoar(serrer) apertarVerbe pronominal apertar -
17 tas
[ta]Nom masculin monte masculinomettre quelque chose en tas amontoar algo* * *[ta]Nom masculin monte masculinomettre quelque chose en tas amontoar algo -
18 accumuler
[akymyle]Verbe transitif acumularVerbe pronominal acumular-se* * *I.accumuler akymyle]verbo1 (objectos, provisões) acumular; amontoar; juntaraccumuler des pointsacumular pontos2 (erros, sucessos) acumular; repetir3 (energia, calor) acumular; armazenarII.acumular-se; amontoar-se -
19 amasser
-
20 empiler
[ɑ̃pile]Verbe transitif empilharVerbe pronominal amontoar-se* * *empiler ɑ̃pile]verboempilharamontoartel que l'oncle Picsou, il empile de l'argenttal como o tio Patinhas, ele amontoa dinheiro
См. также в других словарях:
amontoar — v. tr. 1. Pôr em monte ou montão. 2. Juntar coisas sem ordem nem escolha. 3. Entesourar. 4. Apresentar com abundância. • v. intr. e pron. 5. Transformar se em monte. 6. Acumular riquezas. 7. Aumentar de volume. 8. Multiplicar se; reunir se em… … Dicionário da Língua Portuguesa
encastelar — v. tr. 1. Fortificar (com castelo). 2. Meter em castelo. 3. Amontoar. 4. Pôr em lugar alto. • v. intr. 5. Elevar se (a ave ferida de morte). • v. pron. 6. Encerrar se. 7. Estribar se; amontoar se … Dicionário da Língua Portuguesa
acastelar — v. tr. 1. Fortalecer com castelo. 2. Construir à maneira de castelo. 3. Fortificar; amontoar … Dicionário da Língua Portuguesa
acavalar — v. tr. 1. Cobrir a égua. • v. tr. e pron. 2. Pôr( se) sobre. = AMONTOAR, ENCAVALAR, ENCAVALITAR, SOBREPOR ‣ Etimologia: a + cavalo + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
acavaleirar — v. tr. Pôr a cavaleiro; amontoar … Dicionário da Língua Portuguesa
acervar — v. tr. Amontoar … Dicionário da Língua Portuguesa
acumular — v. tr. 1. Amontoar em cúmulo. • v. pron. 2. Suceder se, sobreviver, aglomerar se … Dicionário da Língua Portuguesa
amontar — v. tr. 1. Amontoar. 2. Levar para o monte. • v. intr. 3. Andar fugido pelos montes. 4. Montar. • v. pron. 5. Acolher se ao monte … Dicionário da Língua Portuguesa
amontoação — s. f. 1. Ato ou efeito de amontoar. 2. Acumulação … Dicionário da Língua Portuguesa
amonturar — v. tr. 1. Fazer monturo de. 2. [Figurado] Amontoar (o que é mau) … Dicionário da Língua Portuguesa
apinhar — v. tr. Juntar, empilhar, amontoar, encher … Dicionário da Língua Portuguesa