Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

among

  • 1 among

    1) (in the middle of: a house among the trees.) ανάμεσα σε
    2) (in shares or parts to each person (in a group etc): Divide the chocolate amongst you.) μεταξύ

    English-Greek dictionary > among

  • 2 Among

    prep.
    P. and V. ἐν (dat.).
    In presenee of: P. and V. παρ (dat.), ἐναντίον (gen.), V. ἀντίον. (gen.).
    To the presence of: P. and V. παρ (acc.), ὡς (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Among

  • 3 among

    ανάμεσα

    English-Greek new dictionary > among

  • 4 in our

    (among, or in the same place as, us, you or them: Large buildings keep rising in our midst.) ανάμεσα μας

    English-Greek dictionary > in our

  • 5 their midst

    (among, or in the same place as, us, you or them: Large buildings keep rising in our midst.) ανάμεσα μας

    English-Greek dictionary > their midst

  • 6 your

    (among, or in the same place as, us, you or them: Large buildings keep rising in our midst.) ανάμεσα μας

    English-Greek dictionary > your

  • 7 Enrol

    v. trans.
    P. ἀναγράφειν.
    Enlist: Ar. and P. καταλέγειν.
    Enrol as citizens: P. ἐπιγράφεσθαι πολίτας.
    Enrol among. — Enrol me also among your pupils: P. ἕνα τῶν μαθητῶν... καὶ ἐμὲ γράφου (Plat., Crat. 428B).
    Be enrolled among: P. and V. τελεῖν εἰς (acc.), P. συντελεῖν εἰς (acc.).
    Be enrolled among the townsmen: P. ἐγγράφεσθαι εἰς τοὺς δημότας (Dem. 314; of. Ar., Eq. 925–926).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Enrol

  • 8 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) μερίδιο,μερτικό
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) συμμετοχή,συμβολή
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) μετοχή
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) μοιράζω
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) μοιράζομαι
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) συμμετέχω,μοιράζομαι/συμμερίζομαι
    - share and share alike

    English-Greek dictionary > share

  • 9 Sabbath

    ['sæbəƟ]
    ((usually with the) a day of the week regularly set aside for religious services and rest - among the Jews, Saturday; among most Christians, Sunday.) ημέρα αργίας και προσευχής(Σάββατο των Εβραίων,Κυριακή των Χριστιανών)

    English-Greek dictionary > Sabbath

  • 10 Count

    v. trans.
    Number: P. and V. ριθμεῖν, λογίζεσθαι, διαριθμεῖν (mid. in P.), V. πεμπάζειν.
    Hold, consider: P. and V. ἡγεῖσθαι, νομίζειν, γειν (Thuc. 8, 81), V. νέμειν.
    Count among: P. and V. καταριθμεῖν (ἐν, dat. or μετ, gen.).
    Be counted among: P. and V. τελεῖν (εἰς, acc.), V. ριθμεῖσθαι (gen. or ἐν and dat.).
    Count on, trust: P. and V. πιστεύειν (dat.), πείθεσθαι (dat.).
    Calculate on, expect: P. and V. προσδοκᾶν (acc.).
    No one any longer calculates on his own death: V. οὐδεὶς ἔθʼ αὑτοῦ θάνατον ἐκλογίζεται (Eur., Supp. 482).
    Count out: P. ἐξαριθμεῖν, ἀριθμεῖν.
    Count up: P. and V. ριθμεῖν, διαριθμεῖν (mid. in P.), P. καταριθμεῖσθαι, ἀναριθμεῖσθαι, ἀναλογίζεσθαι.
    V. intrans. Be of importance: P. and V. διαφέρειν.
    ——————
    subs.
    In an indictment: use P. and V. λόγος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Count

  • 11 Distribute

    v. trans.
    P. and V. νέμειν, διαδιδόναι, P. ἐπινέμειν, ἀπονέμειν, κατανέμειν, Ar. and P. διανέμειν, V. ἐνδατεῖσθαι.
    Measure out: P. and V. μετρεῖν, P. διαμετρεῖν.
    Distribute between oneself and others: P. νέμεσθαι, κατανέμεσθαι.
    They distributed the land among themselves: P. συγκατενείμαντο τὴν γῆν (Thuc. 6, 4).
    They distributed this also among themselves: P. προσδιενείμαντο τοῦθʼ οὗτοι (Dem. 393).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Distribute

  • 12 Number

    subs.
    P. and V. ριθμος, ὁ, ρίθμημα, τό.
    Crowd, multitude: P. and V. πλῆθος, τό, ὅμιλος, ὁ, ὄχλος, ὁ, V. ἀνδροπλήθεια, ἡ.
    Of things: P. and V. πλῆθος, τό, ὄχλος, ὁ.
    Things have been done by them so great in importance and so many in number: P. τοιαῦτα αὐτοῖς τὸ μέγεθος καὶ τοσαῦτα τὸ πλῆθος εἴργασται (Lys. 120).
    In numbers, ( to surpass) in numbers: P. and V. πλήθει.
    To the number of: P. and V. εἰς (acc.).
    He was travelling with small numbers: V. ἐχώρει βαιός (Soph., O.R. 750).
    Equal in number, adj.: P. ἰσοπληθής, ἰσάριθμος.
    Numbers, poetry: P. and V. νόμος, ὁ, or pl.; see Song.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ριθμεῖν, διαριθμεῖν (mid. in P.), P. ἐξαριθμεῖν, V. πεμπάζειν.
    Calculate: P. and V. λογίζεσθαι.
    Number among: P. and V. καταριθμεῖν (ἐν, dat. or μετ, gen.).
    So numbered among: P. and V. τελεῖν εἰς (acc.), V. ριθμεῖσθαι (gen. or ἐν, dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Number

  • 13 Reckon

    v. trans.
    Count, number: P. and V. ριθμεῖν, διαριθμεῖν (mid. in P.), P. ἐξαριθμεῖν, V. πεμπάζειν.
    Calculate: P. and V. λογίζεσθαι, P. ἐκλογίζεσθαι.
    Hold, consider: P. and V. ἡγεῖσθαι, νομίζειν; see Consider.
    Reckon among: P. and V. καταριθμεῖν (ἐν dat. or μετ gen.).
    Be reckoned among: V. ριθμεῖσθαι (gen. or ἐν dat.); see Count.
    Reckon in, include in reckoning: P. προσλογίζεσθαι.
    Reckon on, trust: P. and V. πιστεύειν (dat.).
    Expect: P. and V. προσδοκᾶν, προσδέχεσθαι.
    When war comes to the city's vote no one longer reckons on his own death: V. ὅταν γὰρ ἔλθῃ πόλεμος εἰς ψῆφον πόλεως οὐδεὶς ἔθʼ αὑτοῦ θάνατον ἐκλογίζεται (Eur., Supp. 481).
    Reckon up: P. ἀναλογίζεσθαι, ἀναριθμεῖσθαι, καταριθμεῖσθαι; or use reckon.
    Reckon with.
    But if you conquer you have the son of Peleus to reckon with: V. νικῶν δʼ ἔφεδρον παῖδʼ ἔχεις τὸν Πηλέως (Eur., Rhes. 119).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Reckon

  • 14 acne

    ['ækni]
    (a common skin disease with pimples: Acne is common among young people.) σπυράκια ακμής

    English-Greek dictionary > acne

  • 15 amid

    [ə'mid(st)]
    (in the middle of; among: Amid all the confusion, the real point of the meeting was lost; amidst the shadows.) στο μέσο

    English-Greek dictionary > amid

  • 16 amidst

    [ə'mid(st)]
    (in the middle of; among: Amid all the confusion, the real point of the meeting was lost; amidst the shadows.) στο μέσο

    English-Greek dictionary > amidst

  • 17 amongst

    1) (in the middle of: a house among the trees.) ανάμεσα σε
    2) (in shares or parts to each person (in a group etc): Divide the chocolate amongst you.) μεταξύ

    English-Greek dictionary > amongst

  • 18 apple of discord

    (something attractive that causes envy and quarrels among people who think they deserve it: The right to host the Olympic Games is an apple of discord between the two countries.) μήλο της έριδος
    - upset the apple cart

    English-Greek dictionary > apple of discord

  • 19 at ease

    (free from anxiety or embarrassment: He is completely at ease among strangers.) άνετος

    English-Greek dictionary > at ease

  • 20 booty

    ['bu:ti]
    (goods taken from eg an enemy by force (especially in wartime): The soldiers shared the booty among themselves; the burglars' booty.) λάφυρα, μπάζα

    English-Greek dictionary > booty

См. также в других словарях:

  • among — among, amongst 1. Among is now roughly ten times more common than amongst. It is the oldest form, which gave rise to the by forms amonges (14c, no longer in use) and among(e)st (16c). There is no demonstrable difference of meaning between the two …   Modern English usage

  • among — [ə muŋ′] prep. [ME < OE on gemang, in the company (of) < on, in + gemang, a mingling, crowd < gemengan, MINGLE] 1. in the company of; surrounded by; included with a group of [you are among friends] 2. from place to place in [he passed… …   English World dictionary

  • Among — A*mong , Amongst A*mongst , prep. [OE. amongist, amonges, amonge, among, AS. onmang, ongemang, gemang, in a crowd or mixture. For the ending st see {Amidst}. See {Mingle}.] 1. Mixed or mingled; surrounded by. [1913 Webster] They heard, And from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • among — (prep.) early 12c., from O.E. onmang, from phrase on gemang in a crowd, from gemengan to mingle (see MINGLE (Cf. mingle)). Collective prefix ge dropped 12c. leaving onmong, amang, among. Cf. O.S. angimang among, amid; O.Fris. mong among …   Etymology dictionary

  • among — [prep1] in the middle of; between amid, amidst, betwixt, encompassed by, in dispersion through, in the midst of, in the thick of, mid, surrounded by, with; concept 586 Ant. away from, outside, separate among [prep2] in a group by all of, by the… …   New thesaurus

  • among — adverb amid, amidst, between, in the middle of, parenthetically Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • among — *between …   New Dictionary of Synonyms

  • among — (chiefly Brit. also amongst) ► PREPOSITION 1) surrounded by; in the middle of. 2) included or occurring in. 3) shared by; between. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • among — [[t]əmʌ̱ŋ[/t]] ♦ (The form amongst is also used, but is more literary.) 1) PREP Someone or something that is situated or moving among a group of things or people is surrounded by them. ...youths in their late teens sitting among adults... They… …   English dictionary

  • among — a|mong [ ə mʌŋ ] preposition *** 1. ) included in a larger group a ) used for saying that someone or something is included in a particular group of people or things: His family connections helped ensure his position among the elite. from among… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • among */*/*/ — UK [əˈmʌŋ] / US preposition 1) included in a larger group a) used for saying that someone or something is included in a particular group of people or things His family connections helped ensure his position among the elite. from among (= from a… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»