Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

amoenitas

  • 1 Прелесть

    - amoenitas; venus; venustas (muliebris; corporis; verborum); invitamentum (naturae; urbis et fori); blanditia (voluptatum); blandimentum; gratia; laetitia; dulcedo; lepos, -oris m; decor; decus, -oris n; suavitas; ocellus;

    • прелесть дружбы - condimentum amicitiae;

    • прекрасный, полный прелести день - dies pulcher atque venustatis plenus;

    • восхищённый прелестью - dulcedine succensus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Прелесть

  • 2 Привлекательность

    - amoenitas; suavitas; jucunditas; lenocinamentum; lenocinium; mica salis; invitamentum (naturae; urbis et fori); blanditia (voluptatum); venustas (muliebris; corporis; verborum);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Привлекательность

  • 3 annehmlich

    annehmlich, I) annehmenswert: probabilis. probandus. non improbandus (billigenswert, beifallswert, Ggstz. non probabilis od. improbandus). – aequus (billig, Ggstz. iniquus; v. Vorschlägen, Bedingungen). – bonus (gut, z. B. der Vorschlag ist ganz a., condicio valde bona est). – jmdm. etwas a. machen, probare alci alqd. – 11) = angenehm, w. s. – Annehmlichkeit, I) Würdigkeit der Annahme: aequitas (die Billigkeit). – opportunitas (die schickliche Gelegenheit). – A. einer Erzählung, Meinung, probabilitas (sofern sie billigenswert); auctoritas (sofern sie Gewicht hat): A. eines Vorschlags, aequitas; aequa condicio. – II) angenehme Beschaffenheit: iucunditas. suavitas. dulcedo. amoenitas (s. »Anmut« die Synon.). – die Annehmlichkeiten der Stadt, iucunditas od. amoenitas urbis: dir Annehmlichkeiten des Lebens, ea, quae vitam exornant.

    deutsch-lateinisches > annehmlich

  • 4 angenehm

    angenehm, acceptus (gern gesehen u. gehört, wohl aufgenommen, willkommen). – gratus, sehr a., pergratus (was Wert für uns hat, wofür wir uns gleichs. verpflichtet fühlen, schätzenswert); verb. gratus acceptusque. – iucundus, sehr a., periucundus (was auf innern Sinn und inneres Gefühl einen guten Eindruck macht, erfreulich, ergötzlich). – suavis. dulcis (lieblich, reizend, sanft, von dem, was zunächst die Sinne, dann, was die Seele angenehm affiziert; alle diese von Pers. u. Lebl.) – gratiosus alci u. apud alqm (der bei jmd. in Gunst steht, bl. v. Pers.). – lepidus. facetus. festivus (angenehm, witzig in der Unterhaltung, v. Pers.). – laetus (erfreulich, bl. v. Sachen). – amoenus (reizend, anmutig, v. Örtlichkeiten u. dgl.). – das a. Wesen jmds., alcis suavitas; commodi mores (angenehme Sitten, a. Charakter): a. sein, auch placere (gefallen, v. Pers. u. Lebl.): sehr a. sein, ha. bere multum suavitatis, iucunditatis, lepōris; suavitate refertum esse: dem Auge a. sein, delectare oculos: dem Ohre a. sein, aures mulcere od. permulcere; auribus blandiri: den Sinnen a. sein, sensus titillare, fovere, voluptate permulcere: du wirst jedermann a. und willkommen sein, carus omnibus exspectatusque venies: es ist mir a., daß etc., est mihi gratum, quod etc.: (sich) das Leben a. machen, vitae suavitati consulere: durch etw., vitam sibi iucundam facere alqā re. – das Angenehme, iucunditas. suavitas (beidez B, vitae): amoenitas (das Reizende einer Örtlichkeit). – Adv.iucunde (sehr a., periucunde); suaviter; commode; lepide; festive; facete; amoene.

    deutsch-lateinisches > angenehm

  • 5 Anmut

    Anmut, venustas (das Reizende, bes. die reizende Gestalt). – decor (der körperliche Anstand). – suavitas (das Anziehende). – dulcedo (die Lieblichkeit, Liebenswürdigkeit); verb. dulcedo atque suavitas, – suave. dulce (das Liebliche, auch in der Rede). – iucunditas (die Annehmlichkeit, auch von der A. der Darstellung, vom Stile). – amoenitas (Reiz der Gegend und ihrer Lage). – festivitas (die muntere, anmutige Laune). – lepos (die Grazie und Zartheit in den Worten etc.).

    deutsch-lateinisches > Anmut

  • 6 Heiterkeit

    Heiterkeit, serenitas (nur eig.). – hilaritas (Fröhlichkeit). – animus hilaris (fröhlich gestimmter Sinn). – alacritas (Aufgeräumthet). – amoenitas (Anmut).

    deutsch-lateinisches > Heiterkeit

  • 7 Naturrecht

    Naturrecht, ius naturae (Ggstz. ius gentium, ius legum). – ius naturale (Ggstz. ius civile, das bürgerliche Staatsrecht). – Naturreich, rerum natura; mundus. Naturschönheit, einer Gegend, amoenitas. Natursohn, s. Naturmensch.

    deutsch-lateinisches > Naturrecht

  • 8 Reiz

    Reiz, stimulus (gleichs. der Stachel zu etwas). – stimulus voluptatis (Stachel zum Vergnügen). – irritatio (Anreizung). – oblectatio (Ergötzung). – oblectamentum (Ergötzungsmittel). – dulcēdo (Süßigkeit = Annehmlichkeit). – blandimentum (gleichs. Schmeichelmittel = Annehmlichkeit). – gratia (Anmut, Liebreiz). – iucunditas (angenehme Beschaffenheit). – amoenitas (Lieblichkeit, Anmut, bes. einer Gegend, z.B. naturae amoenitates). – verführerische Reize, lenocinia, ōrum,n. pl.: körperliche Reize, venustas et pulchritudo corporis: körperl. Reize besitzen, venustum esse; venustā specie esse. – es hat etwas R. für mich, alcis rei dulcedine commoveor (ich werde von etwas angenehm berührt); studio alcis rei teneor (die Beschäftigung mit etwas zieht mich an); teneor alqā re (ich werde durch etwas gefesselt): es hat etwas keinen Reiz für mich, nihil voluptatis mihi alqd affert; keinen Reiz mehr, alqd mihi sordet: das Leben hat noch Reiz für mich, vivere etiamnunc libet: das Leben hat keinen großen R. mehr (für mich), nihil ad vivendum magno opere invitare potest: welchen R. kann das Leben haben, quae potest in vita esse iucunditas. – R. der Neuheit, gratia novitatis; grata novitas; auch bl. novitas: den R. der Neuheit verlieren, gratiam novitatis exuere (von Schriften).

    deutsch-lateinisches > Reiz

  • 9 Schönheit

    Schönheit, I) eig.: pulchritudo (im allg.). – species (das schöne Ansehen, Aussehen). – forma (die Schönheit der Gestalt od. Bildung). – venustas (die reizende, durch Anmut anziehende Gestalt, auch einer Sache, z.B. orationis, verborum: dah. bes. von reizender Sch. des weiblichen Geschlechts); auch verb. venustas et pulchritudo (z.B. corporis). – dignitas (die würdevolle Schönheit; dah. bes. die männliche Schönheit). – amoenitas (das heitere, lachende Ansehen von Orten, Gegenden, Flüssen etc.). – elegantia (die geschmackvolle Wahl od. Anordnung od. Darstellung bei od. von etwas). – virtus (innere Schönheit, Vorzug etc., z.B. orationis virtutes introspicere). – die Gattin, ein Wunder von Sch., uxor mirae pulchritudinis. – Schönheiten des Stils, dicendi veneres: erkünstelte Sch. der Rede, lenocinia, ōrum,n. pl. – II) meton., eine schöne Frau: mulier (virgo) formosa; mulier (virgo) formā egregiā od. eximiā od. excellente; mulier (virgo) pulchrā facie insignis; mulier (virgo) formā excellens. – eine außerordentliche Sch., mulier (virgo) mirae pul. chritudinis: eine berühmte Sch., facie inclutā mulier (virgo).

    deutsch-lateinisches > Schönheit

  • 10 Umgebung

    Umgebung, I) die zunächst gelegenen Gegenstände, die Umgegend: loca, quae circumiacent. – vicina regio u. bl. regio (die Gegend, die um eine Insel etc. liegt). – proximus locus (derzunächst gelegene Ort, die zunächst gelegene Gegend). – loca vicina, auch bl. vicina,n. pl. (die benachbarten Orte). – vicini (die Bewohner der benachbarten Orte). – die nächsten Umgebungen, proxima,n. pl.: die (nächsten) Umgebungen einer Stadt, urbi propinqua oder [2356] vicina loca, n. pl.;loca urbem ambientia,n. pl.: deine (dortige) anmutige U., ista amoenitas: in der U. von etwas, circa od. circum alqd: in der U. wohnend, qui circa habitat; vicinus (benachbart). – II) die Personen, die gewöhnlich den Umgang jmds. bilden: ii, qui circa sunt. ii, quos alqs circa se habet (im allg.). – ii, qui simul cum alqo vivunt (die, die mit jmd. zusammenleben, verkehren). – comites (Gefolge). – proximi familiaresque (Verwandte und Freunde). – die häusliche U., domestici: die nächste U., proximi (als Freunde etc.); proxima ministeria,n. pl (als Dienerschaft): (einer) aus der nächsten U. des Herrschers, ab latere regis: seine ganze U., omnes, qui circa sunt; omnes circa eum: in seiner U. haben, circa se habere mit Akk. Plur. der Pers.

    deutsch-lateinisches > Umgebung

  • 11 Приятность

    - suavitas; lepos; venustas; amoenitas; voluptas; jucunditas; gratia; laetitia;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Приятность

  • 12 AMENITY

    [N]
    SUAVITAS (-ATIS) (F)
    SAVITAS (-ATIS) (F)
    SUAVITUDO (-INIS) (F)
    SAVITUDO (-INIS) (F)
    AMOENITAS (-ATIS) (F)
    LEPOS (-ORIS) (M)
    LEPOR (-ORIS) (M)
    LENITAS (-ATIS) (F)
    LENITUDO (-DINIS) (F)
    MOLLITIA (-AE) (F)
    MOLLITIES (-EI) (F)
    MOLLITUDO (-INIS) (F)
    REMISSIO (-ONIS) (F)

    English-Latin dictionary > AMENITY

  • 13 CHARM

    [N]
    DELICIAE (-ARUM) (PL)
    GRATIA (-AE) (F)
    VENUS (-ERIS) (F)
    VENUSTAS (-ATIS) (F)
    IUCUNDITAS (-ATIS) (F)
    JUCUNDITAS (-ATIS) (F)
    LEPOS (-ORIS) (M)
    LEPOR (-ORIS) (M)
    AMOENITAS (-ATIS) (F)
    COMMENDATIO (-ONIS) (F)
    CONMENDATIO (-ONIS) (F)
    HONOR (-ORIS) (M)
    HONOS (-ORIS) (M)
    DECOR (-ORIS) (M)
    DULCEDO (-DINIS) (F)
    DULCITUDO (-DINIS) (F)
    BLANDITIA (-AE) (F)
    BLANDITIES (-EI) (F)
    BLANDIMENTUM (-I) (N)
    PERLACIA (-AE) (F)
    PELLACIA (-AE) (F)
    PAELLACIA (-AE) (F)
    INCANTAMEN (-INIS) (N)
    AMABILITAS (-ATIS) (F)
    ILLECEBRA (-AE) (F)
    INLECEBRA (-AE) (F)
    DELENIMENTUM (-I) (N)
    DELECTATIO (-ONIS) (F)
    DELICIA (-AE) (F)
    DELICIUM (-I) (N)
    FASCINUM (-I) (N)
    FASCINUS (-I) (M)
    MEDICATUS (-US) (M)
    AMULETUM (-I) (N)
    VENENUM (-I) (N)
    CARMEN (-MINIS) (N)
    CANTUS (-US) (M)
    CANTIO (-ONIS) (F)
    INCANTAMENTUM (-I) (N)
    CANTATIO (-ONIS) (F)
    JOCUNDIATAS (-ATIS) (F)
    [V]
    CAPIO (-ERE CEPI CAPTUM)
    COLLIBET (-ERE -LIBUIT)
    CONLIBET (-ERE -LIBUIT)
    COLLUBET (-ERE -LIBUIT)
    CONLUBET (-ERE -LIBUIT)
    DELECTO (-ARE -AVI -ATUM)
    PERLICIO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    PELLICIO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    PAELLICIO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    PERMULCEO (-ERE -MULSI -MULSUM)
    FASCINO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXCANTO (-ARE -AVI -ATUM)
    CANTO (-ARE -AVI -ATUM)
    INCANTO (-ARE -AVI -ATUM)
    DUCO (-ERE DUXI DUCTUM)
    DELECTOR (-ARI -ATUS SUM)

    English-Latin dictionary > CHARM

  • 14 PLEASANTNESS

    [N]
    AMOENITAS (-ATIS) (F)
    IUCUNDITAS (-ATIS) (F)
    JUCUNDITAS (-ATIS) (F)
    GRATIA (-AE) (F)
    DULCEDO (-DINIS) (F)
    DULCITUDO (-DINIS) (F)
    COMMODITAS (-ATIS) (F)
    CONMODITAS (-ATIS) (F)
    JOCUNDIATAS (-ATIS) (F)

    English-Latin dictionary > PLEASANTNESS

См. также в других словарях:

  • amoenitas — index amenity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Villa Amoenitas — (Удженто,Италия) Категория отеля: Адрес: Contrada Bufolaria SP 291, 73059 Удженто …   Каталог отелей

  • aménité — [ amenite ] n. f. • XIVe; lat. amœnitas 1 ♦ Vx Agrément (d un lieu). « L aménité des rivages » (Chateaubriand). 2 ♦ (1740) Amabilité pleine de charme. ⇒ affabilité. Sa supériorité « que sait tempérer l aménité la plus exquise » (A. Gide). Traiter …   Encyclopédie Universelle

  • amenitate — AMENITÁTE s.f. (Franţuzism) Atitudine binevoitoare, amabilitate, politeţe. – După fr. aménité, lat. amoenitas, atis. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  amenitáte s. f., g. d. art. amenităţii Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • architecture — /ahr ki tek cheuhr/, n. 1. the profession of designing buildings, open areas, communities, and other artificial constructions and environments, usually with some regard to aesthetic effect. Architecture often includes design or selection of… …   Universalium

  • Amenities — Amenity A*men i*ty, n.; pl. {Amenities}. [F. am[ e]nit[ e], L. amoenitas, fr. amoenus pleasant.] The quality of being pleasant or agreeable, whether in respect to situation, climate, manners, or disposition; pleasantness; civility; suavity;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Amenity — A*men i*ty, n.; pl. {Amenities}. [F. am[ e]nit[ e], L. amoenitas, fr. amoenus pleasant.] The quality of being pleasant or agreeable, whether in respect to situation, climate, manners, or disposition; pleasantness; civility; suavity; gentleness.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • amenity — noun (plural ties) Etymology: Middle English amenite, from Latin amoenitat , amoenitas, from amoenus pleasant Date: 14th century 1. a. the quality of being pleasant or agreeable b. (1) the attractivene …   New Collegiate Dictionary

  • Caronia — Infobox CityIT img coa = official name = Caronia name = Caronia region = Sicily province = Province of Messina (ME) elevation m = 304 area total km2 = 226 population as of = Dec. 2004 population total = 3555 population density km2 = 16 timezone …   Wikipedia

  • J.J. Sietas — 53.5322222222229.78694444444447Koordinaten: 53° 31′ 56″ N, 9° 47′ 13″ O …   Deutsch Wikipedia

  • J.J. Sietas KG — 53.5322222222229.78694444444447Koordinaten: 53° 31′ 56″ N, 9° 47′ 13″ O …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»