-
1 amalgamare
"to amalgamate;Quicken;amalgamar"* * *amalgamate* * *amalgamare v.tr.1 (chim., metall.) to amalgamate2 (estens.) to mix; to amalgamate; to combine.◘ amalgamarsi v.rifl. o intr.pron.1 to amalgamate, to mix: colori che non si amalgamano, colours which don't mix; il gruppo si è bene amalgamato, the group has come together well; fa fatica ad amalgamare con il nuovo ambiente, he finds it difficult to fit in with the new environment2 (comm.) to amalgamate, to merge.* * *[amalɡa'mare]1. vtto amalgamate, combine, (impastare) to mix2. vip (amalgamarsi)(sostanze) to amalgamate, combine, Culin to mix, (fig : gruppo, squadra) to become unified* * *[amalga'mare] 1.verbo transitivo2) gastr. to mix, to cream [ ingredienti]2.verbo pronominale amalgamarsi chim. to amalgamatela squadra si è ben amalgamata — fig. the team have come together well
* * *amalgamare/amalga'mare/ [1]2 gastr. to mix, to cream [ ingredienti]II amalgamarsi verbo pronominale -
2 amalgamare
[amalɡa'mare]1. vtto amalgamate, combine, (impastare) to mix2. vip (amalgamarsi)(sostanze) to amalgamate, combine, Culin to mix, (fig : gruppo, squadra) to become unified -
3 amalgamare
tr [CHIM, METALL] -
4 mischiare
mixcarte shuffle* * *mischiare v.tr. to mix, to mingle; (amalgamare, miscelare) to blend; (alle carte) to shuffle: mischiare vino con acqua, to mix wine with water.◘ mischiarsi v.rifl.1 to mix (with sthg.); to mingle (with sthg.); (amalgamarsi, miscelarsi) to blend: si mischiarono alla folla, they mixed (o mingled) with the crowd2 (intromettersi) to meddle, to interfere: si è mischiato nei miei affari, he meddled in my affairs◆ v.rifl.rec. to mix: l'olio e l'acqua non si mischiano, oil and water don't mix.* * *[mis'kjare]1. vt2. vip (mischiarsi)* * *[mis'kjare] 1.verbo transitivo1) (amalgamare) to mix, to blend (anche fig.)2) (mettere in disordine) to shuffle, to jumble (up), to scramble (up) [fogli, lettere]2.mischiare le carte — gioc. to give the cards a shuffle, to shuffle the cards
verbo pronominale mischiarsi1) (unirsi) to mix, to blend* * *mischiare/mis'kjare/ [1]1 (amalgamare) to mix, to blend (anche fig.)2 (mettere in disordine) to shuffle, to jumble (up), to scramble (up) [fogli, lettere]; mischiare le carte gioc. to give the cards a shuffle, to shuffle the cardsII mischiarsi verbo pronominale1 (unirsi) to mix, to blend2 (confondersi) - rsi alla folla to mingle with the crowd. -
5 mescolare
"to mix;Vermischen;misturar"* * *mixinsalata tosscaffè stir* * *mescolare v.tr.1 to mix; (tè, caffè, liquori, tabacco) to blend: mescolare latte e miele, to mix milk and honey; mescolare lo zucchero alla, con la farina, to mix sugar with flour; mescolare diversi tipi di caffè, to blend different kinds of coffee2 (chim.) to compound3 (fig.) (confondere) to confuse, to muddle (up): mescolare il sacro col profano, to muddle the sacred and the profane4 (rimestare) to stir: mescola bene il caffè, give the coffee a good stir (o stir the coffee well); devo mescolare la crema?, shall I stir the custard?5 (mettere in disordine) to muddle (up), to jumble (up); (le carte) to shuffle: mescolare i coltelli con i cucchiai, to jumble (up) the knives with the spoons.1 to mix; (di tè, caffè, liquori, tabacco) to blend: l'acqua si mescola col vino, water mixes with wine; questi tipi di tabacco si mescolano bene, these kinds of tobacco blend well2 (finire insieme disordinatamente) to get* mixed, to get* jumbled up, to get* into a muddle; (associarsi) to mingle: i fogli si sono mescolati, the sheets have got mixed up; si mescola a ogni categoria di persone, he is a good mixer; mescolare con la folla, to mingle with (o in) the crowd3 (fig. non com.) (impicciarsi) to interfere (with sthg.): non mescolatevi in ciò che non vi riguarda, do not interfere with what doesn't concern you.* * *[mesko'lare]1. vt(gen) Culin to mix, (col cucchiaio) to stir, (vini, colori) to blend, (mettere in disordine: fogli, schede) to mix up, muddle up, (carte) to shuffle2. vr (mescolarsi)3. vip (mescolarsi)* * *[mesko'lare] 1.verbo transitivo1) (amalgamare) to mix, to blend [colori, ingredienti]2) (rimestare) to stir [caffè, minestra]; to toss [ insalata]3) fig. (accostare) to blend, to mix, to mingle4) (mettere in disordine) to shuffle, to jumble (up) [fogli, lettere]; (mischiare) to shuffle [ carte da gioco]2.verbo pronominale mescolarsi2) (confondersi) to mingle ( con with), to get* mixed up ( con in, with)* * *mescolare/mesko'lare/ [1]1 (amalgamare) to mix, to blend [colori, ingredienti]2 (rimestare) to stir [caffè, minestra]; to toss [ insalata]3 fig. (accostare) to blend, to mix, to mingle4 (mettere in disordine) to shuffle, to jumble (up) [fogli, lettere]; (mischiare) to shuffle [ carte da gioco]II mescolarsi verbo pronominale2 (confondersi) to mingle ( con with), to get* mixed up ( con in, with); - rsi tra la folla to mingle with the crowd. -
6 incorporare
incorporate* * *incorporare v.tr.1 (amalgamare) to incorporate: incorporare la farina con l'acqua, to mix flour with water; incorporare vecchie leggi nel nuovo codice, to incorporate old laws into the new code2 (econ.) to incorporate, to merge, to take* over (sthg.), to amalgamate: incorporare un'azienda, to take over (o to incorporate) a firm3 (paesi, territori) to annex, to absorb.◘ incorporarsi v.rifl.rec. (fondersi) to merge, to incorporate, to combine: le due società si sono incorporate, the two companies have merged; le due banche si sono incorporate, the two banks have combined.* * *[inkorpo'rare]verbo transitivo1) gastr. to mix (in), to whip (in), to work in [farina, zucchero]2) (assorbire) to incorporate, to integrate, to merge [ compagnia]* * *incorporare/inkorpo'rare/ [1]1 gastr. to mix (in), to whip (in), to work in [farina, zucchero]2 (assorbire) to incorporate, to integrate, to merge [ compagnia]. -
7 la squadra si è ben amalgamata
Dizionario Italiano-Inglese > la squadra si è ben amalgamata
См. также в других словарях:
amalgamare — AMALGAMÁRE, amalgamări, s.f. Acţiunea de a amalgama. – v. amalgama. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 amalgamáre s. f., g. d. art. amalgamării; pl. amalgamări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic AMALGAMÁRE … Dicționar Român
amalgamare — [der. di amalgama ] (io amàlgamo, ecc.). ■ v. tr. 1. (chim.) [unire in lega un metallo con il mercurio]. 2. a. (estens.) [mescolare sostanze o ingredienti fino a ottenere un composto omogeneo] ▶◀ mescolare, mischiare, [di pasta] impastare. b.… … Enciclopedia Italiana
amalgamare — a·mal·ga·mà·re v.tr. (io amàlgamo) 1. TS chim. legare metalli in amalgama con il mercurio 2a. CO estens., mescolare sostanze diverse per ottenerne un composto omogeneo: amalgamare uova e zucchero, amalgamare i colori Sinonimi: emulsionare,… … Dizionario italiano
amalgamare — {{hw}}{{amalgamare}}{{/hw}}A v. tr. (io amalgamo ) 1 Legare il mercurio con altri metalli. 2 Mettere insieme cose diverse (anche fig.). B v. rifl. Fondersi, unirsi … Enciclopedia di italiano
amalgamáre — s. f., g. d. art. amalga märii; pl. amalgamäri … Romanian orthography
amalgamare — A v. tr. (anche fig.) unire, impastare, mescolare, mischiare, legare □ mantecare CONTR. dividere, separare, staccare, sciogliere, sbriciolare B amalgamarsi v. rifl. (anche fig.) fondersi, unirsi, incorporarsi, mescolarsi, legare CONTR. dividersi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
amalgamer — [ amalgame ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; lat. amalgamare 1 ♦ Techn. Combiner (un métal) avec du mercure (⇒ amalgame). Amalgamer l or. 2 ♦ Unir (des choses de nature différente) dans un mélange. Amalgamer du beurre et (ou à ) de la farine … Encyclopédie Universelle
amalgamar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: amalgamar amalgamando amalgamado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. amalgamo amalgamas amalgama… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
incorporare — A v. tr. 1. mescolare, miscelare, fondere, unire, amalgamare CONTR. scorporare, disgiungere, dividere, separare, staccare 2. (fig.) annettere, includere, fondere, comprendere, fagocitare, inglobare, vampirizzare CONTR. dividere, distaccare 3.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mescolare — A v. tr. 1. mischiare, miscelare, misturare, amalgamare, frammischiare, manipolare, intrugliare □ agitare, sbattere, frullare, girare (fam.), menare (fam.), rimescolare, rimestare, frammescolare, frammettere □ aggiungere, unire, incorporare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
unire — A v. tr. 1. congiungere, giungere, accostare, connettere, collegare, saldare □ assemblare, assiemare, attaccare, accoppiare, appaiare, montare, aggraffare, agganciare, legare, allacciare, affibbiare, cucire, spillare CONTR. separare, staccare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione