-
101 subside
1) ((of land, streets, buildings etc) to sink lower: When a building starts to subside, cracks usually appear in the walls.) pogrezati se2) ((of floods) to become lower and withdraw: Gradually the water subsided.) upasti3) ((of a storm, noise or other disturbance) to become quieter: They stayed anchored in harbour till the wind subsided.) poleči se•* * *[səbsáid]intransitive verbupadati, upasti (voda, poplava), splahneti, umakniti se; chemistry usedati (usesti) se; pogrezniti se, potopiti se (ladja); spustiti se ( into v); popustiti, poleči se, ponehati, zmanjšati se, umiriti se, unesti se -
102 tax
[tæks] 1. noun1) (money, eg a percentage of a person's income or of the price of goods etc taken by the government to help pay for the running of the state: income tax; a tax on tobacco.) davek2) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) breme2. verb1) (to make (a person) pay (a) tax; to put a tax on (goods etc): He is taxed on his income; Alcohol is taxed.) obdavčiti2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) preobremeniti•- taxable- taxation
- taxing
- tax-free
- taxpayer
- tax someone with
- tax with* * *I [tæks]noun(državni) davek; carina; dajatev, davščina; obdavčenje (on s.o. koga); pristojbina, taksa; figuratively breme, huda obremenitev, obremenjenost, napenjanje, velik napor, zahteva; obsolete očitek, grajathe taxes British English colloquially davkarijatax avoidance, tax evasion juridically davčna prevara, utajadirect, indirect tax — neposreden, posreden davekincome tax — davek na dohodek, dohodninastamp tax — taksa v kolkih, kolkovinaII [tæks]transitive verboceniti, preceniti, obdavčiti, odmeriti (naložiti) davek; American zahtevati ceno; taksirati; juridically določiti stroške; obremeniti, naprtiti; napeti, napenjati; očitati, grajati obdolžiti, obtožitito tax s.o. with a crime — obtožiti koga zločinaI cannot tax my memory figuratively nikakor se ne morem spomnitiwhat will you tax me? American colloquially koliko mi boste zaračunali? -
103 terrible
['terəbl]1) (very bad: a terrible singer; That music is terrible!) grozen2) (causing great pain, suffering, hardship etc: War is terrible; It was a terrible disaster.) strašen3) (causing great fear or horror: The noise of the guns was terrible.) strašen•- terribly* * *[térəbl]adjective ( terribly adverb)strašen; strašanski, grozen -
104 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ta2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) oni3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ki; kateri4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) da2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) da bi5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tako- that's that* * *I [ðæt, ðóuz]1.pronoun (plural those) (kazalni) ta, to; oni, -a, -oand that — in to, in sicerat that — vrh tega, poleg tega, colloquially pri temfor all that — pri vsem tem, kljub vsemu temuthis, that, and the other — to in ono, vse vrstethat which... — to (ono), kar...to that degree that — do tolikšne mere, da...that's it! — tako je prav! tako je treba!that's right! — takó je! točno! res je!; vulgar daand that's that! colloquially in s tem je stvar opravljena! in stvar je končana! in zdaj dovolj tega!that's what it is — saj to je ravno; stvar je v tem; tako je to; za tem grmom tiči zajec(is) that so? — ali res? je (to) res tako?that's the way! — tako je prav!that is because — to je zato, kerthat's a dear! — to je lepo od tebe!what of that? — (pa) kaj za to?what's that noise? — kakšen hrup je to?let it go at that — colloquially pustimo to, kot jewhy do you run like that? — zakaj tako tečeš?I went to this and that doctor — šel sem k več zdravnikom;2.adverb colloquiallytakó (zelo)that angry (small, tired) — tako jezen (majhen, utrujen)II [ðæt, ðət]pronoun relative (plural that)1.ki; kateri, -a, -o; ki ga, ki jo, ki jih; katere, katera;2.karall that everything that — vse, karthe best that — najboljše, karmuch that — mnogo (tega), karnothing that — nič, karno one that — nihče, kithe book that I sent you — knjiga, ki sem ti jo poslal; kithe man that bought the house — (tisti) človek, ki je kupil hišothe lady that he is acquainted with — gospa, s katero se poznathe fool that he is! — takšen bedak!heraldry husband that is to be — njen bodoči mož (soprog)Mrs. Black, Miss Brown that was colloquially gospa Black, rojena BrownMrs. Jones that is — sedanja gospa Jonesfor the reason that — iz razloga, zaradi kateregathe day (that) I met him — na dan, na katerega (ko) sem se seznanil z njimIII [ðæt]conjunctionda; da bi; (zato) ker; koin order that, to the end that — da biso that — tako, danow that — sedaj, koI am sorry that you can't come — žal mi je, da ne morete pritiwe eat that we may live — jémo, da bi mogli živetihe lives that he may eat — on živi, da bi mogel jestiI was so tired that I fell asleep — bil sem tako utrujen, da sem zaspalnow that we know the reason — sedaj, ko vemo za razlogit is 3 years that she went away — tri leta je, da (odkar) je odšlaat the time that I was born — v času, ko sem se rodilit is rather that — prej (je), kernot that it mightn't be better — ne, ker ne bi moglo biti bolje -
105 thump
1. noun((the sound of) a heavy blow or hit: They heard a thump on the door; He gave him a thump on the head.) zamolkel udarec2. verb(to hit, move or fall with, or make, a dull, heavy noise.) močno udariti* * *[mʌmp]1.nountežak, zamolkel udarec; trkanjea thump at the door — trkanje na vrata;2.transitive verb(močno) udariti, udarjati, tolči (at, on po); butati; pretepsti; vbijati; intransitive verb tolči, biti, udarjati (o srcu); lreščiti, udariti; težko iti; štrbunknili, telebnitito thump the cushion ecclesiastic udarjati po blazini prižnice; energično govoritito thump knowledge into s.o. — vbijati komu znanje v glavo -
106 thunder
1. noun1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) grmenje2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) bobnenje2. verb1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) grmeti2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) bobneti•- thunderous
- thunderously
- thundery
- thunderbolt* * *I [mʌndə]noungrom, grmenje, tresk; obsolete neurje, blisk; figuratively grmenje, hrup; plural gromovit, ognjevit govorin thunder! colloquially gromska strela!blood and thunder — colloquially ki vzbuja živo zanimanje (interes), senzacionalena clap of thunder — grom, treskto steal s.o.'s thunders figuratively izkoristiti orožje (ali prednosti) kake osebe, odvzeti komu adute iz rok, posnemati postopek ali način izdelave kake osebeII [mʌndə]intransitive verb & transitive verbgrmeti (tudi figuratively) bučati, besnetito thunder out an excommunication ecclesiastic slovesno prekleti koga, izreči anatemo -
107 thunderous
adjective (like thunder: a thunderous noise.) grmeč* * *[mʌndərəs]adjective ( thunderously adverb)grmeč, grontovit, treskavfig — hrupen, bučeč, bačen -
108 tumult
(a great noise (usually made by a crowd): He could hear a great tumult in the street.) hrup- tumultuously* * *[tjú:məlt]nounhrup, hrušč; direndaj; razburkanost; figuratively notranji nemir, vznemirjenost, razburjenost -
109 tumultuous
[- uəs]adjective (with great noise or confusion: The crowd gave him a tumultuous welcome; tumultuous applause.) bučen* * *[tjumʌltjuəs]adjective ( tumultuously adverb)bučen, hrupen; divji; vzkipljiv; nagel; razburjen, besen -
110 turn down
1) (to say `no' to; to refuse: He turned down her offer/request.) zavrniti2) (to reduce (the level of light, noise etc) produced by (something): Please turn down (the volume on) the radio - it's far too loud!) zmanjšati* * *transitive verb preganiti, prepogniti, zviti (list v knjigi); zavihati (ovratnik); priviti (plin, da manj gori), oslabiti (luč), utišati nekoliko (radio); pregrniti, postlati (posteljo); American slang ošteti, grajati; odbiti, odkloniti (kandidata, ponudbo); dati (komu) košarico, zavrniti; intransitive verb zavihati se navzdol, povesiti sehe asked her to marry him but she turned him down — zasnubil jo je, pa ga je zavrnila -
111 turn up
1) (to appear or arrive: He turned up at our house.) pojaviti se2) (to be found: Don't worry - it'll turn up again.) zopet se najti3) (to increase (the level of noise, light etc) produced by (something): Turn up (the volume on) the radio.) povečati* * *transitive verb obrniti navzgor, dvigniti (kvišku); zavihati (navzgor); prekopati, izkopati, prinesti na dan; najti besedo v slovarju; odkriti (karte); močneje odviti (pipo, plin, radio); slang opustiti, zapustiti, na klin obesiti (posel, službo); colloquially izzvati gnus, stud, slabost; nautical poklicati (moštvo) na krov; intransitive verb obrniti se, zavihati se navzgor; (nenadoma) priti, pojaviti se, priti na dan; dogoditi se, primeriti se, nastopiti, vmes priti; nastati, izkazati se zathey turned up a buried treasure (a skeleton) in that field — Nna oni njivi so izkopali zakopan zaklad (okostnjak)to turn up one's nose at s.th. figuratively (za)vihati nos nad čim, namrdniti se ob čemhe always turns up when nobody expects it — vedno se pojavi, kadar tega nikdo ne pričakujeat what time did he turn up? — obklej se je prikazal (pojavil, prišel)?to turn up like a bad penny — (o osebi) figuratively neprestano se pojavljati, prihajati na površjeto turn up one's toes figuratively umretito wait for s.th. to turn up — čakati (na to), da se nekaj zgodi -
112 twitter
['twitə] 1. noun(a light, repeated chirping sound, especially made by (small) birds: He could hear the twitter of sparrows.) ščebet2. verb(to make such a noise.) ščebetati* * *I [twítə]1.nounščebet (ptic); figuratively hihitanje; figuratively klepet, kramljanje; figuratively rahlo razburjenje nervoznostin a twitter — razburjen;2.intransitive verb & transitive verbščebetati; figuratively hihitati se; cviliti; figuratively tresti se (od razburjenja), biti razburjenII [twítə]transitive verbgrajati; očitati (komu kaj); norčevati se (iz koga) -
113 uproar
((an outbreak of) noise, shouting etc: The whole town was in (an) uproar after the football team's victory.) razgrajanje- uproariously* * *[ʌprɔ:]nounhrup, hrušč, trušč, kraval, direndaj, razgrajanje; razburjenje -
114 wake
I [weik] past tense - woke; verb(to bring or come back to consciousness after being asleep: He woke to find that it was raining; Go and wake the others, will you?) zbuditi (se)- wakeful- wakefully
- wakefulness
- waken
- wake up II [weik] noun(a strip of smooth-looking or foamy water left behind a ship.) vodna brazda* * *I [wéik]nounstraža; poetically bedenje; (Irska) straža, bedenje pri mrliču; pogrebščina, sedmina; history (plural) proščenje; letni sejemII [wéik]1.intransitive verb(tudi wake up) prebuditi se, zbuditi se, postati buden; bedeti, biti buden, ostati buden, čuti; figuratively vstati, oživeti; predočiti si; zavesti se; premakniti se, zganiti se; obsolete (ponoči) praznovati, slavitiall will wake from death ( —ali the dead) — religion vsi bodo vstali od mrtvih;2.transitive verb(tudi wake up) zbuditi, prebuditi; obuditi (od mrtvih); povzročiti; oživiti; spodbuditi (to, into k); bedeti pri ( a corps mrliču); poetically motiti, kaliti (mir itd.)to wake the echoes — dvigniti hrup, napraviti rabuko, hrumetiIII [wéik]nounnautical (vodna) brazda, vodni razor (izza ladje v vožnji); vzvalovana voda; vrtinec; aeronautics zračni vrtinec; figuratively sledin the wake of s.o. — po sledi, neposredno za kom; po zgledu kogato follow in s.o.'s wake — iti po stopinjah kake osebe -
115 world
[wə:ld]1) (the planet Earth: every country of the world.) svet2) (the people who live on the planet Earth: The whole world is waiting for a cure for cancer.) svet3) (any planet etc: people from other worlds.) svet4) (a state of existence: Many people believe that after death the soul enters the next world; Do concentrate! You seem to be living in another world.) svet5) (an area of life or activity: the insect world; the world of the international businessman.) svet6) (a great deal: The holiday did him a/the world of good.) obilo7) (the lives and ways of ordinary people: He's been a monk for so long that he knows nothing of the (outside) world.) svet•- worldly- worldliness
- worldwide
- World Wide Web
- the best of both worlds
- for all the world
- out of this world
- what in the world? - what in the world* * *[wɜ:ld]nounsvet, Zemlja; vsemirje, vesolje, univerzum; vse, kar je na Zemlji; življenje (na Zemlji), obstanek, eksistenca; ljudje, človeška družba; skupnost ljudi; javno življenje, javnost; miljé, okolje; posvetno življenje; velika množina, masa, množica, veliko število; prostranstvofor all the world — za vse na svetu, v vsakem pogledu, popolnoma, natankofor all the world like — natanko, kotnot for worlds, not for anything in the world — za nič na svetu neout of this world colloquially fantastičen, osupljiv, izredento the world slang popolnomatired to the world slang na smrt utrujenon top of the world — na vrhuncu sreče, v sedmih nebesihcitizen of the world — svetovljanski človek, kozmopolitthe lower world — podzemlje; pekelthe New World — Novi svet, Amerikathe wise old world — dobri stari običaji, dobre stare izkušnjePrince of this world figuratively vragall the world and his wife were there — vse, kar leze in gre, je bilo tamto begin the world — (v)stopiti v (začeti) življenje, začeti kariero; od kraja začeti, biti (stati) na začetkuwho in the world is that man? — kdo vendar je oni človek?to carry the world before one — imeti hiter in popoln uspeh; imeti srečo, uspeh v življenjuto come into the world — priti na svet, roditi sewhat in the world am I to do? — kaj na svetu (vendar, za vraga) naj naredim?to forsake the world — odreči se svetu, opustiti posvetno rabo, posvetno življenjeas the world goes — v našem, sedanjem časuI would give the world to learn it — vse na svetu (ne vem kaj) bi dal, da bi to zvedelhow goes the world with you? — kako je kaj z vami?to have the world before one figuratively imeti življenje pred sebojto let the world slide figuratively pustiti vse teči (potekati, iti), kot prideto live out of the world — živeti sam zase, odmaknjen od sveta, samotaritito make a noise in the world figuratively postati slavenwhat will the world say? — kaj bodo rekli ljudje? -
116 yell
[jel] 1. noun(a loud, shrill cry; a scream: a yell of pain.) krik2. verb(to make such a noise: He yelled at her to be careful.) vpiti* * *I [jel]1.nounkrik, vrisk; bojni krik ali klic; American sport vzklik bodrenja, navijanje (za);2.intransitive verb & transitive verbvpiti, kričati, vreščati, dreti se, tuliti; krohotati seto yell for American Canadian sport glasno navijati zato yell out — krikniti, zavpiti; transitive verb krikniti, zavpitito yell out an order, an oath — zavpiti ukaz, krikniti kletvicoII [jel]see yeld -
117 a good deal / a great deal
(much or a lot: They made a good deal of noise; She spent a great deal of money on it.) precej -
118 fire-cracker
noun (a kind of firework which makes a loud noise.) petarda -
119 for goodness' sake
(an expression of annoyance: For goodness' sake, will you stop that noise!) za božjo voljo -
120 for heaven's sake
(an expression used to show anger, surprise etc: For heaven's sake, stop making that noise!) za božjo voljo!
См. также в других словарях:
Noise (music) — Noise music Stylistic origins Modernism 20th century classical music Electronic art music Musique concrète Electroacoustic music Performance art Free improvisation Cultural origins Early 1910s Europe Typical instruments … Wikipedia
Noise figure — (NF) is a measure of degradation of the signal to noise ratio (SNR), caused by components in a radio frequency (RF) signal chain. The noise figure is defined as the ratio of the output noise power of a device to the portion thereof attributable… … Wikipedia
Noise rock — Stylistic origins Noise music, experimental rock, punk rock, avant garde, no wave, psychedelic rock, avant garde jazz Cultural origins Late 1970s United States, Australia Typical instruments … Wikipedia
Noise shaping — is a technique typically used in digital audio, image, and video processing, usually in combination with dithering, as part of the process of quantization or bit depth reduction of a digital signal. Its purpose is to increase the apparent signal… … Wikipedia
Noise regulation — includes statutes or guidelines relating to sound transmission established by national, state or provincial and municipal levels of government. After the watershed passage of the United States Noise Control Act of 1972,[1] other local and state… … Wikipedia
Noise health effects — are the health consequences of elevated sound levels. Elevated workplace or other noise can cause hearing impairment, hypertension, ischemic heart disease, annoyance, sleep disturbance, and decreased school performance. Changes in the immune… … Wikipedia
Noise (audio) — Noise in audio, recording, and broadcast systems refers to the residual low level sound (usually hiss and hum) that is heard in quiet periods of a programme. In audio engineering, it can refer either to the acoustic noise from loudspeakers, or to … Wikipedia
Noise measurement — is carried out in various fields. In acoustics, it can be for the purpose of measuring environmental noise, or part of a test procedure using white noise, or some other specialised form of test signal. In electronics it relates to the sensitivity … Wikipedia
Noise mitigation — is a set of strategies to reduce noise pollution. The main areas of noise mitigation or abatement are: transportation noise control, architectural design, and occupational noise control. Roadway noise and aircraft noise are the most pervasive… … Wikipedia
Noise-based logic — (NBL)[1][2][3][4][5][6][ … Wikipedia
Noise Free America — is a national, non profit organization aimed at reducing noise pollution in the community. The organization’s main target is noise from boom cars (vehicles with loud sound systems), leaf blowers, motorcycles, and car alarms.[1] Noise Free America … Wikipedia