-
61 Klemme
f; -, -n2. umg., fig.: in der Klemme sein oder sitzen be in a fix ( oder tight spot); jemandem aus der Klemme helfen help s.o. out of a tight spot* * *die Klemme(Elektroanschluss) terminal;(Werkzeug) clamp; clip* * *Klẹm|me ['klɛmə]f -, -n2) (fig inf)in der Klemme sitzen or sein — to be in a fix or tight spot or jam (all inf)
jdm aus der Klemme helfen — to help sb out of a fix or tight spot or jam (all inf)
* * *die1) (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) fix2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) jam3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) scrape* * *Klem·me<-, -n>[ˈklɛmə]f1. (Haarklammer) [hair] clippositive \Klemme positive terminaljdm aus der \Klemme helfen to help sb out of a fix [or jam] famin der \Klemme sitzen [o sein] [o stecken] [o sich akk in der \Klemme befinden] (fam) to be in a fix [or jam] fam* * *die; Klemme, Klemmen1) (HaarKlemme) [hair-]clip; (Med.) clip2) (ugs.): (schwierige Lage)in der Klemme sein od. sitzen — be in a fix or jam (coll.)
jemandem aus der Klemme helfen — help somebody out of a fix or jam (coll.)
* * *2. umg, fig:jemandem aus der Klemme helfen help sb out of a tight spot* * *die; Klemme, Klemmen1) (HaarKlemme) [hair-]clip; (Med.) clip2) (ugs.): (schwierige Lage)in der Klemme sein od. sitzen — be in a fix or jam (coll.)
jemandem aus der Klemme helfen — help somebody out of a fix or jam (coll.)
* * *-n f.clamp n.clip n.difficult situation n.dilemma n.fix n.quandary n.terminal n.wedge n. -
62 Kollektor
m; -s, -en2. Sonnenkollektor* * *Kol|lẹk|tor [kɔ'lɛktoːɐ]m -s, Kollektoren[-'toːrən] (ELEC) collector; (= Sonnenkollektor) solar collector or panel* * *Kol·lek·tor<-s, -en>[kɔˈlɛkto:ɐ̯]m ELEK, PHYS collector* * ** * *m.collector n. -
63 Kondensator
m; -s, -en; ETECH. capacitor; bes. TECH., CHEM. condenser* * *der Kondensatorcapacitor; condenser* * *Kon|den|sa|tor [kɔndɛn'zaːtoːɐ]m -s, Kondensatoren[-'toːrən] (AUT, CHEM) condenser; (ELEC AUCH) capacitor* * *Kon·den·sa·tor<-s, -en>[kɔndɛnˈza:to:ɐ̯, pl -ˈto:rən]m condenser; ELEK a. capacitor* * *der; Kondensators, Kondensatoren1) (Elektrot.) capacitor; condenser2) (Technik) condenser* * ** * *der; Kondensators, Kondensatoren1) (Elektrot.) capacitor; condenser2) (Technik) condenser* * *(Elektr.) m.capacitor n. m.condenser n. -
64 Kontakt
m; -(e)s, -e contact (auch ETECH.); enger Kontakt close contact(s Pl.); mit jemandem Kontakt aufnehmen oder in Kontakt treten get in touch with s.o.; mit jemandem in Kontakt stehen be in contact ( oder touch) with s.o.; mit jemandem keinen Kontakt bekommen not have any contact with s.o., be unable to get to know s.o.; die Kontakte abbrechen POL. break ties ( mit with); keinen Kontakt haben ETECH., Drähte etc.: not be making contact* * *der Kontaktcontact* * *Kon|tạkt [kɔn'takt]m -(e)s, -econtact (AUCH ELEC)mit jdm Kontakt bekommen, zu jdm Kontakt finden — to get to know sb
mit jdm Kontakt aufnehmen — to get in contact or touch with sb, to contact sb
mit jdm in Kontakt stehen — to be in contact or touch with sb
den Kontakt unterbrechen — to break contact
keinen Kontakt mehr haben, den Kontakt verloren haben — to have lost contact or touch, to be out of touch
sie hat keinen Kontakt zu ihrer Familie — she has no contact with her family
* * *der1) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) contact2) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) point* * *Kon·takt<-[e]s, -e>[kɔnˈtakt]m1. (Verbindung) contactenger \Kontakt close contacter hat \Kontakte zum Verteidigungsministerium he has connections to the ministry of defencemit jdm \Kontakt aufnehmen to get in contact with sb, to contact sbmit jdm \Kontakt bekommen, \Kontakt zu jdm finden to establish contact with sb[mit jdm] in \Kontakt bleiben, [mit jdm] \Kontakt halten to stay in contact [or touch] with sb\Kontakt zu jdm haben to be in contact with sbkeinen \Kontakt mehr [zu jdm] haben to no longer be in contact [with sb], to have lost contact [with sb]mit jdm \Kontakt halten to maintain contact with sbden \Kontakt [zu jdm] herstellen to establish [or set up] contact [with sb]mit jdm in \Kontakt kommen to come into contact with sb\Kontakte knüpfen to establish contact; (Freunde finden) to get to know people, to make friends; (geschäftliche Kontakte) to network, to develop business contacts[mit jdm] in \Kontakt stehen to be in contact [with sb]den \Kontakt mit jdm suchen to attempt to establish [or set up] contact with sbden \Kontakt zu jdm verlieren to lose contact [or touch] with sb2. (Berührung) contact3. ELEK contact, point* * *der; Kontakt[e]s, Kontakte (auch fachspr.) contactmit od. zu jemandem Kontakt haben, in Kontakt mit jemandem stehen — be in contact or touch with somebody
[den] Kontakt mit jemandem/etwas finden/suchen — establish/try to establish contact with somebody/something
den Kontakt zu jemandem abbrechen/verlieren — break off contact/lose contact or touch with somebody
mit jemandem Kontakt aufnehmen — get into contact with somebody; contact somebody
* * *enger Kontakt close contact(s pl);in Kontakt treten get in touch with sb;mit jemandem in Kontakt stehen be in contact ( oder touch) with sb;mit jemandem keinen Kontakt bekommen not have any contact with sb, be unable to get to know sb;die Kontakte abbrechen POL break ties (mit with);* * *der; Kontakt[e]s, Kontakte (auch fachspr.) contactmit od. zu jemandem Kontakt haben, in Kontakt mit jemandem stehen — be in contact or touch with somebody
[den] Kontakt mit jemandem/etwas finden/suchen — establish/try to establish contact with somebody/something
den Kontakt zu jemandem abbrechen/verlieren — break off contact/lose contact or touch with somebody
mit jemandem Kontakt aufnehmen — get into contact with somebody; contact somebody
* * *-e m.contact n.pin (electricity) n. -
65 koppeln
v/t2. (Tiere) leash together* * *das Koppelnlinkup* * *kọp|peln ['kɔpln]vt1) (= zusammenbinden) Tiere to tie together2) (= verbinden) to couple, to join (etw an etw acc sth to sth); zwei Dinge to couple together, to join together; Raumschiffe to link up; (fig) to link, to couple; (als Bedingung) to tie; Ziele, Zwecke to conjoin, to combineeine Dienstreise mit einem Urlaub koppeln — to combine a business trip with a holiday (esp Brit) or vacation (US)
* * *kop·peln[ˈkɔpl̩n]vt1. (anschließen)2. (miteinander verbinden)3. (mit etw verknüpfen)* * *transitives Verb1) dock < spacecraft>; couple [up] <railway carriage, trailers, etc.> (an + Akk. to)2) (verbinden) link; couple <circuits, systems, etc.>etwas an etwas (Akk.) koppeln — link something to something
mit etwas gekoppelt sein — be associated with something
* * *koppeln v/t2. (Tiere) leash together3. (Sache) link, connect (an +akk to); associate (mit with)* * *transitives Verb1) dock < spacecraft>; couple [up] <railway carriage, trailers, etc.> (an + Akk. to)2) (verbinden) link; couple <circuits, systems, etc.>etwas an etwas (Akk.) koppeln — link something to something
* * *v.to interlink v. -
66 Koppelung
f Kopplung* * *Kọp|pe|lung ['kɔpəlʊŋ]f -, -en* * *Kop·pe·lung, Kopp·lung<-, -en>f1. (das Anschließen) connection3. HANDEL, JUR linkage4. CHEM, PHYS coupling* * ** * *f.coupling n. -
67 Kreis
m; -es, -e1. MATH., fig. circle; (Ring) ring; ASTRON. orbit; im Kreis in a circle; mir dreht sich alles im Kreis my head’s spinning; einen Kreis schließen um form a circle around; sich im Kreis drehen revolve, rotate; Kind: spin (a)round (in circles); Diskussion etc.: go (a)round in circles; Kreise ziehen Vogel etc.: circle; immer weitere Kreise ziehen Gerücht: spread further and further (afield); Affäre etc.: have far-reaching implications; in weiten Kreisen widely; der Kreis schließt sich we’ve come full circle2. ETECH. (Stromkreis) circuit3. (Kreislauf) cycle4. (Gruppe) circle; (Wirkungskreis) sphere; der Kreis seiner Anhänger the circle of his supporters; in den besten Kreisen verkehren move in the best circles; im kleinen oder engsten Kreis with a few close friends ( der Familie: relatives)* * *der Kreiscircle; ring; round* * *[krais]m -es, -e[-zə]1) circleeinen Kréís beschreiben or schlagen or ziehen — to describe a circle
einen Kréís um jdn bilden or schließen — to form or make a circle around sb, to encircle sb
Kréíse ziehen (lit) — to circle
(weite) Kréíse ziehen (fig) — to have (wide) repercussions
sich im Kréís bewegen or drehen (lit) — to go or turn (a)round in a circle; (fig) to go (a)round in circles
mir dreht sich alles im Kréíse — everything's going (a)round and (a)round, my head is reeling or spinning
2) (ELEC = Stromkreis) circuitKréís Leipzig — Leipzig District, the District of Leipzig
der Kréís seiner Leser — his readership, his readers pl
weite Kréíse der Bevölkerung — wide sections of the population
im Kréíse von Freunden/seiner Familie — among or with friends/his family, in the family circle
eine Feier im engen or kleinen Kréíse — a celebration for a few close friends and relatives
in seinen/ihren etc Kréísen — in the circles in which he/she etc moves
das kommt ( auch) in den besten Kréísen vor — that happens even in the best society or the best of circles
5) (=Bereich von Interessen, Tätigkeit etc) sphere; (= Ideenkreis) body of ideas; (= Sagenkreis) cycleim Kréís des Scheinwerferlichtes — in the arc or pool of light thrown by the headlamps
* * *der1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) circle2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) circle3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) circle4) (a group of people: the musical set.) set* * *Kreis1<-es, -e>[krais, pl ˈkraizə]m1. MATH circleeinen \Kreis um jdn bilden to form a circle around [or encircle] sbim \Kreis gehen to go round in circlesim \Kreis in a circleein Vogel zieht seine \Kreise (geh) a bird is circling2. (Gruppe) circleaus den besten \Kreisen from the best circlesin den besten \Kreisen vorkommen to happen in the best of circlesdie Hochzeit fand im engsten Kreise statt only close friends and family were invited to the weddingim \Kreise seiner Familie in the bosom of his family4. (umgrenzter Bereich) range, scope5.▶ jdm dreht sich alles im \Kreise everything is going round and round in sb's head, sb's head is spinning▶ ein magischer \Kreis a magic circle▶ den \Kreis schließen to close the circle▶ der \Kreis schließt sich the wheel turns [or we've come] full circle▶ weite \Kreise wide sections▶ \Kreise ziehen to have repercussionsKreis2<-es, -e>[krais, pl ˈkraizə]m ADMIN district* * *der; Kreises, Kreise1) circleeinen Kreis schlagen od. beschreiben — describe a circle
einen Kreis bilden od. schließen — form or make a circle
in einem od. im Kreis sitzen — sit in a circle
sich im Kreis drehen od. bewegen — go or turn round in a circle; (fig.) go round in circles
Kreise ziehen — (fig.) < court case> have [wide] repercussions; < movement> grow in size and influence
2) (Gruppe) circleim Kreise der Freunde/Familie — among or with friends/within the family
im kleinen od. engsten Kreis — with a few close friends [and relatives]
der Kreis seiner Leser/Anhänger — his readers pl./followers pl.
in seinen Kreisen — in the circles in which he moves/moved
in weiten od. breiten Kreisen der Bevölkerung — amongst wide sections of the population
die besseren/besten Kreise — the best circles
3) (von Problemen, Lösungen usw.) range4) (Verwaltungsbezirk) district; (WahlKreis) wardder Kreis Heidelberg — the Heidelberg district or district of Heidelberg
5) (Elektrot.) circuit* * *im Kreis in a circle;mir dreht sich alles im Kreis my head’s spinning;einen Kreis schließen um form a circle around;sich im Kreis drehen revolve, rotate; Kind: spin (a)round (in circles); Diskussion etc: go (a)round in circles;Kreise ziehen Vogel etc: circle;immer weitere Kreise ziehen Gerücht: spread further and further (afield); Affäre etc: have far-reaching implications;in weiten Kreisen widely;der Kreis schließt sich we’ve come full circle3. (Kreislauf) cycleder Kreis seiner Anhänger the circle of his supporters;in den besten Kreisen verkehren move in the best circles;engsten Kreis with a few close friends ( der Familie: relatives)5. (Bezirk) district;der Kreis Unna the Unna district* * *der; Kreises, Kreise1) circleeinen Kreis schlagen od. beschreiben — describe a circle
einen Kreis bilden od. schließen — form or make a circle
in einem od. im Kreis sitzen — sit in a circle
sich im Kreis drehen od. bewegen — go or turn round in a circle; (fig.) go round in circles
Kreise ziehen — (fig.) < court case> have [wide] repercussions; < movement> grow in size and influence
2) (Gruppe) circleim Kreise der Freunde/Familie — among or with friends/within the family
im kleinen od. engsten Kreis — with a few close friends [and relatives]
der Kreis seiner Leser/Anhänger — his readers pl./followers pl.
in seinen Kreisen — in the circles in which he moves/moved
in weiten od. breiten Kreisen der Bevölkerung — amongst wide sections of the population
die besseren/besten Kreise — the best circles
3) (von Problemen, Lösungen usw.) range4) (Verwaltungsbezirk) district; (WahlKreis) wardder Kreis Heidelberg — the Heidelberg district or district of Heidelberg
5) (Elektrot.) circuit* * *-e m.circle n.circuit n.cycle n.district n.ring n. -
68 Kriechstrom
m ETECH. (surface) leakage current* * *Kriech|stromm (ELEC)leakage current* * *Kriech·stromm ELEK leakage [or creeping] current, surface leakage* * ** * *m.surface leakage n. -
69 Kurzschluss
m1. ELEKTR. short circuit, short umg.2. seelischer: moment of madness* * *der Kurzschlussshort circuit* * *Kụrz|schlussmeinen Kurzschluss haben — to be short-circuited
* * *Kurz·schlussRR<-es, -schlüsse>m1. ELEK short-circuiteinen \Kurzschluss haben to short-circuit* * *1) (Elektrot.) short-circuit2) (fig. ugs.) brainstorm* * *1. ELEK short circuit, short umg2. seelischer: moment of madness* * *1) (Elektrot.) short-circuit2) (fig. ugs.) brainstorm3) (falscher Schluss) fallacy* * *¨-e m.bypass n.(§ pl.: bypasses)short circuit n. -
70 Litze
f; -, -n1. cord, braid2. ETECH. flex, Am. cord, cable* * *die Litze(Kabel) flex;(Schnur) braid; cord; strand* * *Lịt|ze ['lɪtsə]f -, -nbraid; (ELEC) flex* * *Lit·ze<-, -n>[ˈlɪtsə]f1. MODE braid2. ELEK litz [or Litz] wire* * *die; Litze, Litzen braid* * *1. cord, braid2. ELEK flex, US cord, cable* * *die; Litze, Litzen braid* * *braid (cloth) n.piping (cloth) n.strand n. -
71 Lusterklemme
-
72 Mast
m; -(e)s, -e(n) NAUT. mast (auch für Antenne); (Stange, Flaggenmast, Telegrafenmast) pole; ETECH. pylon—f; -, -en1. (das Mästen) fattening2. (Mastfutter) (fattening) feed* * *der Mastpost; mast; pole; pylon* * *Mạst I [mast]m -(e)s, -en or -e (NAUT, RAD, TV)mast; (= Stange) pole; (ELEC) pylon IIf -, -en(= das Mästen) fattening; (= Futter) feed; (= Schweinemast) mast* * *(a long upright pole especially for carrying the sails of a ship, an aerial, flag etc: The sailor climbed the mast.) mast* * *Mast1<-[e]s, -en o -e>[ˈmast]m1. NAUT mast2. (Stange) pole, mastMast2<-, -en>[ˈmast]f2. FORST harvest* * *Ider; Mast[e]s, Masten, auch: Maste (SchiffsMast, AntennenMast) mast; (Stange, FahnenMast) pole; (HochspannungsMast) pylonIIdie; Mast, Masten (Landw.) fattening* * *Mast1 m; -(e)s, -e(n) SCHIFF mast (auch für Antenne); (Stange, Flaggenmast, Telegrafenmast) pole; ELEK pylonMast2 f; -, -en1. (das Mästen) fattening2. (Mastfutter) (fattening) feed* * *Ider; Mast[e]s, Masten, auch: Maste (SchiffsMast, AntennenMast) mast; (Stange, FahnenMast) pole; (HochspannungsMast) pylonIIdie; Mast, Masten (Landw.) fattening* * *-e m.mast n.pylon n. -
73 Mehrfachsteckdose
f multiple socket* * *Mehr|fach|steck|do|sef (ELEC)multiple socket* * *Mehr·fach·steck·do·sef multiple socket* * *Mehrfachsteckdose f multiple socket -
74 Mehrphasenstrom
m ETECH. multiphase current* * *Mehr|pha|sen|stromm (ELEC)multiphase or polyphase current* * ** * *m.multi phase current n. -
75 Monteur
m; -s, -e; TECH. fitter; MOT., FLUG. mechanic; ETECH. electrician* * *der Monteurfitter; assembler* * *Mon|teur [mɔn'tøːɐ]1. m -s, -e, Mon|teu|rin[-'tøːrɪn]2. f -, -nen (TECH)fitter; (AUT) mechanic; (= Heizungsmonteur, Fernmeldemonteur, Elektromonteur) engineer; (ELEC) electrician* * *(a person who puts the parts of a machine together.) fitter* * *Mon·teur(in)<-s, -e>[mɔnˈtø:ɐ]* * *der; Monteurs, Monteure mechanic; (Installateur) fitter; (ElektroMonteur) electrician* * ** * *der; Monteurs, Monteure mechanic; (Installateur) fitter; (ElektroMonteur) electrician* * *-e m.assembler n.assembly operator n.assemblyman n.fitter n. -
76 nebeneinanderschalten
-
77 nebenschalten
v/t (trennb., hat -ge-) ETECH., TECH. connect in parallel* * *ne|ben|schal|tenvt sep (ELEC)to wire or connect in parallel* * * -
78 Netzanschluss
m ETECH. mains connection, Am. (electric) power supply* * *der Netzanschlussmains outlet* * *Nẹtz|an|schlussm (ELEC)mains connection* * *Netz·an·schlussRRm* * ** Netzanschluß der mains connection* * ** * ** Netzanschluß der mains connection* * *¨-e m.power supply line n. -
79 Netzwerk
n network* * *das Netzwerknetwork; meshwork; reticule; reticulation* * *Nẹtz|werknt (ELEC, COMPUT fig)network; (aus Draht) netting* * *Netz·werknt1. (eng verbundenes System) network2. INFORM network, system* * ** * ** * *das (auch Elektrot.) network* * *-e n.meshes n.meshwork n.network n.reticulation n. -
80 nichtleitend
nịcht|lei|tendadj (ELEC)See:→ nicht* * *nicht·lei·tendadj inv s. nicht I. 2* * ** * *adj.nonconductive (electricity) adj.
См. также в других словарях:
Elec-Oustic — Album par Witness Sortie 1997 Enregistrement 1997 Durée 18 min. 49 s. Genre Grunge Producteur Witness … Wikipédia en Français
elec — abbrev. 1. electric 2. electrical 3. electricity * * * … Universalium
Elec — [jɪ l jɛts], Stadt in Russland, Jelez … Universal-Lexikon
elec — (electric) operating on electricity, activated by electricity, produced by electricity … English contemporary dictionary
elec — abbrev. 1. electric 2. electrical 3. electricity … English World dictionary
elec — ac·ti·no·elec·tric; an·elec·tro·ton·ic; an·elec·trot·o·nus; cat·elec·tro·ton·ic; cat·elec·trot·o·nus; elec; elec·tion; elec·tor; elec·tor·al; elec·tor·al·ly; elec·tor·ate; elec·to·ri·al; elec·tra; elec·tress; elec·tret; elec·tri·cian;… … English syllables
elec — electricity, electric * * * elec abbr electric; electrical; electricity … Medical dictionary
ELEC — abbr. ELEC COMMUNICATIONS CORP NASDAQ … Dictionary of abbreviations
elec.tus — (лат.) избранный … Словарь ботанических терминов
ELEC — Electronics (Governmental » NASA) * Enterprise Local Exchange Carrier (Computing » Telecom) * Electric Communications Corporation (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
elec-tron-beem remelting — Смотри электронно лучевой переплав (ЭЛП) … Энциклопедический словарь по металлургии