-
1 пешня
ж.palanca de hierro, alzaprima f, barreta f* * *ngener. alzaprima, barreta, palanca de hierro -
2 bridge
bri‹
1. noun1) (a structure carrying a road or railway over a river etc.) puente2) (the narrow raised platform for the captain of a ship.) puente de mando3) (the bony part (of the nose).) caballete4) (the support of the strings of a violin etc.) puente
2. verb1) (to build a bridge over: They bridged the stream.) construir/tender un puente sobre2) (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) llenar, salvarbridge n puentetr[brɪʤ]1 puente nombre masculino2 (of nose) caballete nombre masculino3 (on ship) puente nombre masculino de mando4 (game) bridge nombre masculino1 (river) tender un puente sobre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bridge the gap colmar un vacíowe'll cross that bridge when we come to it nos ocuparemos del problema cuando surjarailway bridge puente nombre masculino ferroviariorope bridge puente nombre masculino de cuerdasstone-arch bridge puente nombre masculino de arcos1) : tender un puente sobre2)to bridge the gap : salvar las diferenciasbridge n1) : puente m2) : caballete m (de la nariz)3) : puente m de mando (de un barco)4) denture: puente m (dental)5) : bridge m (juego de naipes)n.• alzaprima s.f.• caballete s.m.• diablo s.m.• juego de naipes s.m.• puente s.m.
I brɪdʒ1) ca) puente mto build bridges — tender* un puente (de unión)
we'll cross that bridge when we come to it — ese problema lo resolveremos cuando llegue el momento; burn I 1) a), water I 1)
b) ( on ship) puente m (de mando)c) ( of nose) caballete m; ( of glasses) puente m2) c ( Dent) puente m3) u ( card game) bridge m
II
transitive verb \<\<river\>\> tender* or construir* un puente sobre; \<\<differences\>\> salvar
I [brɪdʒ]1. N1) (gen) puente m (also Mus)to build a bridge between two communities — (fig) crear un vínculo (de unión) entre dos comunidades
we must rebuild our bridges — (fig) tenemos que restablecer las relaciones
- burn one's bridges2) (Naut) puente m de mando3) [of nose] caballete m ; [of spectacles] puente m4) (Dentistry) puente m2.to bridge a gap — (fig) llenar un vacío
3.CPDbridge building N — construcción f de puentes; (fig) restablecimiento m de relaciones
II [brɪdʒ]1.N (Cards) bridge m2.CPDbridge party N — reunión f de bridge
bridge player N — jugador(a) m / f de bridge
bridge roll N — tipo de bollo pequeño y alargado
* * *
I [brɪdʒ]1) ca) puente mto build bridges — tender* un puente (de unión)
we'll cross that bridge when we come to it — ese problema lo resolveremos cuando llegue el momento; burn I 1) a), water I 1)
b) ( on ship) puente m (de mando)c) ( of nose) caballete m; ( of glasses) puente m2) c ( Dent) puente m3) u ( card game) bridge m
II
transitive verb \<\<river\>\> tender* or construir* un puente sobre; \<\<differences\>\> salvar -
3 fulcrum
tr['fʊlkrəm]1 fulcron.(§ pl.: fulcrums, or: fulcra) = alzaprima s.f.• apéndice s.m.• calzo s.m.• fulcro s.m.'fʊlkrəm['fʌlkrǝm]N (pl fulcrums or fulcra) [ˌ'fʌlkrǝ] fulcro m ; (fig) piedra f angular, punto m de apoyo* * *['fʊlkrəm] -
4 lever
'li:və, ]( American) 'levər
1. noun1) (a bar of wood, metal etc used to lift heavy weights: A crowbar is a kind of lever; You must use a coin as a lever to get the lid of that tin off.) palanca2) (a bar or handle for operating a machine etc: This is the lever that switches on the power.) palanca
2. verb(to move with or as if with a lever: He levered the lid off with a coin.) sacar/quitar con una palanca- leveragelever n palancatr['liːvəSMALLr/SMALL]1 palanca2 (in lock) guarda1 apalancarlever ['lɛvər, 'li:-] n: palanca fn.• alzaprima s.f.• barra s.f.• leva s.f.• palanca s.f.v.• apalancar v.
I 'levər, 'liːvə(r)noun palanca f
II
transitive verb (+ adv compl)['liːvǝ(r)]to lever something open — abrir* algo haciendo palanca
1.N (also fig) palanca f2.VTto lever sth up/out/off — levantar/sacar/quitar algo con palanca
* * *
I ['levər, 'liːvə(r)]noun palanca f
II
transitive verb (+ adv compl)to lever something open — abrir* algo haciendo palanca
-
5 wedge
we‹
1. noun1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) cuña2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) porción, pedazo
2. verb(to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) acuñar; apretarwedge n cuñatr[weʤ]2 (of cake, cheese) trozo grande3 (golf) wedge nombre masculino1 (force apart) acuñar, calzar2 (pack tightly) apretar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe thin edge of the wedge solo el principioto be wedged tight estar completamente trabado,-ato wedge something open mantener algo abierto,-a mediante una cuña1) : apretar (con una cuña)to wedge open: mantener abierto con una cuña2) cram: meter, embutirwedge n1) : cuña f2) piece: porción f, trozo mv.• apretar v.• atarugar v.• calzar v.• encajar v.n.• alzaprima s.f.• apretador s.m.• calce s.m.• calza s.f.• calzo s.m.• cuña s.f.
I wedʒa) ( for securing) cuña f, calce m, calzo mb) ( for splitting) cuña fto drive a wedge between two people/groups — abrir* una brecha entre dos personas/grupos
c) ( shape)a wedge of cheese/cake — un trozo grande de queso/pastel
II
a) ( secure)[wedʒ]to wedge a door open — ponerle* una cuña or un calce a una puerta para que no se cierre
1. N2) (=piece) [of cheese, cake] porción f, pedazo m (grande)3) (Golf) wedge m, cucharilla f4) (=shoe) zapato m de cuña2.VTto wedge a door open — mantener abierta una puerta con una cuña or una calza
I was wedged between two other passengers — me estuve apretado or inmovilizado entre otros dos pasajeros
3.CPDwedge heel N — (=heel) tacón m de cuña; (=shoe) zapato m de cuña
- wedge in* * *
I [wedʒ]a) ( for securing) cuña f, calce m, calzo mb) ( for splitting) cuña fto drive a wedge between two people/groups — abrir* una brecha entre dos personas/grupos
c) ( shape)a wedge of cheese/cake — un trozo grande de queso/pastel
II
a) ( secure)to wedge a door open — ponerle* una cuña or un calce a una puerta para que no se cierre
-
6 Brecheisen
-
7 вага
ж. уст.1) ( весы) báscula f2) ( рычаг) palanca f ( gruesa de madera)* * *n2) obs. (âåñú) báscula, (ðú÷àã) palanca (gruesa de madera)3) eng. alzaprima, barra, barreta, bayal, palanca, palanca de carril, pata de cabra, palanca de maniobra -
8 лом
лом1. (инструмент) rompilo, rompostango;2. собир. (ломаные предметы) rompitaĵoj, disrompaĵoj.* * *I м.( инструмент) barra f, palanca fII м. собир.restos m pl, trozos m plжеле́зный лом — hierro viejo, chatarra f
превраща́ть в лом — achatarrar vt
* * *I м.( инструмент) barra f, palanca fII м. собир.restos m pl, trozos m plжеле́зный лом — hierro viejo, chatarra f
превраща́ть в лом — achatarrar vt
* * *n1) gener. mazamorra, palanqueta, rejón, barra, palanca (инструмент)2) eng. alzaprima, barreta3) coll. restos, trozos4) C.-R. macana -
9 рычаг
рыча́гпрям., перен. levilo.* * *м.mangueta f; palanca f (тж. перен.)рыча́г управле́ния — palanca de mando
рабо́тать рыча́го́м — mover la palanca
служи́ть рыча́го́м — servir de palanca
* * *м.mangueta f; palanca f (тж. перен.)рыча́г управле́ния — palanca de mando
рабо́тать рыча́го́м — mover la palanca
служи́ть рыча́го́м — servir de palanca
* * *n1) gener. alzaprima (для поднятия тяжестей), manigueta, palanca (тж. перен.), mangueta2) eng. barreta, bayal, espeque, manecilla, manija (механизма), perpalo, barra, brazo (ñì.á¿. palanca) -
10 klín
f tech. chabetaf tech. chavetaf alzaprimaf falcaf trabam geom. diedrom voj. cuneom voj. cuñom calcem calzom malletem regazom seno -
11 páčidlo
f alzaprimam macho -
12 páka
f Cu manjarriaf tech. bielaf tech. palaf tech. palancaf alzaprimaf barraf guiaderaf manguetam brazom calzadorm pinzón -
13 podložka
f tech. arandelaf tech. soleraf tech. zapataf alzaprimaf volanderam Ar fondom tech. descansom acolchadom alfardónm apoyaderom asientom calzom salvamantetesm separadorm suplemento -
14 sochor
f alzaprimaf barraf levaf palancaf palanquillam macho -
15 crowbar
s.1 palanqueta.2 palanca, alzaprima, palanqueta, pata de cabra.3 acción de palanca. -
16 heaver
s.1 alzaprima. (náutica)2 cargador, el que levanta; esta voz se usa para formar palabras compuesta3 elevador. -
17 lever
s.1 palanca, alzaprima.2 Lever, nombre propio.v.palanquear. (pt & pp levered) -
18 pinch bar
s.pie de cabra, palanca de cabra, alzaprima, palanca de pie. -
19 pry open
v.forzar con palanca, abrir a la fuerza, forzar con alzaprima, abrir con palanca. -
20 pry up
v.1 forzar con palanca, forzar con alzaprima.2 levantar con una palanca.
См. также в других словарях:
alzaprima — (Del ant. alzaprime, compuesto de los imper. de alzar y premir). 1. f. palanca (ǁ barra inflexible para transmitir una fuerza). 2. Pedazo de madera o metal que se pone como cuña para realzar algo. 3. puente (ǁ tablilla de los instrumentos de… … Diccionario de la lengua española
alzaprima — ► sustantivo femenino 1 Palanca para mover grandes pesos. 2 Cuña para levantar pesos. 3 MÚSICA Puente de los instrumentos de arco. * * * alzaprima (del antig. «alzaprime», de los imperativos de «alzar» y del antig. «premir») 1 f. *Palanca de… … Enciclopedia Universal
alzaprima — pop. Cadenilla o correa que rodea el empeine y tobillo sobre la bota, para mantener la espuela en posición … Diccionario Lunfardo
alzaprima — sustantivo femenino palanca, ceprén (Aragón), mangueta, espeque. * * * Sinónimos: ■ cuña, palanca, gato … Diccionario de sinónimos y antónimos
alzaprimar — ► verbo transitivo 1 Levantar una cosa con una alzaprima. 2 Incitar a una persona a hacer una cosa: ■ los alzaprimó para que terminaran las obras una vez pasado el verano. SINÓNIMO avivar * * * alzaprimar 1 tr. Levantar una ↘cosa con la alzaprima … Enciclopedia Universal
Pie de cabra — Saltar a navegación, búsqueda Una alzaprima Para otros usos de este término, véase Pie de cabra (desambiguación). Un pie de cabra o alzaprima es una herramienta que consta de una barra de metal curvada en … Wikipedia Español
Historia de Salvador Mazza (Salta) — Este artículo o sección sobre historia y sociedad necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 12 de julio de 2009. También… … Wikipedia Español
Hohenau — Bandera … Wikipedia Español
Puente — (Del lat. pons, pontis.) ► sustantivo masculino 1 ARQUITECTURA, CONSTRUCCIÓN Construcción sobre un obstáculo natural o artificial para poder pasar de un lado a otro: ■ sólo podrás cruzar la carretera por un puente de peatones. 2 Día laborable en… … Enciclopedia Universal
Palanca — (Del lat. palanga < gr. phalanx, angos, rodillo.) ► sustantivo femenino 1 MECÁNICA Barra rígida que, apoyada en un punto o articulada con otra barra, se usa para transmitir una fuerza o para levantar pesos: ■ con una palanca podremos forzar la … Enciclopedia Universal
Música — (Del gr. musike.) ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Arte y técnica de combinar los sonidos mediante la melodía y la armonía: ■ quiere estudiar música. 2 MÚSICA Teoría del arte y la técnica de combinar los sonidos de forma armónica y melódica. 3… … Enciclopedia Universal