-
1 alumbramiento
alumbramiento sustantivo masculino (frml) birth
alumbramiento sustantivo masculino frml (parto) childbirth ' alumbramiento' also found in these entries: English: delivery -
2 postmortem delivery
-
3 vaginal delivery
-
4 delivery
plural - deliveries; noun1) ((an act of) handing over (letters, parcels etc): There are two parcel deliveries a week.) entrega, reparto2) (the process of the birth of a child: the delivery of the twins.) parto, alumbramientodelivery n reparto / entregatr[dɪ'lɪvərɪ]noun (pl deliveries)1 (act - gen) entrega, reparto; (- of mail) reparto2 (consignment) partida, remesa3 (manner of speaking) modo de hablar4 (of baby) parto, alumbramiento5 (throwing, launching - of ball, missile) lanzamiento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pay on delivery pagar a la entrega de la mercancíato take delivery of something recibir algodelivery charges gastos nombre masculino plural de envío, gastos nombre masculino plural de transportedelivery man repartidor nombre masculinodelivery note albarán nombre masculino de entregadelivery period plazo de entregadelivery room sala de partosdelivery service servicio de reparto a domiciliodelivery van SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL camioneta de reparto, furgoneta de reparto1) liberation: liberación f2) : entrega f, reparto mcash on delivery: entrega contra reembolsohome delivery: servicio a domicilio3) childbirth: parto m, alumbramiento m4) speech: expresión f oral, modo m de hablar5) throw: lanzamiento mn.• entrega s.f.• libramiento s.m.• parto s.m.• reparto s.m.• salvación s.f.dɪ'lɪvəri1)a) u ( act) entrega fhow much do you charge for delivery? — ¿cuánto cobran por el envío or transporte?
to take delivery of something — recibir algo; (before n)
delivery charges — gastos mpl de envío or transporte
delivery note — (esp BrE) nota f de entrega, albarán m (de entrega) (Esp)
delivery period — plazo m de entrega
delivery service — servicio m de reparto a domicilio
delivery truck o (BrE) van — camioneta f or furgoneta f de los repartos
b) c ( occasion) reparto mis there a delivery on Saturdays? — ¿hay reparto los sábados?
c) c ( consignment) partida f, remesa f2) u ( freeing) (liter) liberación f3) c ( of baby) parto m, alumbramiento m (frml); (before n)delivery room — sala f de partos
4) u ( manner of speaking) expresión f oral5) ( Sport)a) c ( throw) lanzamiento mb) u ( manner of throwing) (AmE) estilo m de lanzamiento[dɪ'lɪvǝrɪ]1. N1) [of goods] entrega f ; [of mail] reparto mGeneral Delivery — (US) Lista f de Correos
2) [of speaker] presentación f oral, forma f de hablar en público3) (Med) parto m, alumbramiento m frm2.CPD [date, order, time] de entregadelivery boy N — recadero m, mensajero m
delivery charge N — gastos mpl de envío
delivery man N — repartidor m
delivery note N — nota f de entrega, albarán m (de entrega)
delivery room N — (Med) sala f de partos
delivery service N — servicio m de entrega a domicilio
delivery suite N — (in hospital) sala f de partos
delivery truck (US), delivery van (Brit) N — furgoneta f de reparto, camioneta f de reparto
* * *[dɪ'lɪvəri]1)a) u ( act) entrega fhow much do you charge for delivery? — ¿cuánto cobran por el envío or transporte?
to take delivery of something — recibir algo; (before n)
delivery charges — gastos mpl de envío or transporte
delivery note — (esp BrE) nota f de entrega, albarán m (de entrega) (Esp)
delivery period — plazo m de entrega
delivery service — servicio m de reparto a domicilio
delivery truck o (BrE) van — camioneta f or furgoneta f de los repartos
b) c ( occasion) reparto mis there a delivery on Saturdays? — ¿hay reparto los sábados?
c) c ( consignment) partida f, remesa f2) u ( freeing) (liter) liberación f3) c ( of baby) parto m, alumbramiento m (frml); (before n)delivery room — sala f de partos
4) u ( manner of speaking) expresión f oral5) ( Sport)a) c ( throw) lanzamiento mb) u ( manner of throwing) (AmE) estilo m de lanzamiento -
5 childbirth
noun (the act of giving birth to a child: She died in childbirth.)tr['ʧaɪldbɜːɵ]1 parto, alumbramiento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin childbirth de partochildbirth ['ʧaɪld.bərɵ] n: parto mn.• alumbramiento s.m.• parto s.m.mass noun parto m, alumbramiento m (frml)['tʃaɪldbɜːθ]N parto m, alumbramiento m frm* * *mass noun parto m, alumbramiento m (frml) -
6 virgin
'və:‹in(a person, especially a woman, who has had no sexual intercourse: She was still a virgin when she married.) virgen- virginal- virginity
virgin n virgentr['vɜːʤɪn]1 virgen nombre masulino o femenino1 virgen\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe Virgin Mary la Virgen Maríavirgin birth alumbramiento virginalvirgin territory tierra virgenvirgin ['vərʤən] adj1) chaste: virginalthe virgin birth: el alumbramiento virginal2) : virgen, intactoa virgin forest: una selva virgenvirgin wool: lana virgenvirgin n: virgen mfadj.• virgen adj.n.• doncella s.f.• vestal s.m.• virgen s.m.
I 'vɜːrdʒən, 'vɜːdʒɪnnoun virgen f
II
a) <innocence/modesty> virginalc) ( unprocessed)virgin wool — lana f virgen
['vɜːdʒɪn]virgin olive oil — aceite m de oliva virgen
1.N (lit) virgen mf2.ADJ (fig) [forest, soil etc] virgen3.CPDvirgin birth N — partenogénesis f inv
virgin oil N — aceite m virgen
* * *
I ['vɜːrdʒən, 'vɜːdʒɪn]noun virgen f
II
a) <innocence/modesty> virginalc) ( unprocessed)virgin wool — lana f virgen
virgin olive oil — aceite m de oliva virgen
-
7 parturition
s.1 parto, el acto de parir; alumbramiento; el estado de la hembra que está con los dolores de parto.2 alumbramiento, parto, parturición. -
8 birth
bə:Ɵ1) ((an) act of coming into the world, being born: the birth of her son; deaf since birth.) nacimiento2) (the beginning: the birth of civilization.) nacimiento, comienzo, inicio•- birthday
- birthmark
- birthplace
- birthrate
- give birth to
- give birth
birth n nacimientowhat is your date of birth? ¿cuál es tu fecha de nacimiento?tr[bɜːɵ]1 nacimiento2 SMALLMEDICINE/SMALL parto3 (descent) linaje nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be of humble birth ser de origen humildebirth certificate partida de nacimientobirth control control nombre masculino de la natalidadbirth ['bərɵ] n1) : nacimiento m, parto m2) origin: origen m, nacimiento mn.• alumbramiento s.m.• nacimiento s.m.• origen s.m.• principio s.m.bɜːrθ, bɜːθmass & count noun nacimiento m; ( childbirth) parto mdate of birth — fecha f de nacimiento
to be of humble/noble birth — (liter) ser* de humilde cuna/de noble linaje (liter)
to give birth — dar* a luz, parir
[bɜːθ]to give birth to something — dar* origen a algo
1.place of birth — lugar m de nacimiento
to give birth to — (lit) dar a luz a; (fig) dar origen a
to be in at the birth of — (fig) asistir al nacimiento de
2.CPDbirth canal N — canal m uterino
birth certificate N — partida f de nacimiento
birth control N — control m de la natalidad
method of birth control — método m anticonceptivo
birth control pill N — píldora f anticonceptiva
birth defect N — defecto m congénito, defecto m de nacimiento
birth mother N — madre f biológica
birth pill N — = birth control pill
birth plan N — [of pregnant woman] plan m para el parto
birth rate N — tasa f or índice m de natalidad
birth sign N — (=sign of the zodiac) signo m del zodiaco
what's your birth sign? — ¿de qué signo eres?
birth weight N — [of newborn baby] peso m al nacer
* * *[bɜːrθ, bɜːθ]mass & count noun nacimiento m; ( childbirth) parto mdate of birth — fecha f de nacimiento
to be of humble/noble birth — (liter) ser* de humilde cuna/de noble linaje (liter)
to give birth — dar* a luz, parir
to give birth to something — dar* origen a algo
-
9 lighting
noun (a means of providing light: The lighting was so bad in the restaurant that we could hardly see.) iluminaciónlighting n iluminación / alumbradotr['laɪtɪŋ]1 (in general) iluminación nombre femenino2 (system) alumbradolighting ['laɪt̬ɪŋ] n: iluminación fadj.• alumbrador adj.n.• alumbrado s.m.• alumbramiento s.m.• encendido s.m.• encendimiento s.m.• iluminación s.f.'laɪtɪŋmass noun ( illumination) iluminación f; ( on streets) alumbrado m; ( Theat) iluminación f['laɪtɪŋ]1.N (=act) iluminación f ; [of fire] encendimiento m ; [of cigarette] encendido m ; (=system) alumbrado m ; (at pop show) equipo m de luces, iluminación f ; (Theat) iluminación f2.CPDlighting effects NPL — efectos mpl luminosos
lighting engineer N — luminotécnico(-a) m / f
* * *['laɪtɪŋ]mass noun ( illumination) iluminación f; ( on streets) alumbrado m; ( Theat) iluminación f -
10 virgin birth
alumbramiento virginal -
11 parto
Del verbo partir: ( conjugate partir) \ \
parto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: partir parto
partir ( conjugate partir) verbo transitivo ‹nuez/avellana› to crack; ‹rama/palo› to break ‹ cabeza› to split open verbo intransitivo 1 2a) parto DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start from sthb)◊ a partir de from;a parto de ahora/ese momento from now on/that moment on; a parto de hoy (as o starting) from today partirse verbo pronominal ‹ diente› to break, chip
parto sustantivo masculino (Med) labor( conjugate labor); fue un parto difícil it was a difficult birth; provocar el parto to induce labor; parto sin dolor pain-free labor( conjugate labor)
partir
I verbo transitivo
1 (romper, quebrar) to break: me parte el corazón verte tan desalentada, it's heartbreaking to see you so depressed
partir una nuez, to shell a walnut
2 (dividir) to split, divide (con un cuchillo) to cut
II vi (irse) to leave, set out o off Locuciones: a partir de aquí/ahora, from here on/now on
a partir de entonces no volvimos a hablarnos, we didn't speak to each other from then on
parto sustantivo masculino childbirth, labour, US labor ' parto' also found in these entries: Spanish: alumbramiento - provocar English: birth - childbirth - confinement - deliver - delivery - induce - induction - labour - labour pains - natural childbirth - smash - stillbirth - labor - painless -
12 childbirth preparation
-
13 accouchement
s.1 parto.2 alumbramiento, parto, accouchement. -
14 after-birth
s.1 secundinas.2 alumbramiento. -
15 after-pains
s.1 dolores de sobreparto.2 entuertos, dolores después del alumbramiento. -
16 childbirth preparation
s.preparación para el alumbramiento. -
17 delivery room
s.sala de partos, sala de alumbramiento. -
18 labor
adj.1 laboral, laborista, patronal.2 relativo al parto.3 laboralista.s.1 trabajo, laborío.2 alumbramiento, parto, trabajo de parto.3 mano de obra, obreros, peonaje, trabajadores.v.1 trabajar, laborar.2 afanarse, esforzarse. (pt & pp labored) -
19 labour
adj.1 laboral, laborista, patronal.2 relativo al parto.3 laboralista.s.1 trabajo.2 parto.3 mano de obra, obreros, trabajadores.4 alumbramiento, parto. Forma usual en Inglaterra, y lo mismo con sus derivados.v.1 trabajar, laborar.2 afanarse, esforzarse. -> labor (pt & pp laboured) -
20 lighting up
s.alumbramiento.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
alumbramiento — sustantivo masculino 1. Parto de una mujer: El alumbramiento de la ilustre dama tuvo lugar en la maternidad municipal. 2. Creación de una obra de la mente humana: No es tan fácil el alumbramiento de una gran novela. El alumbramiento de semejantes … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alumbramiento — m. obst. Expulsión de la placenta y membranas asociadas inmediatamente después del parto. Medical Dictionary. 2011. alumbramiento … Diccionario médico
alumbramiento — 1. m. Acción y efecto de alumbrar1. 2. Parto de la mujer. 3. Med. Expulsión de la placenta y membranas después del parto. 4. desus. Iluminación, inspiración … Diccionario de la lengua española
alumbramiento — {{#}}{{LM A01939}}{{〓}} {{SynA01986}} {{[}}alumbramiento{{]}} ‹a·lum·bra·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Emisión o dotación de luz y claridad: • Han puesto bombillas más potentes para un mejor alumbramiento de la sala.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alumbramiento — ► sustantivo masculino 1 Acción de llenar de luz o claridad. 2 MEDICINA coloquial Parto, acción de parir: ■ un feliz alumbramiento. 3 MEDICINA Desprendimiento de la placenta y membranas después de haber expulsado el feto. * * * alumbramiento 1 m … Enciclopedia Universal
alumbramiento — s m 1 Acto de alumbrar, o parir o dar a luz un hijo; parto: un alumbramiento feliz 2 (Med) Fase final del parto, posterior a la salida del feto, que consiste en el desprendimiento y evacuación de la placenta y de las membranas propias de la… … Español en México
alumbramiento posmortem — Véase cesárea posmortem. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
alumbramiento vaginal — Parto de un feto a través de la vagina. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Alumbramiento — Es la expulsión de la placenta y membranas y la contracci ón del útero … Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas
alumbramiento — sustantivo masculino parto. * * * Sinónimos: ■ parto, nacimiento, expulsión, salida … Diccionario de sinónimos y antónimos
alumbramiento — m. Nacimiento. Parto de la mujer … Diccionario Castellano