-
1 non censite altrove
commer. nca (attivita' commerciali, secondo il classificatore ATECO) -
2 в другое место
prepos.gener. altrove -
3 в другом месте
prepos.gener. altrove -
4 взгляд
1) (направленность зрения, выражение глаз) sguardo м., occhiata ж.••любовь с первого взгляда — colpo di fulmine, amore a prima vista
2) ( мнение) opinione ж., parere м., punto м. di vista* * *м.1) sguardo, occhiata f, colpo d'occhioбросить взгляд на кого-что-л. — gettare uno sguardo su qd
на первый взгляд, с первого взгляда — a prima vista, ad un primo sguardo
2) (мнение, чаще мн.) punto di vista, parere, opinione fнаучные / политические взгляды — vedute f pl scientifiche / politiche
разделять взгляды кого-л. — condividere le opinioni di qd
••на мой взгляд — a mio parere; dal mio punto di vista, secondo me
* * *n1) gener. occhio, riguardo, veduta, colpo d'occhio, guardata, occhiata, opinione, parere, posizione, sguardata, sguardo, vista2) poet. guardo -
5 не отнесённый к другим группам / категориям
ntrade. n.c.a. (non classificato altrove)Universale dizionario russo-italiano > не отнесённый к другим группам / категориям
-
6 передвигать
см. передвинуть* * *несов. - передвига́ть, сов. - передви́нуть1) (поставить на др. место) muovere vt, spostare vt, collocare vt2) ( изменить местонахождение) trasferire vt, spostare vt, dislocare (altrove)передвига́ть отпуск / отъезд — spostare le ferie / la partenza
4) ( на другую должность) spostare vt, trasferire vt•* * *vgener. rimuovere, movere, muovere, smovere, smuovere, spostare, tramenare, trasporre -
7 переехать жить в другое место
vUniversale dizionario russo-italiano > переехать жить в другое место
-
8 рассказывать
см. рассказать* * *несов.см. рассказатьрасска́зывают, что... — si dice che...
о нём много чего расска́зывают — se ne raccontano delle belle su di lui
он всё расска́зывал и расска́зывал — non la finiva più di raccontare
Что ты мне расска́зываешь! / расска́зывай! — Va' a raccontarla (ad un altro / altrove)!; raccontalo alle galline!
••расска́зывать сказки — dire fandonie; raccontare favole / frottole; piantar carote, spacciar frottole
* * *v1) gener. contare, dire, parlare, narrare, novellare, raccontare, riferire2) colloq. sparare3) liter. sballare, scodellare, squadernare -
9 сторона
1) ( боковой край) lato м., parte ж.••2) (местность, страна) paese м., parte ж.3) ( одна из поверхностей) lato м., faccia ж.лицевая сторона — diritto м.
4) мат. lato м.5) ( точка зрения) aspetto м., profilo м., lato м., punto м. di vista6) (свойство, качество) parte ж., qualità ж., lato м.7) (в споре, обсуждении и т.п.) parte ж.* * *ж.1) ( боковой край) lato m тж. мат.; parte, canto mправая / левая сторона́ — lato destro / sinistro; parte destra / sinistra
теневая сторона́ — lato ombreggiato
свернуть в сторону — voltare vi (a) da una parte, svoltare vi (a)
отступить / броситься в сторону — farsi / gettarsi da parte
в стороне — in disparte, da una parte
держаться в стороне — tenersi / stare in disparte
отойти в сторону — farsi di lato; farsi da parte тж. перен.
2) ( поверхность предмета) superficie; parte; facciataлицевая, правая / левая сторона́ материи — il diritto il rovescio della stoffa
обратная сторона́ медали перен. — il rovescio della medaglia
3) (направление; место) lato m, parte, direzioneсо стороны гор — <dalla parte / dal lato> delle montagne
разойтись в разные стороны — andarsene nelle direzioni opposte; andarsene ognuno per conto suo тж. перен.
смотреть во все стороны — guardare <da tutte le parti / da tutti i lati / in ogni direzione>
смотреть по сторонам — guardare da tutte le parti, gettare sguardi tutt'attorno
4) (край, страна) paese mродная сторона́ — paese natale / natio
чужая сторона́ — terra straniera
отдавать на сторону — dare / mandare fuori / altrove; privarsi ( di qc); consegnare nelle mani di altri
5) ( составная часть) parte integrante; lato m, aspetto mтехническая сторона́ проекта — il lato tecnico del progetto
юридическая сторона́ дела — l'aspetto giuridico dell'affare
обсудить со всех сторон — esaminare <da tutti i punti di vista / sotto tutti gli aspetti>
6) (в споре и т.п.) parteпротивная сторона́ — parte contraria / avversa; controparte тж. юр.
прения сторон юр. — dibattito processuale / in aula
выслушать обе стороны — sentire tutt'e due le <parti / campane фам. >
держать чью-л. сторону, быть на чьей-л. стороне разг. — essere dalla parte di qd; sostenere / prendere le parti di qd
встать на чью-л. сторону разг. — mettersi dalla parte di qd; schierarsi con qd; tirare per qd
с моей стороны... — da parte mia...; per quel che mi riguarda...
со стороны кого-л. — da parte di qd
дядя со стороны отца — zio <da / per parte del padre / paterno>
с одной стороны..., с другой стороны... — da un lato..., dall'altro lato...
ни с той, ни с другой стороны — ne per un verso; ne per l'altro
иди / убирайся на все четыре стороны — fila via, sloggia da qui; smamma! слэнг
отпустить на все четыре стороны — lasciar andare via; mandar via
шутки в сторону — c'è poco da scherzare; l'affare è serio
••моё дело сторона́ — non è affare mio, non c'entro, non me ne importa; non è la mia parrocchia
* * *n1) gener. banda, canto, parte, fianco, lato, senso, sfaccettatura, spigolo (предмета)2) liter. faccia -
10 блуждать
[bluždát'] v.i. impf.errare, vagare ( anche fig.) -
11 грешно
[grešnó] pred. nomin.non sta bene, non è bello, è un peccatoгрешно смеяться над + strum. — non sta bene prendere in giro
"Ищи в чужом краю здоровья и свободы, Но север забывать грешно" (А. Пушкин) — "Va' pure altrove in cerca di salute e libertà, ma i lidi nordici non van dimenticati" (A. Puškin)
"С такой наружностью, с таким чудным голосом нельзя, грешно сидеть в деревне" (А. Чехов) — "Bella com'è e con quella sua voce meravigliosa è un peccato che viva in campagna" (A. Čechov)
-
12 другой
[drugój] agg.1.1) altro, diversoон другого мнения — la pensa diversamente, è di un altro parere
"В другое время Владик обязательно заспорил бы" (А. Гайдар) — "In un altro momento Vladik si sarebbe messo a discutere" (A. Gajdar)
2) m. altro ( altra persona)"Вы не знаете Асю. Другая умела бы всё скрыть и выждать - но не она" (И. Тургенев) — "Non conoscete Asja. Un'altra saprebbe nascondere tutto ed aspettare, ma lei mai!" (I. Turgenev)
3) seguente, successivo"Прошёл год, другой, и об Марье Александровне почти совершенно забыли" (Ф. Достоевский) — "Passò un anno, un altro ancora, e Mar'ja Aleksandrovna fu dimenticata quasi del tutto" (F. Dostoevskij)
"Они уже другую ночь не спят" (А. Чехов) — "Sono due notti che non dormono" (A. Čechov)
4) n. (другое) un'altra cosaон говорит одно, а делает другое — dice una cosa e ne fa un'altra
5) m. prossimo"Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам Бог любимой быть другим" (А. Пушкин) — "V'ho amata così sinceramente, con tanta tenerezza, come vi auguro di essere amata da un altro" (A. Puškin)
2.◆одна нога здесь, другая там! — fai presto!
на словах одно, а на деле другое — predica bene e razzola male
-
13 отводить
[otvodít'] v.t. impf. (pf. отвести - отведу, отведёшь; pass. отвёл, отвела, отвело, отвели)1.1) accompagnare, portare"Его отвели в приготовленную для него комнату" (Л. Толстой) — "Lo accompagnarono nella stanza preparata per lui" (L. Tolstoj)
3) scostare, distogliere4) (fig.) respingere, declinare5) assegnare6) scongiurareотводить беду от кого-л. — far evitare un guaio
2.◆ -
14 переселять
[pereselját'] v.t. impf. (pf. переселить - переселю, переселишь)1) trasferire; far cambiare casa, far traslocare2) переселяться cambiare casa, trasferirsi
См. также в других словарях:
Altrove — (Tricase,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Michele Rizzo 13, 73039 Tricase, Италия … Каталог отелей
altrove — /al trove/ avv. [lat. alĭter ŭbi ]. [in altro luogo] ▶◀ (ant.) altronde. ● Espressioni: fig., avere il pensiero (o esser con la testa) altrove ▶◀ pensare ad altro … Enciclopedia Italiana
altrove — al·tró·ve avv. FO in altro luogo: andare, stare, trovarsi altrove | essere altrove col pensiero, essere distratto, assente, pensare ad altro Contrari: qui. {{line}} {{/line}} DATA: 1278 79. ETIMO: loc. lat. alĭter ŭbi … Dizionario italiano
altrove — {{hw}}{{altrove}}{{/hw}}avv. In altro luogo: sono diretto –a … Enciclopedia di italiano
altrove — avv. in altro luogo, in altra parte, via CFR. qui, là … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
B&B Altrove — (Альгеро,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Paoli 104, 07041 Альгеро, Италия … Каталог отелей
Agriturismo Altrove — (San Michele al Tagliamento,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Marango 288, 30 … Каталог отелей
Benvenuti Altrove — (Cella Monte,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Gian Giacomo Francia 7, 15034 Ce … Каталог отелей
annatavonn — altrove, in altro luogo, in altro posto … Dizionario Materano
Pupi Avati — Giuseppe Avati, better known as Pupi Avati (born November 3, 1938), is an Italian film director, producer and screenwriter. BiographyPupi Avati was born in Bologna.After ending his study Political Science at the Bologna university, he took on… … Wikipedia
Liste De Films Post-Apocalyptiques — La Science fiction post apocalyptique a engendré nombre d œuvres cinématographiques qui entendent proposer au public des hypothèses d un monde post catastrophe : hiver nucléaire, catastrophe naturelle, catastrophe sanitaire, pénurie… … Wikipédia en Français