-
21 ♦ officer
♦ officer /ˈɒfɪsə(r)/n.1 (mil., marina mil.) ufficiale: army officers, ufficiali dell'esercito; commissioned officer, ufficiale; naval officers, ufficiali di marina; air force officers, ufficiali d'aviazione; medical officer, ufficiale medico; commanding officer, ufficiale comandante; the ranking officer, chi ha il comando; my senior officer, il mio superiore diretto2 (alto) funzionario; dirigente: a customs officer, un funzionario della dogana; the officers of a concern, i dirigenti di un'azienda3 (spec. al vocat.) poliziotto; agente di polizia● officers' mess, (mil.) mensa ufficiali; (naut.) quadrato ufficiali □ (leg.) officers of the court, gli ausiliari della giustizia □ (mil.) officer of the day, ufficiale di giornata □ (mil.) officer of the guard, ufficiale di picchetto □ officer of public health, ufficiale sanitario □ an officer of State, un funzionario statale; (polit.) un ministro □ (naut.) officer of the watch, ufficiale di guardia □ officers' quarters, quadrato ufficiali; alloggi degli ufficiali □ uniformed officer, poliziotto in divisa.(to) officer /ˈɒfɪsə(r)/v. t. (mil.)2 (di solito al passivo) comandare (come ufficiale): My company was officered by Capt. Wright, la mia compagnia era comandata dal capitano Wright. -
22 ♦ chancellor
♦ chancellor /ˈtʃɑ:nsələ(r)/n.1 (stor., polit.) cancelliere3 (in GB) alto funzionario; alto magistrato: Chancellor of the Exchequer, Cancelliere dello Scacchiere NOTE DI CULTURA: Chancellor of the Exchequer: è il ministro che riunisce le funzioni di ministro del tesoro, delle finanze e del bilancio. È responsabile della politica monetaria del paese e fa parte del gabinetto. the Lord ( High) Chancellor il Lord Cancelliere NOTE DI CULTURA: Lord ( High) Chancellor: è la massima autorità giudiziaria britannica; è capo della magistratura, membro del gabinetto e presidente della House of Lordschancellorshipn. [uc]2 presidenza; rettorato. -
23 mandarin
I ['mændərɪn]nome (fruit, tree) mandarino m.II ['mændərɪn]nome stor. mandarino m.* * *['mændərin]1) ((also mandarin orange) a type of small orange.) mandarino2) (an official of high rank in the Chinese Empire.) mandarino* * *mandarin (1) /ˈmændərɪn/n.2 (spreg.) mandarino; alto funzionario; superburocratemandarinaten. [cu](stor.) mandarinato ( la durata in carica e l'ufficio)mandarinismn.mandarinshipn. [u]mandarin (2), mandarine /ˈmændərɪn/n.3 [u] color mandarino* * *I ['mændərɪn]nome (fruit, tree) mandarino m.II ['mændərɪn]nome stor. mandarino m. -
24 сановник
м. уст.dignitario тж. ирон.; alto funzionario; papavero шутл. -
25 silurare
silurare v.tr.1 to torpedo (anche fig.): silurare una nave, to torpedo a ship; silurare un piano, un progetto, to torpedo a plan, a project2 (fig.) ( danneggiare una carriera) to sabotage s.o.'s career, to ruin s.o.'s career, to finish (s.o.); ( licenziare) to oust, to fire, to sack: silurare un alto funzionario, to oust a high official.* * *[silu'rare]verbo transitivo1) (colpire con siluri) to torpedo [ nave]* * *silurare/silu'rare/ [1]1 (colpire con siluri) to torpedo [ nave] -
26 ♦ banker
♦ banker (1) /ˈbæŋkə(r)/n.1 banchiere; (alto) funzionario di banca4 (GB) scommessa vincente● banker's acceptance, accettazione bancaria □ banker's card, carta assegni □ banker's draft, «bank draft» ( via di mezzo tra l'assegno circolare e la credenziale) □ (fam. USA) banker's hours, orario di lavoro ridotto; giornata corta □ banker's lien, diritto di ritenzione della banca □ banker's mortgage, ipoteca a favore della banca □ (GB) banker's order, ordine di pagamento ( di un cliente alla sua banca) □ banker's references, referenze bancarie.banker (2) /ˈbæŋkə(r)/n.banker (3) /ˈbæŋkə(r)/n.2 banco di muratore. -
27 номенклатурный
-
28 референт
[referént] m. -
29 сановник
[sanóvnik] m.dignitario, notabile; alto funzionario ( anche iron.) -
30 executive
[ɪg'zekjʊtɪv] 1.1) (administrative) [ power] esecutivo; [ status] da dirigente, dirigenziale2.1) (administrator) comm. executive m. e f., dirigente m. e f. (aziendale); (in Civil Service) dirigente m. e f., funzionario m. (-a)top executive — alto dirigente o funzionario
2) (committee) comitato m. direttivoparty, trade union executive — esecutivo del partito, del sindacato
3) AEthe executive — l'esecutivo, il potere esecutivo
* * *[iɡ'zekjutiv]1) ((in a business organization etc) concerned with management: executive skills.) direttivo2) (concerned with the carrying out of laws etc: executive powers.) esecutivo* * *[ɪg'zekjʊtɪv] 1.1) (administrative) [ power] esecutivo; [ status] da dirigente, dirigenziale2.1) (administrator) comm. executive m. e f., dirigente m. e f. (aziendale); (in Civil Service) dirigente m. e f., funzionario m. (-a)top executive — alto dirigente o funzionario
2) (committee) comitato m. direttivoparty, trade union executive — esecutivo del partito, del sindacato
3) AEthe executive — l'esecutivo, il potere esecutivo
-
31 marshal
I ['mɑːʃl]1) mil. = alto ufficiale di vari eserciti2) BE dir. = funzionario che fa parte di una circuit court3) (at rally, ceremony) = membro del servizio d'ordine4) AE dir. ufficiale m. giudiziario5) AE stor. (sheriff) sceriffo m.6) AE (in fire service) comandante m. dei vigili del fuocoII ['mɑːʃl]1) mil. schierare, disporre [ troops]; dirigere [ crowd]; ferr. smistare [ wagons]; fig. raccogliere, riordinare [ideas, facts]* * *1. noun1) (an official who arranges ceremonies, processions etc.) cerimoniere2) ((American) an official with certain duties in the lawcourts.) ufficiale giudiziario3) ((American) the head of a police or fire department.) (capo di un dipartimento di polizia); (comandante dei vigili del fuoco)2. verb1) (to arrange (forces, facts, arguments etc) in order: Give me a minute to marshal my thoughts.) ordinare2) (to lead or show the way to: We marshalled the whole group into a large room.) condurre* * *marshal, ( USA) marshall /ˈmɑ:ʃl/n.3 (leg.) ufficiale giudiziario● (aeron. mil., in GB) Marshal of the Royal Air Force, Maresciallo dell'Aeronautica britannica ( è il grado più alto; non ha equivalente in Italia) □ Air Chief Marshal, Air Marshal, Air Vice Marshal ► air □ Field Marshal ► field.(to) marshal /ˈmɑ:ʃl/v. t.1 mettere in ordine; ordinare; schierare: to marshal troops, schierare le truppe; to marshal facts, ordinare i fatti2 accompagnare, condurre (cerimoniosamente): He was marshalled before the king, fu condotto al cospetto del sovrano* * *I ['mɑːʃl]1) mil. = alto ufficiale di vari eserciti2) BE dir. = funzionario che fa parte di una circuit court3) (at rally, ceremony) = membro del servizio d'ordine4) AE dir. ufficiale m. giudiziario5) AE stor. (sheriff) sceriffo m.6) AE (in fire service) comandante m. dei vigili del fuocoII ['mɑːʃl] -
32 grade
I [greɪd]1) metrol. grado m.2) comm. qualità f.3) scol. univ. (mark) voto m. (in di)4) amm. livello m.; mil. rango m.5) AE scol. (class) classe f.he's in the second grade — fa (la) seconda, è in seconda
grade IV piano — mus. IV anno di pianoforte
7) AE (gradient) salita f., pendio m.••II [greɪd]to make the grade — raggiungere la meta, farcela
1) (categorize) (by quality) classificare, valutare; (by size) classificare, scegliere ( according to in base a, secondo)* * *[ɡreid] 1. noun1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) qualità, varietà2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) classe3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) voto4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) discesa, pendenza2. verb1) (to sort into grades: to grade eggs.) classificare2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) sfumare•- grader
- grade school
- make the grade* * *I [greɪd]1) metrol. grado m.2) comm. qualità f.3) scol. univ. (mark) voto m. (in di)4) amm. livello m.; mil. rango m.5) AE scol. (class) classe f.he's in the second grade — fa (la) seconda, è in seconda
grade IV piano — mus. IV anno di pianoforte
7) AE (gradient) salita f., pendio m.••II [greɪd]to make the grade — raggiungere la meta, farcela
1) (categorize) (by quality) classificare, valutare; (by size) classificare, scegliere ( according to in base a, secondo) -
33 чин
1) ( служебный разряд) grado м., rango м.2) ( чиновник) funzionario м.* * *м.grado; rango ( ранг)нижние чины уст. — bassa forza
производить кого-л. в чин — conferire un grado a qd
быть в чине... (+ Р) — avere il grado di...
без чинов уст. — senza cerimonie; alla buona
чин чином прост. — come si conviene, a modo / garbo
* * *ngener. grado -
34 grado
"degree;Grad;grau"* * *1. m degreein una gerarchia, military rank30 gradi all'ombra 30 degrees in the shadein grado di lavorare capable of working, fit for workessere in grado di be in a position toper gradi by degrees2. m : di buon grado willingly* * *grado1 s.m.1 degree; level, standard: grado di conoscenza, parentela, degree of knowledge, kinship; ha raggiunto un ottimo grado di conoscenza della lingua, he has reached a high standard of competence in the language; alto grado di civiltà, high degree (o level) of civilization; cugino di primo, secondo grado, first, second cousin; in minor grado, in a lesser degree; il massimo grado di esattezza, the highest level (o degree) of accuracy // (dir.): omicidio di primo, secondo grado, murder in the first, second degree; grado del processo, stage of the proceeding; (econ.): grado di occupazione, employment scale; grado di monopolio, degree of monopoly; grado di utilizzazione dei vari mezzi di comunicazione, degree of media coverage // (interrogatorio di) terzo grado, third degree; mi ha fatto il terzo grado per sapere dov'ero stato, he grilled me (o he gave me the third degree) to find out where I had been // per gradi, by degrees (o step by step o in stages o gradually); è bene procedere per gradi nell'illustrare il progetto, it's a good idea to explain the project step by step (o in stages) // a grado a grado, by degrees (o step by step)2 (condizione) essere in grado di fare qlco., to be able to do sthg. (o to be in a position to do sthg.): sei più in grado di me di giudicare, you are in a better position to judge than I am; sei in grado di sostenere l'esame?, are you up to taking the exam?; sei in grado di guidare una macchina?, can you drive a car?; mettere qlcu. in grado di fare qlco., to put s.o. in a position to do sthg. (o to enable s.o. to do sthg.)3 (in una scala di valori) degree: (gramm.) grado comparativo, comparative degree; (metall.) grado di durezza, degree of hardness; (geogr.) grado di latitudine, degree of latitude; (fis.) grado di umidità, degree of humidity (o humidity ratio); gradi di libertà, degrees of freedom; (mat.) grado di un polinomio, degree of a polynomial; (mat.) un angolo di dieci gradi, an angle of 10˚ (ten degrees); (mat.) equazione di secondo grado, equation of the second degree; l'acqua gela a 0 ˚C o a 32 ˚F, water freezes at 0 ˚C (zero degrees centigrade) or 32 ˚F; la notte di Natale ci furono 9 ˚C sotto zero, on Christmas Eve it was 9 ˚C (o nine degrees centigrade below zero); quanti gradi ha quel vino?, what's the alcohol content of this wine?; una scossa di terremoto del quinto grado della scala Richter, a shock of five on the Richter scale4 (posizione gerarchica) rank, grade: il grado di un impiegato, di un funzionario, the rank of an employee, of an official; grado di un magistrato, magisterial rank; di alto grado, of high rank (o position); gente di ogni grado, people of all ranks (o stations); avanzamento di grado, promotion; avanzare di grado, to be promoted; (amm.) grado gerarchico, rank5 (mil.) rank: ha raggiunto il grado di colonnello, he has attained the rank of colonel; mi è superiore di grado, he is above me in rank; avere il grado di maggiore, to hold the rank of major; essere promosso al grado di capitano, to be promoted to the rank of captain; perdere i gradi, to be demoted (o to lose one's stripes); gli alti gradi dell'esercito, the highest ranking officers (o the senior officers) of the army6 (mil.) (gallone) stripe; (a V, di sottufficiale) chevron7 (inform.) order.grado2 s.m. (gradimento) pleasure; liking; will: suo mal grado, against his will // di buon grado, with pleasure (o willingly); accettare qlco. di buon grado, to take sthg. in good part.* * *I ['ɡrado] sm II ['ɡrado] sm1) (gen) degree, (livello) degree, level, Alpinismo gradeun cugino di primo/secondo grado — a first/second cousin
* * *I 1. ['grado]sostantivo maschile1) (di angolo, temperatura) degree2) (alcolico)questo vino fa 12 -i — this wine contains 12% alcohol (by volume)
per -i — by degrees, gradually, in stages
4) (in una serie) degreecugini di primo grado — first cousins, cousins once removed
un terremoto del sesto grado della scala Richter — an earthquake registering six on the Richter scale
5) (livello gerarchico, sociale) rank (anche mil.)salire di grado — to be promoted, to advance form.
6) in gradoessere in grado di fare qcs. — to be able to do sth.
2.in grado di funzionare — in working o running order
sostantivo maschile plurale gradi mil. stripes, bars AEgrado Celsius o centigrado degree Celsius o centigrade; grado Fahrenheit — degree Fahrenheit
••II ['grado]fare il terzo grado a qcn. — to give sb. the third degree
sostantivo maschilefare qcs. di buon grado — to do sth. with (a) good grace
* * *grado1/'grado/ ⇒ 36, 12I sostantivo m.1 (di angolo, temperatura) degree; un angolo di 30 -i an angle of 30 degrees; fuori ci sono 5 -i it's 5 degrees outside2 (alcolico) questo vino fa 12 -i this wine contains 12% alcohol (by volume)4 (in una serie) degree; grado di parentela degree of kinship; ustioni di terzo grado third-degree burns; cugini di primo grado first cousins, cousins once removed; un terremoto del sesto grado della scala Richter an earthquake registering six on the Richter scale5 (livello gerarchico, sociale) rank (anche mil.); di grado elevato high-ranking; salire di grado to be promoted, to advance form.6 in grado essere in grado di fare qcs. to be able to do sth.; in grado di funzionare in working o running orderII gradi m.pl.mil. stripes, bars AEfare il terzo grado a qcn. to give sb. the third degree\————————grado2/'grado/sostantivo m.di buon grado willingly; fare qcs. di buon grado to do sth. with (a) good grace. -
35 commissario sm
[kommis'sarjo] commissario (-ri)commissario (di Pubblica Sicurezza) — (police) superintendent Brit, (police) captain Am -
36 ♦ executive
♦ executive /ɪgˈzɛkjʊtɪv/A a.1 esecutivo: (polit.) the executive power, il potere esecutivo; (polit.) the executive head of a nation, il capo del potere esecutivo in una nazione; executive committee, comitato esecutivo; executive director, direttore esecutivo2 direttivo; dirigenziale; di direzione; da dirigente: executive ability, capacità direttiva; executive duties, mansioni dirigenziali; executive secretary, segretario di direzione3 di rappresentanza; di lusso: an executive car, un'automobile di rappresentanza; an executive suite, un appartamento di rappresentanzaB n.1 (polit., leg.) (potere) esecutivo2 dirigente d'azienda; dirigente; executive; capo ( d'un servizio, ecc.): top executive, alto dirigente● (polit., USA) executive agreement, accordo internazionale esecutivo ( non necessita ratificazione del Senato) □ executive briefcase, cartella portadocumenti □ executive council, (org. az.) consiglio direttivo; (polit.) comitato esecutivo □ (fin.) executive game, simulazione manageriale (o di gestione) □ executive jet, jet privato ( di un uomo d'affari, ecc.) □ (in USA) Executive Mansion, residenza ufficiale del governatore d'uno dei 50 Stati □ (in USA, antiq.) the US Executive Mansion, la residenza del Presidente; la Casa Bianca □ executive officer, (org. az.) dirigente superiore, funzionario; (mil.) comandante in seconda □ (leg., USA) executive order, provvedimento legislativo del Presidente □ (cinem.) executive producer, produttore esecutivo □ (polit., in USA) executive privilege, privilegio del presidente di non rivelare determinate informazioni □ (polit., in USA) executive session, seduta a porte chiude ( del Senato). -
37 ♦ rating
♦ rating /ˈreɪtɪŋ/n.1 [cu] valutazione; giudizio: Please give the service you received a rating between 0 and 5, date al servizio ricevuto una valutazione da zero a cinque; the popularity rating of a candidate, l'indice della popolarità di un candidato; The film gets a three star rating in today's paper, sul giornale di oggi il film ha una recensione con tre stelline2 (spesso pl.) (TV) indice di gradimento (o di ascolto); share: the ratings war, la guerra dello share; to get good ratings, avere un indice di gradimento alto5 [u] (ass.) valutazione del rischio● (fisc.) rating officer, funzionario che accerta tributi locali □ (fin., Borsa) bond rating, rating delle obbligazioni □ insurance rating, tariffazione delle assicurazioni. -
38 commissario
sm [kommis'sarjo] commissario (-ri)commissario (di Pubblica Sicurezza) — (police) superintendent Brit, (police) captain Am
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prefetto — pre·fèt·to s.m. 1. AU TS dir. alto funzionario dipendente dal ministero degli interni, rappresentante del governo nell ambito di una provincia, con compiti di coordinamento delle attività statali, controllo sugli organi amministrativi locali,… … Dizionario italiano
rango — ràn·go s.m. AU 1a. posizione, condizione di un individuo all interno della struttura sociale; classe sociale, ceto | di rango, di alto rango, di primo rango, di estrazione sociale elevata, altolocato: una gentildonna d alto rango | di basso rango … Dizionario italiano
cancelliere — can·cel·liè·re s.m. 1. TS dir. funzionario incaricato di redigere, compilare, autenticare documenti pubblici legali | nell amministrazione della giustizia, pubblico ufficiale ausiliare del giudice con compiti amministrativi e giurisdizionali… … Dizionario italiano
gabinetto — ga·bi·nét·to s.m. 1. CO piccola stanza adibita a uso personale, spec. destinata al ricevimento privato e a colloqui riservati: il gabinetto del primo ministro | TS arred. mobile intarsiato di fabbricazione spec. fiamminga, tedesca o fiorentina,… … Dizionario italiano
logoteta — lo·go·tè·ta s.m. TS stor. 1. nell Impero Bizantino, alto funzionario, in origine addetto alla verifica dei conti dello stato e in seguito incaricato di altre importanti mansioni, tra cui quella di ministro 2. nel regno di Sicilia, alto ufficiale… … Dizionario italiano
grand-commis — /fr. ˌɡʀãkɔˈmi/ [lett. «grande commesso»] s. m. inv. alto dirigente, alto funzionario … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
top manager — /topˈmanadʒer, ingl. ˌtHpˈmænɪdʒə(r)/ [loc. ingl., letteralmente «dirigente (manager) al vertice (top)»] loc. sost. m. inv. alto dirigente, alto funzionario … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
conte — cón·te s.m. FO 1. nobile di rango superiore a quello di visconte e inferiore a quello di marchese 2. nel Medioevo, nobile a capo di una contea {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal fr. e provenz. ant. conte, dal lat. comes, itis compagno … Dizionario italiano
deporre — de·pór·re v.tr., v.intr. (io depóngo) CO 1. v.tr., porre giù, posare: deporre un carico, un peso per terra; calare, portare giù: Cristo fu deposto dalla croce, deporre una salma nella tomba | riferito a vestiti e sim., togliersi di dosso: deporre … Dizionario italiano
governatore — go·ver·na·tó·re s.m. 1. BU chi governa, amministra, dirige 2. CO alto funzionario che esercita funzioni di governo su un dato territorio, spec. in rappresentanza del potere centrale dello stato: governatore di una provincia, di una colonia |… … Dizionario italiano
nababbo — na·bàb·bo s.m. 1. TS stor. in India, principe musulmano o alto funzionario dell Impero Mongolo 2. CO estens., persona molto ricca, che ostenta lusso e agiatezza: è un nababbo, spende e spande senza limiti; fare una vita da nababbo, vivere da… … Dizionario italiano