Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

alojamiento+y+comida

  • 21 además

    adv.
    besides, also, furthermore, moreover.
    intj.
    furthermore, additionally.
    pres.indicat.
    2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: ademar.
    * * *
    1 (también) also, as well
    2 (es más) furthermore, what is more
    ¡y además, el coche es mío! and what's more, the car's mine!
    \
    además de as well as, in addition to
    además de gordo es feo as well as being fat, he's ugly
    * * *
    adv.
    also, besides, furthermore, moreover
    * * *
    ADV
    1) (=también) [para añadir otro elemento] also, in addition frm; [para reforzar un comentario] what's more, besides, furthermore frm, moreover frm

    hay, además, pistas de tenis y campos de golf — there are also tennis courts and golf courses, in addition, there are tennis courts and golf courses frm

    y además, me dijo que no me quería — and what's more o and besides, he told me he didn't love me

    estoy cansado y, además, no me apetece — I'm tired, and what's more o besides, I don't feel like it

    quiero decirle, además, que esa no era mi intención — furthermore o moreover I want to tell you that that was not my intention frm

    2)

    además de — as well as, besides, in addition to frm

    además del alojamiento, necesitamos la comida — as well as o besides somewhere to stay we need food

    además de una fotocopia, se requiere el documento original — as well as o frm in addition to a photocopy, we require the original document

    el examen fue largo, además de difícil — the exam was long as well as difficult

    además de que+ indic as well as + ger

    además de que estaba cansado, no había comido — as well as being tired he hadn't eaten

    * * *
    1)

    además ¿a mí qué me importa? — anyway, what do I care?

    y es que además, la insultó — on top of everything else he insulted her

    señaló, además, que su objetivo era... — he indicated, furthermore o moreover, that his aim was to... (frml)

    2)

    además de — besides, apart from

    además de eso, está la cuestión del dinero — apart from that there is the question of money

    además de hacerte mal, engorda — besides o apart from o as well as being bad for you, it's also fattening

    además de hacerlos, los diseña — he designs them as well as making them

    * * *
    = additionally, also, aside, Verbo + further, further, furthermore, moreover, to boot, at that, for what it's worth [FWIW], and all, beyond that, withal, plus.
    Ex. Additionally, menu-based information retrieval systems permit the selected option to be indicated on a simple numerical keypad if so designed.
    Ex. This simple observation also goes some of the way towards explaining the variety of tools, methods and systems which are encountered in the organisation knowledge.
    Ex. Cost considerations aside, an informative abstract is to be preferred in most instances.
    Ex. Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.
    Ex. Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    Ex. Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex. Moreover, it was stated that only selected elements of subject indexing will be included.
    Ex. Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.
    Ex. Terry Lugg, on the other hand, is a much less active borrower, though more active than Stephen Hathaway, and takes books from the science collection, the pure sciences at that.
    Ex. For what it's worth, you can greatly extend the range by using an antenna.
    Ex. There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.
    Ex. Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Más aún, la biblioteca puede crear estos espacios públicos comunes en el ciberespacio además de en los edificios públicos.
    Ex. And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
    Ex. All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.
    ----
    * además de = along with, apart from, as well as, besides, coupled with, in addition (to), over and above, plus, quite apart from, aside from, on top of, other than, complete with, not least, beyond, together with, not to mention.
    * además de eso = add to this, beyond that.
    * además de..., hay otros + Nombre = with..., there are + other + Nombre.
    * además del belga = extra-Belgian.
    * además otro(s) = still (an)other(s).
    * Adjetivo + y además + Adjetivo = Adjetivo + if + Adjetivo.
    * referencia "véase además" = see also reference.
    * véase además = see also.
    * y además = then again, and on top of that.
    * y además otro(s) = still (an)other(s).
    * * *
    1)

    además ¿a mí qué me importa? — anyway, what do I care?

    y es que además, la insultó — on top of everything else he insulted her

    señaló, además, que su objetivo era... — he indicated, furthermore o moreover, that his aim was to... (frml)

    2)

    además de — besides, apart from

    además de eso, está la cuestión del dinero — apart from that there is the question of money

    además de hacerte mal, engorda — besides o apart from o as well as being bad for you, it's also fattening

    además de hacerlos, los diseña — he designs them as well as making them

    * * *
    = additionally, also, aside, Verbo + further, further, furthermore, moreover, to boot, at that, for what it's worth [FWIW], and all, beyond that, withal, plus.

    Ex: Additionally, menu-based information retrieval systems permit the selected option to be indicated on a simple numerical keypad if so designed.

    Ex: This simple observation also goes some of the way towards explaining the variety of tools, methods and systems which are encountered in the organisation knowledge.
    Ex: Cost considerations aside, an informative abstract is to be preferred in most instances.
    Ex: Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.
    Ex: Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    Ex: Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex: Moreover, it was stated that only selected elements of subject indexing will be included.
    Ex: Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.
    Ex: Terry Lugg, on the other hand, is a much less active borrower, though more active than Stephen Hathaway, and takes books from the science collection, the pure sciences at that.
    Ex: For what it's worth, you can greatly extend the range by using an antenna.
    Ex: There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.
    Ex: Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Más aún, la biblioteca puede crear estos espacios públicos comunes en el ciberespacio además de en los edificios públicos.
    Ex: And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
    Ex: All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.
    * además de = along with, apart from, as well as, besides, coupled with, in addition (to), over and above, plus, quite apart from, aside from, on top of, other than, complete with, not least, beyond, together with, not to mention.
    * además de eso = add to this, beyond that.
    * además de..., hay otros + Nombre = with..., there are + other + Nombre.
    * además del belga = extra-Belgian.
    * además otro(s) = still (an)other(s).
    * Adjetivo + y además + Adjetivo = Adjetivo + if + Adjetivo.
    * referencia "véase además" = see also reference.
    * véase además = see also.
    * y además = then again, and on top of that.
    * y además otro(s) = still (an)other(s).

    * * *
    A
    estudia y además trabaja she's working as well as studying
    es caro y además no te queda bien it's expensive, and anyway o besides, it doesn't look right on you
    además ¿a mí qué me importa? anyway, what do I care?
    recuerdo, además, que iba vestida de azul I remember, moreover, that she was wearing blue o furthermore, I remember that she was wearing blue
    señaló, además, que su objetivo era … he indicated, furthermore o moreover, that his aim was to … ( frml)
    se casó con ella por el dinero, … y es que además te lo dice he married her for her money, and what's more, he'll tell you so himself
    B
    además de besides, apart from
    además de caro, es feo y demasiado grande not only is it expensive, it's also ugly and too big, besides being expensive, it's also ugly and too big
    además de + INF:
    además de hacerte mal, engorda apart from o as well as o besides being bad for you, it's also fattening
    * * *

     

    además adverbio
    1

    además habla ruso she speaks Russian as well o too



    además ¿a mí qué me importa? anyway, what do I care?

    2

    además de hacerte mal, engorda besides o apart from being bad for you, it's also fattening;
    además de hacerlos, los diseña he designs them as well as making them
    además adverbio moreover, furthermore: además, es un engreído, besides, he's arrogant
    además de, as well as: además de ser barata, es preciosa, as well as being cheap, it's also beautiful
    ' además' also found in these entries:
    Spanish:
    amén
    - añadidura
    - aparte
    - encima
    - junta
    - junto
    - otra
    - otro
    - pequeña
    - pequeño
    - poder
    - sobre
    - también
    - lado
    - más
    - parte
    English:
    addition
    - again
    - also
    - bargain
    - besides
    - bonus
    - both
    - furthermore
    - in
    - moreover
    - over
    - plus
    - still
    - well
    - aside
    - further
    - moonlight
    - more
    - that
    - then
    * * *
    además adv
    moreover, besides;
    [también] also;
    es guapa y además inteligente she's beautiful, and clever too;
    dijo, además, que no pensaba retirarse she also said that she didn't intend to retire;
    canta muy bien y además toca la guitarra not only does she sing very well, she also plays the guitar;
    no sólo es demasiado grande, sino que además te queda mal it's not just that it's too big, it doesn't suit you either;
    además hay que tener en cuenta que… it should, moreover, be remembered that…;
    además de as well as;
    además de simpático es inteligente as well as being nice, he's intelligent;
    además de perder el partido, enfadaron a la afición on top of losing the match they upset their supporters
    * * *
    I adv as well, besides
    II prp
    :
    además de as well as
    * * *
    además adv
    1) : besides, furthermore
    2)
    además de : in addition to, as well as
    * * *
    además adv
    1. (encima) what's more
    y además, ni siquiera es suyo and what's more, it's not even his
    2. (también) also / as well
    nos dieron comida y, además, algo de dinero they gave us some food and some money as well

    Spanish-English dictionary > además

  • 22 morado

    adj.
    purple, dark purple, violet, bluish-purple.
    m.
    1 purple color, purple, bluish purple, purple blue.
    2 bruise, contusion, dark painful skin injury.
    past part.
    past participle of spanish verb: morar.
    * * *
    1 (color) purple; (ojo) black
    1 (color) purple
    2 (hematoma) bruise
    \
    pasarlas moradas familiar to have a tough time
    ponerse morado,-a familiar (de comida) to stuff oneself 2 (de vino, placer etc) to get one's fill
    ————————
    1 (color) purple
    2 (hematoma) bruise
    * * *
    1. noun m. 2. (f. - morada)
    adj.
    * * *
    1.
    ADJ purple
    - ponerse morado de algo
    2. SM
    1) (=color) purple
    2) (=cardenal) bruise
    * * *
    I
    - da adjetivo < color> purple

    pasarlas or verlas moradas — (Esp) to have a hard o tough time

    II
    masculino (Esp, Ven) bruise
    * * *
    = purple.
    Ex. If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
    ----
    * ponerse morado = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on).
    * tirando a morado = purplish.
    * * *
    I
    - da adjetivo < color> purple

    pasarlas or verlas moradas — (Esp) to have a hard o tough time

    II
    masculino (Esp, Ven) bruise
    * * *

    Ex: If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.

    * ponerse morado = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on).
    * tirando a morado = purplish.

    * * *
    morado1 -da
    [ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹color› purple
    tenía las manos moradas del frío his hands were blue with cold
    ponerle un ojo morado a algn to give sb a black eye
    pasarlas or verlas moradas ( Esp); to have a hard o tough time
    ponerse morado ( Esp fam); to gorge oneself, stuff oneself ( colloq)
    nos pusimos morados de bombones we stuffed ourselves with o gorged ourselves on chocolates ( colloq)
    me puse morada de sangría I drank gallons of sangria ( colloq)
    B (Esp, Ven) (en la piel) bruise
    * * *

     

    Del verbo morar: ( conjugate morar)

    morado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    morado    
    morar
    morado 1
    ◊ -da adjetivo ‹ color purple;

    morado del frío blue with cold;
    ponerle a algn un ojo morado to give sb a black eye
    morado 2 sustantivo masculino (Esp, Ven) bruise
    morar ( conjugate morar) verbo intransitivo (liter) to dwell (liter)
    morado,-a
    I adjetivo purple
    II sustantivo masculino
    1 (color) purple
    2 (moratón) bruise
    ♦ Locuciones: familiar pasarlas moradas, to have a tough time
    ponerse morado, to stuff oneself [de, with]

    ' morado' also found in these entries:
    Spanish:
    morada
    - lívido
    - ojo
    English:
    black
    - eye
    - purple
    - bruise
    - stuff
    * * *
    morado, -a
    adj
    [color] purple; Esp Fam
    pasarlas moradas to have a tough time of it;
    las pasamos moradas para encontrar alojamiento it was a nightmare finding somewhere to stay;
    Esp Fam
    ponerse morado [de comida] to stuff oneself;
    nos pusimos morados de cerveza we drank gallons of beer;
    me puse morado de bailar I did nothing but dance
    nm
    1. [color] purple
    2. [moratón] bruise
    * * *
    adj purple;
    pasarlas moradas fam have a rough time;
    ponerse morado de fam stuff o.s. with fam
    * * *
    morado, -da adj
    : purple
    morado nm
    : purple
    * * *
    morado1 adj purple
    morado2 n (hematoma) bruise

    Spanish-English dictionary > morado

  • 23 bed

    ,bi: 'ed,,bi: i: 'di:
    ( abbreviation) (Bachelor of Education; a first university degree in education or teaching.) licenciatura en Magisterio
    bed n
    1. cama
    2. lecho / cauce / fondo
    tr[bed]
    1 cama
    3 (of flowers) arriate nombre masculino, macizo
    4 (of river) lecho, cauce nombre masculino; (of sea) fondo
    5 SMALLGEOLOGY/SMALL capa, yacimiento
    1 slang acostarse con
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to go to bed acostarse
    to put somebody to bed acostar a alguien
    to put a newspaper to bed figurative use terminar la redacción de un número
    to take to one's bed guardar cama
    to make the bed hacer la cama
    to make one's bed and lie in it quien mala cama hace en ella yace
    to get out of bed on the wrong side familiar levantarse con el pie izquierdo
    bunk bed litera
    double bed cama de matrimonio
    single bed cama individual
    bed and board pensión nombre femenino completa
    bed and breakfast alojamiento con desayuno incluido
    a bed of roses figurative use un lecho de rosas
    bed ['bɛd] v, bedded ; bedding vt
    : acostar
    bed vi
    : acostarse
    bed n
    1) : cama f, lecho m
    2) : cauce m (de un río), fondo m (del mar)
    3) : arriate m (para plantas)
    4) layer, stratum: estrato m, capa f
    n.
    cama s.f.
    cubil s.m.
    estrato s.m.
    lecho s.m.
    yacija s.f.
    yacimiento s.m.
    v.
    embutir v.
    plantar v.
    sembrar v.
    'biː'ed
    noun ( in UK) = Bachelor of Education
    [bed]
    1. N
    1) (=furniture) cama f

    could you give me a bed for the night? — ¿me puede hospedar or alojar esta noche?

    to get into bed — meterse en la cama

    to get sb into bed(=have sex) llevarse a algn a la cama

    to get into bed with sb — (fig) (=agree to work together) aliarse con algn

    to go to bed — acostarse

    to make the bed — hacer la cama

    to put a child to bed — acostar a un niño

    to stay in bed — (because ill) guardar cama; (because lazy) quedarse en la cama

    to take to one's bed — irse a la cama

    - get out of bed on the wrong side
    2) [of animal] lecho m
    3) [of river] cauce m, lecho m ; [of sea] fondo m
    4) (=flower bed) arriate m, parterre m ; (=vegetable bed) arriate m ; (=oyster bed) banco m, vivero m
    5) (=layer) [of coal, ore] estrato m, capa f ; (in road-building) capa f ; (Archit, Tech) base f

    served on a bed of lettuce/rice — servido sobre una base de lechuga/arroz

    2. VT
    1) (Archit etc) fijar, engastar
    2) * [+ woman] llevar a la cama, acostarse con
    3.
    CPD

    bed and board Ncomida f y cama, pensión f completa

    bed and breakfast Npensión f (con desayuno)

    bed bath N (Med) —

    bed linen Nropa f de cama

    bed of nails Ncama f de clavos

    bed rest Nreposo m en cama

    BED AND BREAKFAST Se llama Bed and Breakfast a una casa particular de hospedaje tanto en el campo como en la ciudad, que ofrece cama y desayuno a tarifas inferiores a las de un hotel. El servicio se suele anunciar con carteles colocados en las ventanas del establecimiento, en el jardín o en la carretera y en ellos aparece a menudo únicamente el símbolo B&B.
    * * *
    ['biː'ed]
    noun ( in UK) = Bachelor of Education

    English-spanish dictionary > bed

  • 24 seek

    si:k
    past tense, past participle - sought; verb
    1) ((sometimes with for) to try to find, get or achieve: He is seeking (for) an answer; You should seek your lawyer's advice; She's seeking fame in the world of television.) buscar
    2) (to try: These men are seeking to destroy the government.) tratar de, intentar
    seek vb buscar
    tr[siːk]
    transitive verb (pt & pp sought tr[sɔːt])
    1 (look for, try to obtain) buscar
    they sought revenge querían vengarse, buscaban venganza
    2 (ask for) pedir, solicitar
    3 (attempt, try) tratar de, intentar
    1 (look for, try to obtain) buscar (after/for, -), ir en busca de
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to seek one's fortune probar fortuna
    seek ['si:k] v, sought ['sɔt] ; seeking vt
    1) : buscar
    to seek an answer: buscar una solución
    2) request: solicitar, pedir
    3)
    to seek to : tratar de, intentar de
    seek vi
    search: buscar
    v.
    (§ p.,p.p.: sought) = ambicionar v.
    buscar v.
    dirigirse a v.
    postular v.
    pretender v.
    recorrer buscando v.
    solicitar v.
    siːk
    1.
    (past & past p sought) transitive verb
    a) ( search for) (frml) \<\<person/object\>\> buscar*
    b) ( try to obtain) \<\<work/shelter/companionship\>\> buscar*; \<\<solution/explanation\>\> tratar de encontrar, buscar*

    to seek one's fortune — probar* fortuna

    c) ( request) \<\<approval/help\>\> pedir*

    we had to seek the advice of a specialist — tuvimos que asesorarnos con un especialista, tuvimos que consultar a un especialista

    d) ( try to bring about) (frml) \<\<reconciliation\>\> buscar*, tratar de lograr

    to seek to + INF — tratar de + inf, intentar + inf


    2.
    vi (frml) buscar*

    to seek FOR/AFTER something — ir* en pos de algo (liter), ir* en busca de algo

    Phrasal Verbs:
    [siːk] (pt, pp sought)
    1. VT
    1) (=look for) [+ work, refuge] buscar; [+ candidate] solicitar; [+ honour] ambicionar

    it is much sought afterestá muy cotizado

    to seek deathbuscar la muerte

    the reason is not far to seek — no es difícil indicar la causa

    to seek shelter (from) — buscar abrigo (de)

    2) (=ask for) pedir, solicitar

    to seek advice from sb — pedir consejo a algn

    the couple sought a second opinionla pareja quiso tener una segunda opinión

    3) frm (=attempt)

    to seek to do sthtratar de or procurar hacer algo

    2.
    VI
    frm

    to seek after or for — buscar

    * * *
    [siːk]
    1.
    (past & past p sought) transitive verb
    a) ( search for) (frml) \<\<person/object\>\> buscar*
    b) ( try to obtain) \<\<work/shelter/companionship\>\> buscar*; \<\<solution/explanation\>\> tratar de encontrar, buscar*

    to seek one's fortune — probar* fortuna

    c) ( request) \<\<approval/help\>\> pedir*

    we had to seek the advice of a specialist — tuvimos que asesorarnos con un especialista, tuvimos que consultar a un especialista

    d) ( try to bring about) (frml) \<\<reconciliation\>\> buscar*, tratar de lograr

    to seek to + INF — tratar de + inf, intentar + inf


    2.
    vi (frml) buscar*

    to seek FOR/AFTER something — ir* en pos de algo (liter), ir* en busca de algo

    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > seek

  • 25 detestable

    adj.
    detestable.
    * * *
    1 detestable, hateful, repulsive
    * * *
    ADJ [persona] hateful; [costumbre] detestable; [sabor, tiempo] foul
    * * *
    adjetivo <persona/carácter> hateful, detestable; < proceder> abominable
    * * *
    = odious, obnoxious, abhorrent, detestable, loathsome.
    Ex. Perhaps Jane Austen was aware of this, for having stated the fact of the elopement briefly, she says airily: 'Let other pens dwell on guilt and misery, I quit such odious subjects as soon as I can'.
    Ex. During the war a law was passed to limit the consumption of newsprint by ' obnoxious newspapers' and even reducing it to nil = Durante la guerra se aprobó una ley para limitar el consumo de papel de periódico por los llamados "periódicos detestables" e incluso reducirlo a cero.
    Ex. He debates what should the librarian's attitude be to materials considered personally abhorrent.
    Ex. He then made the comment that our soldiers are fighting ' detestable murderers and scumbags'.
    Ex. It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.
    * * *
    adjetivo <persona/carácter> hateful, detestable; < proceder> abominable
    * * *
    = odious, obnoxious, abhorrent, detestable, loathsome.

    Ex: Perhaps Jane Austen was aware of this, for having stated the fact of the elopement briefly, she says airily: 'Let other pens dwell on guilt and misery, I quit such odious subjects as soon as I can'.

    Ex: During the war a law was passed to limit the consumption of newsprint by ' obnoxious newspapers' and even reducing it to nil = Durante la guerra se aprobó una ley para limitar el consumo de papel de periódico por los llamados "periódicos detestables" e incluso reducirlo a cero.
    Ex: He debates what should the librarian's attitude be to materials considered personally abhorrent.
    Ex: He then made the comment that our soldiers are fighting ' detestable murderers and scumbags'.
    Ex: It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.

    * * *
    ‹persona/carácter› hateful, detestable, odious ( frml); ‹proceder› abominable, atrocious
    * * *

    detestable adjetivo detestable
    ' detestable' also found in these entries:
    Spanish:
    aborrecible
    English:
    damnable
    - obnoxious
    - odious
    * * *
    [persona, actitud] hateful, detestable; [comportamiento, trato] despicable; [comida] revolting; [alojamiento, calidad] terrible, appalling
    * * *
    adj terrible

    Spanish-English dictionary > detestable

  • 26 pair

    pair, -paire
    1 Par: nombre paire, número par
    2 Igual: être jugé par ses pairs, ser juzgado por sus iguales
    3 (titre) Par
    4 COMMERCE Par substantif féminin: change au paire, cambio a la par
    5 Au paire, con la sola retribución de comida y alojamiento

    Dictionnaire Français-Espagnol > pair

  • 27 full board

    s.
    pensión completa, comida y alojamiento.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > full board

  • 28 keep

    adv.
    para siempre (familiar)
    s.
    to pay for one's keep pagarse la manutención
    to earn one's keep ganarse el sustento
    2 torre del homenaje (of castle)
    3 manutención, soporte, mantenimiento.
    4 custodia.
    5 torreón, torre del castillo, torre del homenaje.
    vt.
    1 quedarse con, guardar (retain) ; guardar (store)
    to keep a diary llevar un diario
    to keep a note of something llevar cuenta de algo
    to keep order mantener el orden
    to keep a secret guardar un secreto
    3 mantener (maintain in a certain condition)
    4 tener (look after) (animals, shop) ; mantener (mistress)
    5 entretener, parar (detain)
    6 cumplir (promesa)
    7 conservar, guardar, dejarse, mantener.
    8 mantenerse, seguir.
    9 alojar, dar alojamiento, dar hospedaje.
    10 mantener guardado.
    11 celebrar.
    12 albergar.
    13 pasarse el tiempo.
    14 tener en almacén, tener en existencia, tener existencias de.
    15 retrasar.
    16 mantener el curso hacia.
    vi.
    1 mantenerse (remain, stay)
    he kept getting into trouble siempre se estaba metiendo en líos
    to keep straight on seguir todo recto
    keep (to the) left/right circular por la izquierda/derecha
    I wish you wouldn't keep saying that me gustaría que no dijeras eso todo el tiempo
    3 conservarse (comida) (pt & pp kept)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > keep

  • 29 quarter

    adj.
    1 dividir en cuarteles una población.
    2 acuartelar, repartir la tropa en cuarteles.
    3 dar de comer o mantener a uno con comida sea por dinero o sin él.
    4 alojar, hospedar.
    5 (Her.) Cuartelar los escudos de arma
    6 cuarto de.
    s.
    1 cuarto (fraction, of orange, of moon)
    it's/at a quarter to six son/a las seis menos cuarto (británicoUS)
    it's/at a quarter of six son/a las seis menos cuarto (británicoUS)
    it's a quarter to... son... menos cuarto
    it's/at a quarter past six son/a las seis y cuarto (británicoUS)
    it's/at (a) quarter after six son/a las seis y cuarto (británicoUS)
    it's a quarter past... son... y cuarto (británicoUS)
    it's (a) quarter after... son... y cuarto (británicoUS)
    3 trimestre (three-month period)
    4 barrio (area)
    in some quarters en algunos círculos
    help came from an unexpected quarter la ayuda llegó por el lado que menos se esperaba
    officer quarters residencia de oficiales
    to give no quarter no dar cuartel
    8 cuarto de dólar (moneda) (Estados Unidos)
    10 cuarta parte, cuarta.
    11 residencia, domicilio.
    12 sector.
    13 cantón, acantonamiento, cantón militar.
    14 puesto de combate.
    vt.
    1 dividir en cuatro partes (divide into four)
    2 acantonar, alojar (militar) (troops)
    3 dividir en cuartos, cuartear.
    4 destazar, descuartizar. (pt & pp quartered)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > quarter

  • 30 aperteigar

    Aperteigar, es sacudir los arizos de los castaños, que luego se pañan (recogen) del suelo con una herramienta de madera llamada «murgazas», y se echan dentro de maconas (cestas) o grandes cestos que una vez llenos se vierten en las cuerras, (cercados de piedras o baras) donde tapados con murguezu (malezas) y ayudados por las inclemencias del tiempo, se van pudriendo al tenor que las castañas se agrandan y maduran hasta que llegue el momento de la esbítcha. El oficio del pertegueiru es sumamente cansado y enormemente peligroso, yo he sacudido muchos miles de castañales, que no eran mías por supuesto, pero da lo mismo para saber y poder hablar con documentada propiedad del pertegueiru. Un pertegueiru tiene que ser ante todo ágil como un esquil (ardilla) y no sentir miedo al vértigo, pues tiene que trepar por las gruesas cañas de los enormes castaños, con una pértiga de avellano en la mano, luego asegurarse al prendión (caña grande) tan sólo con la fuerza de sus piernas, y después manejar con destreza con sus dos manos la larga y pesada pértiga, para sacudir los arizos de las enormes y frondosas ramas de los castaños. El mejor pertegueiru que yo he conocido era un paisano de Bandujo, hermosa aldea de mis montañas, se nomaba Xulián, ya güéi nel díe ya nun ñacen homes comu aquel paixanu. (Se llamaba Julián, y hoy en día ya no nacen hombres como aquel paisano). Aquel astur, con más de sesenta años de edad, trepaba con la misma ligereza de la ardilla, hasta la cume (alto) del más corpulento de los castaños, sacudiéndolos de tal forma, que no los dañaba en sus ramas, cosa del todo importante, y no dejaba en ellos ni un solo arizo. Qué naturalezas la de los antiguos astures, sanos, fuertes, nobles, aguerridos en todo momento y amantes siempre de Nuestra Embrujadora Tierrina, enamorados de su Llingüa y de sus costumbres, donde en sus indómitos espíritus no tenía cabida ni la hipocresía, ni la maldad, ni tanta asquerosa y despreciable lacra, como hoy se alberga en nuestros haceres y pensares. El sueldo de un pertegueiru eran dos tercias de castañas por día de trabajo, bien de cuerra (d'esbítcha) o biruelas (de las que se desprenden solas del arizo), según se hubiese contratado, la comida y alojamiento, si tenía que trasladarse a otra aldea que no fuese la suya. En este retazo de poesía de Xulín de Lluza, se puede saber la importancia que tenían las castanas en los tiempos difíciles d´endenantes. “LUS PERTEGUEIRUS”. —Venidi airiquinus mious / en poxoncinus de ventu, / ya baltiaime les castañes / que nun tenu pertegueirus. / Pos tres bonus que teñíe / lus prubitinus morrierun / e agora tou mu xolina / en xin dalgún pertegueiru. /—El miou home fou ´l primeiru, / ya nun me murru na cama / fou achuquináu per ser roxu, / en la cárxel del Modelu. / Venidi airiquinus mious / que nuntenu pertegueirus...

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > aperteigar

См. также в других словарях:

  • hostería — (Derivado de huésped.) ► sustantivo femenino 1 Establecimiento donde se da alojamiento y comida. TAMBIÉN hostal SINÓNIMO parador posada 2 Argentina, Chile Hotel, restaurante turístico. * * * hostería (de «hoste1») f. Establecimiento donde se da… …   Enciclopedia Universal

  • Casa — (Del lat. casa, choza, cabaña.) ► sustantivo femenino 1 ARQUITECTURA, CONSTRUCCIÓN Edificio o parte de él destinado a vivienda: ■ vivimos en una casa de alquiler; se han comprado una casa en el casco antiguo de la ciudad. 2 Familia o personas que …   Enciclopedia Universal

  • pensionista — {{#}}{{LM P29768}}{{〓}} {{SynP30475}} {{[}}pensionista{{]}} ‹pen·sio·nis·ta› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que cobra una pensión o tiene derecho a recibirla. {{<}}2{{>}} Persona que recibe alojamiento y comida en una casa particular, y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Tokyo Akazukin — Tokyo Red Hood (東京赤ずきん, Tokyo Akazukin?) es un manga japonés creado por Benkyo Tamaoki, de temática seinen. Fue iniciado en 2003 y consta de 4 tomos. El manga es popular por su personaje principal de tipo loli y los diferentes actos sexuales en… …   Wikipedia Español

  • hostelería — ► sustantivo femenino 1 Industria que engloba los servicios orientados a satisfacer las necesidades de alojamiento y alimentación de viajeros y huéspedes. TAMBIÉN hotelería 2 OFICIOS Y PROFESIONES Profesión de las personas que trabajan en esta… …   Enciclopedia Universal

  • Chifa — Tallarin saltado. El chifa es un término utilizado en el Perú para referirse tanto a la cocina traída y adaptada al paladar peruano por los inmigrantes chinos, principalmente de la zona de Cantón, a fines del siglo XIX e inicios del siglo XX,… …   Wikipedia Español

  • Historia de la gastronomía de España — La cocina española nace de lo popular, es histórica, tradicional y se enriquece con los diversos medios regionales de cocinar.[1] …   Wikipedia Español

  • Hotel — (Del fr. hôtel < lat. hospitalis, habitación para huésped.) ► sustantivo masculino 1 Establecimiento donde se alojan personas que, generalmente, están de paso. SINÓNIMO parador hospedaje hostería residencia 2 CONSTRUCCIÓN, ARQUITECTURA Casa… …   Enciclopedia Universal

  • Ukyo Kuonji — 久遠寺 右京 (Kuonji Ukyō) Sexo Femenino Edad 16 años Primera aparición Volumen 9 (manga) Temporada 3 Episodio 41 (anime) Ranma ½ …   Wikipedia Español

  • Orden de siervos especiales de tiempo completo de los testigos de Jehová — Al fondo se aprecia la Sede Mundial de la Watchtower en la ciudad de Nueva York. Orden de Siervos Especiales de Tiempo Completo es el nombre oficial que reciben los Testigos de Jehová voluntarios que viven y trabajan en las oficinas centrales y… …   Wikipedia Español

  • Patagonia rebelde — Saltar a navegación, búsqueda La Patagonia rebelde o la Patagonia trágica es un evento protagonizado por los trabajadores anarcosindicalistas en rebelión de la provincia de Santa Cruz, en la Patagonia Argentina y que fueron reprimidos por el… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»