-
41 стол и квартира
ngener. vitte alloggio, vitto e allogiio -
42 угол
1) angolo м.2) (помещения, предмета) angolo м.••3) (часть комнаты, сдаваемая внаём) parte ж. di camera4) ( жилище) abitazione ж., alloggio м., casa ж., tetto м.5) ( местность) angolo м., luogo м.* * *м.1) angolo, canto; cantonata f ( здания); cantuccio m ( в комнате); posto, luogo ( на местности)у́гол ринга спорт. — angolo del ring
у́гол стола — spigolo del tavolo
на углу — all'angolo, alla cantonata
за углом — dietro <l'angolo / la cantonata>
завернуть за у́гол — scantonare vi (a); girare l'angolo
забиться в у́гол — rincantucciarsi
поставить в у́гол (наказать) — mettere in castigo
ходить из угла в у́гол — andare su è giù per la stanza
из-за угла перен. — alle spalle; a tradimento
на всех углах разг. перен. — su tutte le cantonate
искать во всех углах / по всем углам разг. перен. — cercare <in ogni buco / per tutti gli angoli>
2) ( приют) nido m, focolare mиметь свой у́гол — avere un tetto / letto
у него нет своего угла — non ha casa; e senza casa
снимать у́гол — affittare una cameretta
3) перен. ( глухомань) angolo, luogo <riposto / fuori centro>глухой деревенский у́гол — località remota; paese di capre
медвежий у́гол — buco di provincia; luogo remoto / solitario; fondo di sacco
4) спец. angolo тж. жарг. футб.смежный / противолежащий у́гол мат. — angolo adiacente / alterno
у́гол падения физ. — angolo d'incidenza / impatto
у́гол отражения — angolo di riflessione
у́гол прицела воен. — angolo di mira
сгладить / стереть острые углы — smussare gli spigoli / angoli
прижать / припереть в у́гол — mettere fra l'uscio e il muro; mettere alle corde; incastare vt
шептаться по углам — sparlare / spettegolare alle spalle
разбрестись по своим углам — rinchiudersi nel proprio guscio / ghetto
•••ставить во главу угла — porre / mettere al centro
* * *n -
43 условие
1) ( договорное) condizione ж., clausola ж., patto м.3) (фактор, предпосылка) condizione ж., fattore м., presupposto м.••4) ( задачи) dati м. мн., requisiti м. мн.* * *с.1) ( уговор) patto m; termine f, condizione fусло́вия договора — i termini dell'accordo
усло́вия капитуляции — le condizioni della capitolazione
предварительное усло́вие — precondizione f
первое усло́вие — condizione prima
<с усло́вием / при усло́вии>, что... — a patto / condizione che...
ни при каких усло́виях — a <nessun patto / nessuna condizione>; mai (e poi mai) разг.; è da escludersi разг.
2) уст. ( официальный договор) patto m, contratto m3) ( статья договора) articolo m, clausola fособое усло́вие — clausola f
4) мн. усло́вия ( правила) condizioni f pl, regole f pl, norme f pl, modalità f plусло́вия платежа — modalità di pagamento
5) мн. усло́вия ( обстановка) condizioni f pl, circostanze f plусло́вия труда — condizioni di lavoro
бытовые усло́вия — condizioni di vita
жилищные усло́вия — condizioni <abitative / di alloggio>
санитарные усло́вия — condizioni igieniche
климатические усло́вия — condizioni climatiche
6) (основа, предпосылка) base f, presupposto m, premessa f; requisito m; pregiudiziale f юр. полит.7) мн. усло́вия ( положения) dati m pl, requisiti m plусло́вия задачи мат. — i dati di un problema
* * *n1) gener. obblillgo, partito, condizione, riserva2) econ. patto3) fin. clausola, clausola condizionale, obbligo -
44 условия проживания
ngener. condizioni d'alloggio -
45 жилище
c.abitazione f, dimora f, casa f, alloggio m -
46 жилищно-бытовые условия
condizioni di alloggio [abitative]Русско-итальянский строительный словарь > жилищно-бытовые условия
-
47 квартира
ж.appartamento m; alloggio m -
48 стакан
м.( для заделки) alloggiamento m [alloggio m] per incastro -
49 удобства квартирные
comodità f di alloggio, accessori m pl interniРусско-итальянский строительный словарь > удобства квартирные
-
50 въезжать
[v'ezžát'] v.i. impf. (pf. въехать - въеду, въедешь)1.2) stabilirsi, prendere alloggio2.◆въехать кому-л. в рожу — (volg.) mollare un ceffone a qd
-
51 дом
[dom] m. (prepos. в доме, на дому, pl. дома, dim. домик, домишко)1.1) casa (f.), edificio, stabile, palazzo2) abitazione (f.), alloggio, appartamento"Я прошу вас сию же минуту оставить мой дом!" (А. Чехов) — "Fuori! Esca di qui immediatamente!" (A. Čechov)
3) famiglia (f.), casa (f.), faccende domestiche4) dinastia (f.), casato5) club, centro6) domicilioна дому: работать на дому — lavorare a domicilio
2.◆сумасшедший дом (gerg. дурдом) — manicomio
дом терпимости — casa di tolleranza, bordello
торговый дом — ditta (f.)
отказать кому-л. от дома — mettere qd. alla porta
дом родной — (a) casa natia; (b) (gerg.) prigione
-
52 жилищный
[žilíščnyj] agg.abitativo, di abitazione, di alloggio -
53 жильё
[žil'jó] n.1) abitato (m.)"Ни человеческого жилья, ни живой души вдали" (А. Чехов) — "Intorno non c'erano case, non c'era anima viva" (A. Čechov)
2) alloggio (m.) -
54 коммунальный
[kommunál'nyj] agg.1.1)2)коммунальные услуги — servizi (pl.)
2.◆коммунальная квартира (colloq. коммуналка) — alloggio in coabitazione
-
55 останавливать
[ostanávlivat'] v.t. impf. (pf. остановить - остановлю, остановишь)1) fermare2) cessare, sospendere3)останавливать взгляд на + prepos. — fissare lo sguardo su
останавливать внимание на + prepos. — richiamare l'attenzione su
4) останавливаться (a) fermarsi; (b) cessare di funzionare; (c) prendere alloggio, fermarsisoffermarsi -
56 поблизости
[poblízosti]1) avv. nelle vicinanze; in prossimità2) prep. (от + gen.) in prossimità di, nelle vicinanze di -
57 помещать
[pomeščát'] v.t. impf. (pf. поместить - помещу, поместишь)1) collocare, mettere, sistemare2) alloggiare3) depositare4) pubblicare5) помещатьсяa) entrare, starcib) abitare, installarsi, prendere alloggio -
58 поселяться
[poselját'sja] v.i. impf. (pf. поселиться - поселюсь, поселишься)stabilirsi, prendere alloggio
См. также в других словарях:
alloggio — /a l:ɔdʒ:o/ s.m. [der. di alloggiare ]. 1. [luogo dove uno alloggia] ▶◀ abitazione, casa, dimora. ‖ domicilio, residenza. ⇓ appartamento. ● Espressioni: avere (o prendere) alloggio [avere dimora in un luogo] ▶◀ [➨ … Enciclopedia Italiana
alloggio — al·lòg·gio s.m. AU 1a. abitazione, casa | appartamento: un alloggio di tre stanze Sinonimi: casa, appartamento. 1b. dimora temporanea, ricovero: cercare alloggio per la notte Sinonimi: albergo, ricovero. 2. TS mar. spec. al pl., sulle navi di… … Dizionario italiano
Alloggio Casa Tua — (Флоренция,Италия) Категория отеля: Адрес: Via San Jacopino 12, Порта аль Прато … Каталог отелей
Alloggio Terre Gialle — (Кастель дель Пьяно,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Terre Gialle 1, 58033 … Каталог отелей
Alloggio San Bonosio — (Салерно,Италия) Категория отеля: Адрес: Vicolo San Bonosio, 84132 Салерно, Ит … Каталог отелей
Alloggio Al San Girolamo — (Longiano,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Circonvallazione 30, 47020 L … Каталог отелей
Alloggio Ugo Foscolo — (Монополи,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Ugo Foscolo 3, 70043 Монополи, И … Каталог отелей
Alloggio in Spiaggia — (Torre Vado,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Benedetto Croce, 73050 Torre V … Каталог отелей
Alloggio Gadir — (Мазара дель Валло,Италия) Категория отеля: Адрес: Via della Scala 24, 91026 Мазара … Каталог отелей
Alloggio in Villa Cristina — (Галлиполи,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Contrada Li Monaci SNC, 7 … Каталог отелей
Alloggio Lombardi — (Флоренция,Италия) Категория отеля: Адрес: Via San Jacopino 12, Порта аль Прато … Каталог отелей