Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

allodial

  • 1 allodial

    adj. [arvelig, odelsmessig] allodial

    Norsk-engelsk ordbok > allodial

  • 2 алодіальний

    Українсько-англійський юридичний словник > алодіальний

  • 3 osloboden od danka

    • allodial

    Serbian-English dictionary > osloboden od danka

  • 4 володіння нерухомістю

    Українсько-англійський юридичний словник > володіння нерухомістю

  • 5 alodial

    • allodial
    • alodial

    Diccionario Técnico Español-Inglés > alodial

  • 6 bienes alodiales

    • allodial property
    • property free from charges
    • property free from liens

    Diccionario Técnico Español-Inglés > bienes alodiales

  • 7 nasledan

    • allodial; hereditable; hereditary; heritable; inheritable; lineal; native

    Serbian-English dictionary > nasledan

  • 8 odelsfri

    adj. (jus) tilsv. disencumbered of allodial rights adj. (jus) tilsv. free of allodial rights adj. (jus) tilsv. free of encumbrances in respect of allodial rights

    Norsk-engelsk ordbok > odelsfri

  • 9 ÓÐAL

    (pl. óðul), n. ancestral property, patrimony, inheritance (in land); family homestead; native place; flýja óðul sín, to abandon one’s home, go into exile.
    * * *
    n., pl. óðul; in Norse MSS. it is usually contracted before a vowel (whence arose the forms öðli eðli), and owing to a peculiarity in the Norse sound of ð an r is inserted in contracted forms, örðla, orðlom, N. G. L. passim: [akin to aðal, öðli, eðli, = nature; öðlask = adipisci; oðlingr, q. v.; A. S. êðel = patrimony; it is also the parent word of Germ. edel, adel, = noble, nobility, for the nobility of the earliest Teut. communities consisted of the land-owners. From this word also originated mid. Lat. allodium, prob. by inverting the syllables for the sake of euphony (all-od = od-al); oðal or ethel is the vernacular Teut. form, allodium the Latinised form, which is never found in vernacular writers; it may be that the transposition of syllables was due to the th sound in oðal; and hence, again, the word feudal is a compd word, fee-odal, or an odal held as a fee or feif from the king, and answering to heið-launað óðal of the Norse law (heið = fee = king’s pay), N. G. L. i. 91.]
    B. Nature, inborn quality, property, = aðal, eðli, öðli, q. v.; this seems to be the original sense, þat er eigi at réttu mannsins óðal, Sks. 326 B; þat er helzt byrjar til farmanns óðals, a seaman’s life, 52; þat er kaupmanna óðal (= mercatorum est), 28; jörlum öllum óðal batni, Gh. 21.
    II. a law term, an allodium, property held in allodial tenure, patrimony. The condition which in the Norse law constitutes an oðal was either an unbroken succession from father to son (er afi hefir afa leift) through three or more generations, N. G. L. i. 91, 237, Gþl. 284; or unbroken possession for thirty or more years, N. G. L. i. 249; or sixty years, Gþl. 284; or it might be acquired through brand-erfð (q. v.), through weregild, barn-fóstr (q. v.); and lastly heið-launað óðal, an allodial fief, was granted for services rendered to the king, see N. G. L. i. 91: the oðal descended to the son, and was opp. to útjarðir ( out-lands), and lausa-fé ( movables), which descended to the daughter, Gþl. 233; yet even a woman, e. g. a baugrygr (q. v.), could hold an oðal, in which case she was called óðals-kona, 92, jörð komin undir snúð ok snældu = an estate come under the rule of the spindle, N. G. L. i. 237; the allit. phrase, arfr ok óðal, 31, Gþl. 250: brigða óðal, N. G. L. i. 86; selja óðal, to sell one’s óðal, 237. The oðal was in a certain sense inalienable within a family, so that even when parted with, the possessor still retained a title (land-brigð, máldagi á landi). In the ancient Scandin. communities the inhabited land was possessed by free oðalsmen (allodial holders), and the king was the lord of the people, but not of the soil. At a later time, when the small communities were merged into great kingdoms, through conquest or otherwise, the king laid hold of the land, and all the ancient oðals were to be held as a grant from the king; such an attempt of king Harold Fairhair in Norway and the earls of Orkney in those islands is recorded in Hkr. Har. S. Hárf. ch. 6, Eg. ch. 4, cp. Ld. ch. 2, Orkn. ch. 8, 30, 80 (in Mr. Dasent’s Ed.); cp. also Hák. S. Goða ch. 1. Those attempts are recorded in the Icel. Sagas as acts of tyranny and confiscation, and as one of the chief causes for the great emigration from the Scandinavian kingdoms during the 9th century (the question of free land here playing the same part as that of free religion in Great Britain in the 17th century). The attempt failed in Norway, where the old oðal institution remains in the main to the present day. Even the attempts of king Harold were, according to historians (Konrad Maurer), not quite analogous to what took place in England after the Conquest, but appear to have taken something like the form of a land-tax or rent; but as the Sagas represent it, it was an attempt towards turning the free odal institution into a feudal one, such as had already taken place among the Teutons in Southern Europe.
    III. gener. and metaph. usages, one’s native land, homestead, inheritance; the land is called the ‘oðal’ of the reigning king, á Danr ok Danpr dýrar hallir, æðra óðal, en ér hafit, Rm. 45; eignask namtú óðal þegna, allan Noreg, Gauta spjalli, Fms. vi. 26 (in a verse); banna Sveini sín óðul, St. Olave will defend his óðal against Sweyn, 426 (in a verse); flýja óðul sín, to fly one’s óðal, go into exile, Fms. iv. 217; flýja óðul eðr eignir, vii. 25; koma aptr í Noreg til óðala sinna, 196; þeim er þar eru útlendir ok eigi eigu þar óðul, who are strangers and not natives there, Edda 3; öðlask Paradísar óðal, the inheritance of Paradise, 655 viii. 2; himneskt óðal, heavenly inheritance, Greg. 68; njóta þeirra gjafa ok óðala er Adam var útlægr frá rekinn, Sks. 512: allit., jarl ok óðal, earl (or franklin) and odal, Gh. 21.
    2. spec. phrase, at alda óðali, for everlasting inheritance, i. e. for ever and ever, D. N. i. 229: contr., at alda öðli, id., Grág. i. 264, D.I. i. 266; til alda óðals, for ever, iii. 88: mod., frá, alda öðli, from time immemorial.
    C. COMPDS: óðalsborinn, óðalsbréf, óðalsbrigð, óðalsjörð, óðalskona, óðalsmaðr, óðalsnautr, óðalsneyti, óðalsréttr, óðalsskipti, óðalstuptir, óðalsvitni.

    Íslensk-ensk orðabók > ÓÐAL

  • 10 lehensfrei

    lehensfrei adj RECHT allodial, land ownership free and clear of rent or service
    * * *
    adj < Recht> allodial, land ownership free and clear of rent or service

    Business german-english dictionary > lehensfrei

  • 11 odelsrett

    subst. allodial law, allodial privilege

    Norsk-engelsk ordbok > odelsrett

  • 12 odelsrettshaver

    subst. (jus) holder of an allodial right subst. (jus) tilsv. possessor of allodial rights

    Norsk-engelsk ordbok > odelsrettshaver

  • 13 óðals-réttr

    m. allodial right, allodial law, D. N. iv. 593.

    Íslensk-ensk orðabók > óðals-réttr

  • 14 TOPT

    f.
    1) ‘toft’, homestead;
    Skaði byggvir fornar toptir föður, S. dwells in her father’s old home;
    2) a place marked out for a house or building (skyldi þar vera kaupstaðr; hann gaf mönnum toptir til at gera sér þar hús);
    3) the mere walls or foundations of a (former) building (út með firðinum eru víða toptir).
    * * *
    tomt, tupt, toft, tuft; the vowel is short, and toft makes a rhyme to opt (Sighvat), Hr optr, lopt, Skáld H. 6. 8: in mod. pronunc. tótt, cp. Dr. Egilsson’s Poems, p. 95; [the forms in early Swed. and Norse also vary much, tompt, top, toft, Schlyter; the word is identical with Engl. tuft.]
    B. A green tuft or knoll, green, grassy place, then generally like mid. Lat. toftum, Engl. toft, a piece of ground, messuage, homestead; en nú Skaði byggir fornar toptir föður, Gm. 11; atgeirs-toptir, poët. ‘halberds-homestead,’ i. e. the hands holding the halberd, Ad.; óðal-toptir, an allodial piece of ground, Fms. vi. (in a verse); ef maðr færir hús frá óðals-tuft, þá skal hann bera einu sinni með vátta tvá á óðals-tuftir, if a man removes a house from its ancient (allodial) ground, N. G. L. i. 379 (v. l. 14, 15); toptar nökkvi, the ‘toft-ship,’ i. e. a house, Ýt.; Hropts sig-toptir, Odin’s homestead of victory, i. e. Walhalla, Vsp.
    2. a place marked out for a house or building, a toft; en ef sú kirkja brotnar ok falla hornstafir, þá eigu vér timbri á tuft at koma fyrir tólf mánuðr, bring the timber to the toft within twelve months, N. G. L. i. 7, 8; göra kirkju ok hvergi tuft eyða, build a church, and not lay waste the toft, 8; en ef hón er eigi til, þá skal kaupa tuft þar sem menn vilja svá sem menn meta, purchase a toft where to launch the ship, 100; kirkja á skóg hálfan með tupt ok vexti, Vm. 114; mylnu-hús, tuppt ok grundvöll, D. N. iv. 537, B. K. 55, 57; skyldi þar vera kaupstaðr, hann gaf mönnum toptir til at göra sér þar hús, Hkr. i. 274; hann markaði toptir til garða, ok gaf búondum eðr kaupmönnum, Ó. H. 42; verk Dróttins várs marka topt fyrir verkum órum, Greg. 56.
    3. a square piece of ground with walls but without roof (cp. tjalda), this is the special later Icel. sense; Hjörleifr lét göra skála tvá, ok er önnur toptin átján faðma enn önnur nítján, Landn. 35; skógr umb skála-tofst, D.I. i. 475; sér þar tuptina sem hann lét göra hrófit, Ld. 34; en er hús vóru ofan tekin, þá var þar síðan kallat Hrafn-toptir, Eg. 100; út með firðinum eru víða toptir ok vítt land þat er engi maðr á, þar vil ek at vit reisim okkr bústað, Háv. 41; rétt er at kveðja búa at toptum ef búar eru brott farnir, Grág. ii. 124; búðar-tópt, the square walls of a hut without a roof, Rd. 274; toptin var full af torfi ok grjóti, id.; hann lét grafa hann hjá toptum nokkurum, Fs. 141; hús-topt, skála-t., kirkju-t., skemmu-t., fjós-t., fjárhús-t., bæjar-t., nausta-t., the bare walls, ruins of a house, skáli, church …; augna-tópt, eye-socket; svá stóð toptin eptir í varr-símanum at þar var logn, the water in the wake was like a lane, with a wall of waters on both hands, Hkr. i. 283.

    Íslensk-ensk orðabók > TOPT

  • 15 alodial

    adj.
    allodial, free, exempt.
    * * *
    allodial

    Spanish-English dictionary > alodial

  • 16 allodiale

    allodiale agg. (dir.) allodial, freehold: beni allodiali, allodial (o freehold) estate; proprietario di beni allodiali, freeholder.

    Dizionario Italiano-Inglese > allodiale

  • 17 аллод

    Универсальный русско-английский словарь > аллод

  • 18 аллодиальное имущество

    Business: allodial estate

    Универсальный русско-английский словарь > аллодиальное имущество

  • 19 аллодиальный

    1) General subject: allodial, alodial
    2) leg.N.P. alodian

    Универсальный русско-английский словарь > аллодиальный

  • 20 владение имуществом по безусловному праву собственности

    Универсальный русско-английский словарь > владение имуществом по безусловному праву собственности

См. также в других словарях:

  • allodial — allodial, iale, iaux [ alɔdjal, jo ] adj. • 1463; lat. médiév. allodialis → alleu ♦ Dr. féod. Qui appartient à un alleu. Biens allodiaux. ● allodial, allodiale, allodiaux adjectif (latin médiéval allodialis, qui possède un alleu) Qui concerne un… …   Encyclopédie Universelle

  • Allodial — Al*lo di*al, a. [LL. allodialis, fr. allodium: cf. F. allodial. See {Allodium}.] (Law) Pertaining to allodium; freehold; free of rent or service; held independent of a lord paramount; opposed to {feudal}; as, allodial lands; allodial system.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • allodial — >> ownership, allodium. Webster s New World Law Dictionary. Susan Ellis Wild. 2000. allodial …   Law dictionary

  • Allodial — Allodiāl, adj. et adv. aus dem mittlern Lat. allodialis, in den Rechten, von niemand zu Lehen rührend, freyeigen; im Gegensatze des feudal, lehnbar, lehnspflichtig. Ein allodiales Gut. Ein Gut allodial machen. Am häufigsten ist es in… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • allodial — allodial, ale (al lo di al, di a l ; au plur. al lo di ô) 1°   Adj. Terme de droit féodal. Qui est tenu en franc alleu. Bien allodial. •   Les terres que possédaient ces hommes libres étaient ce qu on appelait terres allodiales, MONTESQ. Esp. XXX …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Allodial — Al*lo di*al, a. Anything held allodially. W. Coxe. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • allodial — ALLODIAL, ALE. adj. Qui exprime La qualité d une terre tenue en francalleu. Terre allodiale, biens allodiaux …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • allodial — Allodial, [allodi]ale. adj. Qui est en franc alleu. Terres allodiales …   Dictionnaire de l'Académie française

  • allodial — [ə lō′dē əl] adj. of an allodium; freehold …   English World dictionary

  • allodial — al|lo|di|al 〈Adj.; früher〉 zum Allod gehörend, frei von Abgabepflichten * * * allodial,   zum Allod gehörend. * * * al|lo|di|al <Adj.> [mlat. al(l)odialis]: das Allod betreffend …   Universal-Lexikon

  • allodial — The tenure of an estate by an owner in fee simple under the state as sovereign, as opposed to feudal tenure. The dominion is absolute and direct, subject only to escheat in the event of failure of successors in ownership. Allodial tenure is… …   Ballentine's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»