-
1 alles ist in Butter
прил.разг. всё в ажуре, всё в лучшем виде, всё в порядке, всё идёт как по маслу, всё идёт хорошо, всё как надо, всё о'кей -
2 Alles ist in Butter.
ausdr.everything's fine. expr. -
3 Alles ist in Butter.
1. Everything is fine.2. Everything is hunky-dory. -
4 alles ist in bester Butter
alles (ist) in (bester) Butter!alles (is) in orde, voor mekaar!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > alles ist in bester Butter
-
5 es ist in Butter
ugs.(es ist in [bester / schönster] Butter)все в порядке, все в ажуре"So!" sagte der Komissar Rusch und sah sich um. "Alles in bester Butter!" (H. Fallada. Jeder stirbt für sich allein)
Als sie ihr Geld noch hatte, war alles in Butter. (E. M. Remarque. Drei Kameraden)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > es ist in Butter
-
6 Butter
f; -, kein Pl. butter; braune Butter melted butter; mit Butter bestreichen butter, spread butter on; er gönnt ihr nicht die Butter auf dem / das Brot fig. he begrudges her every little thing; sie lässt sich die Butter nicht vom Brot nehmen she can stick up for ( oder look after) herself; alles in Butter umg. everything’s just fine (oder umg. hunky-dory), couldn’t be better allg.* * *die Butterbutter* * *Bụt|ter ['bʊtɐ]f -, no plbuttergute Butter — real butter
es schmolz wie Butter in der Sonne (fig) — it vanished into thin air
alles ( ist) in Butter (inf) — everything is fine or OK or hunky-dory (inf)
sein Herz ist weich wie Butter — his heart is as soft as butter
jdm die Butter auf dem Brot nicht gönnen (fig inf) — to begrudge sb the very air he/she breathes
nicht die Butter vom Brot nehmen (inf) — we're not going to let somebody put one over on us (inf), we're going to stick up for our rights
* * *(a fatty substance made from cream by churning.) butter* * *But·ter<->[ˈbʊtɐ]braune \Butter nut buttergute \Butter quality butter▶ sich dat [von jdm] nicht die \Butter vom Brot nehmen lassen (fam) to stand up for oneself [against sb]▶ weich wie \Butter as soft as can benach außen zeigt er Härte, aber innerlich ist er weich wie \Butter he looks tough on the outside but he's a real softie at heart* * *die; Butter: butter; (fig.)es ist alles in Butter — (ugs.) everything's fine
sie lässt sich (Dat.) nicht die Butter vom Brot nehmen — (ugs.) she doesn't let anyone put one over on her
* * *braune Butter melted butter;mit Butter bestreichen butter, spread butter on;er gönnt ihr nicht die Butter auf dem/das Brot fig he begrudges her every little thing;sie lässt sich die Butter nicht vom Brot nehmen she can stick up for ( oder look after) herself;* * *die; Butter: butter; (fig.)es ist alles in Butter — (ugs.) everything's fine
sie lässt sich (Dat.) nicht die Butter vom Brot nehmen — (ugs.) she doesn't let anyone put one over on her
* * *f.butter n. -
7 Butter
'butərfAlles in Butter. — Todo va a pedir de boca. / Todo va sobre ruedas.
Butter ['bʊtɐ]ohne Plural, mantequilla Feminin; es ist alles in Butter (umgangssprachlich) todo está en orden; er gönnt ihm nicht die Butter auf dem Brot le envidia tododie (ohne Pl) -
8 Butter
But·ter <-> [ʼbʊtɐ] fbutter no pl;braune \Butter nut butter;gute \Butter quality butterWENDUNGEN:jdm nicht die \Butter auf dem Brot gönnen ( fam) to begrudge sb everything;sich dat [von jdm] nicht die \Butter vom Brot nehmen lassen ( fam) to stand up for oneself [against sb];wie \Butter in der Sonne dahinschmelzen to evaporate ( fig)weich wie \Butter as soft as can be;nach außen zeigt er Härte, aber innerlich ist er weich wie \Butter he looks tough on the outside but he's a real softie at heart;alles [ist] in \Butter ( fam) everything is hunky-dory -
9 Butter
Butter f <0> smør n;fig alles ist in Butter alt er i orden -
10 Butter
Butter f = ма́сло (живо́тное)Butter aufs Brot schmieren [streichen] нама́зывать хлеб ма́сломwie Butter an der Sonne bestehen иро́н. соверше́нно растеря́ться, оробе́ть, смути́тьсяzergehen wie Butter an der Sonne сгора́ть со стыда́das Geld zerrann wie Butter an der Sonne де́ньги уплыва́ли как вода́, де́ньги молниено́сно та́ялиer hat ein Herz wie Butter разг. у него́ се́рдце как воск (о мя́гком, чувстви́тельном челове́ке)er ist weich wie Butter он о́чень пода́тлив [добр, чувстви́телен, впечатли́телен]das geht ab wie Butter това́р идё́т о́чень хо́дкоButter f = жир, густа́я жироподо́бная ма́ссаpflanzliche Butter расти́тельный жирes ist alles in (bester) Butter разг. всё в (по́лном) поря́дке; всё идё́т как по ма́слуer hat Butter auf dem Kopf у него́ ры́льце в пу́шкуj-m die Butter vom Brote nehmen разг. лиши́ть кого́-л. ла́комого кусо́чка, поживи́ться за чей-л. счётer läßt sich nicht die Butter vom Brot nehmen разг. он не даё́т себя́ в оби́ду, он уме́ет постоя́ть за себя́mir ist die Butter vom Brot gefallen разг. я разочаро́ван, у меня́ к э́тому вся́кая охо́та пропа́лаihm fiel fast die Butter vom Brot, als er diese Forderung hörte разг. его́ ошара́шило [привело́ в у́жас] э́то тре́бованиеin diesem Haushalt liegt ja der Kamm auf [bei] der Butter в э́том до́ме нет никако́го поря́дка, в э́том до́ме полне́йшая антисанитари́яButter verdirbt keine Kost посл. ка́шу ма́слом не испо́ртишь -
11 Butter
Butter〈v.; Butter〉♦voorbeelden:alles (ist) in (bester) Butter! • alles (is) in orde, voor mekaar!jemandem fällt die Butter vom Brot • iemand staat perplexich lasse mir die Butter nicht vom Brot nehmen • ik laat me de kaas niet van het brood etenschmelzen wie Butter an der Sonne • verdwijnen als sneeuw voor de zon -
12 Butter
/: er hat ein Herz wie Butter у него сердце как воск (о мягком, чувствительном человеке), er ist weich wie Butter он очень податливый (добрый, чувствительный). Nach den vielen Bitten wurde er weich wie Butter.Wenn man ihm mit guten Worten kommt, so ist er weich wie Butter, das geht weg (ab) wie (frische) Butter товар идёт очень ходко. Das Geld geht beim Einkaufen immer weg wie frische Butter.Die neu gelieferten Schuhe gingen weg wie frische Butter, weil sie billig und modern-waren. es ist alles in (bester) Butter всё в полном порядке [в ажуре]всё идёт как по маслу. "Wie hat sie die Operation überstanden?" — "Es ist alles in bester Butter."Nach unseren Auseinandersetzungen haben wir uns miteinander ausgesprochen. Und jetzt ist alles bei uns in Butter."Können wir abfahren?" — "Ja, es ist alles in Butter.""Was ist denn los mit dir?" — "Der Wagen ist kaputt. Ansonsten, Herr Luther, ist alles in Butter."Inge hat aufgehört zu weinen. Nachdem der Opa ihr einen Bonbon gegeben hat, ist alles wieder in Butter.Nach dem großen Krach ist jetzt bei uns in der Abteilung alles wieder in Butter, jmdm. die Butter vom Brote nehmen лишать кого-л. лакомого кусочка, поживиться за чей-л. счёт. Er sieht aus, als hätte man ihm die Butter vom Brot genommen. Was hat ihn bloß so betreten gemacht? er läßt sich nicht die Butter vom Brot nehmen он не даст себя в обиду, он умеет постоять за себя. Er weiß immer eine Antwort, kämpft sich immer durch. Noch nie hat er sich die Butter vom Brot nehmen lassen.Der hält immer den Kopf hoch. Läßt sich die Butter nicht vom Brot nehmen, jmdm. ist die Butter vom Brot gefallen кто-л. разочарован, у кого-л. к чему-л. всякая охота пропала. "Was ist denn mit ihm los?" — "Ihm ist die Butter vom Brot ge-' fallen." — "Wieso?" — "Sein verbessertes Manuskript ist wieder abgelehnt worden." ihm fiel (fast) die Butter vom Brot его что-л. ошарашило [привело в ужас]. Als ich erfuhr, daß er unter ein Auto geraten war, fiel mir die Butter vom Brot.Als der Kleine diesen scheußlichen Ausdruck aussprach, fiel mir direkt die Butter vom Brot.Als ich hörte, daß unser Siebenjähriger mit dem Rad durch die Stadt zu seinem Freund gefahren war, da ist mir die Butter vom Brot gefallen. jmdm. nicht die Butter auf dem Brot gönnen прижимать кого-л., не давать* ходу кому-л. Mein großer Bruder gönnt mir nicht die Butter auf dem Brot. Er ist neidisch, wenn meine Eltern mir etwas besonderes zustecken, hier liegt ja der Kamm auf [bei, neben] der Butter здесь полный беспорядок. См. тж. Kamm, gute Butter натуральное сливочное масло. Warum nimmst du gute Butter zum Braten? Es geht doch auch mit Margarine.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Butter
-
13 Butter
f =Butter aufs Brot schmieren ( streichen) — намазывать хлеб масломzergehen wie Butter an der Sonne — сгорать со стыдаdas Geld zerrann wie Butter an der Sonne — деньги уплывали как вода, деньги молниеносно таялиer hat ein Herz wie Butter — разг. у него сердце как воск (о мягком, чувствительном человеке)er ist weich wie Butter — он очень податлив ( добр, чувствителен, впечатлителен)das geht ab wie Butter — разг. товар идёт очень ходко2) жир, густая жироподобная масса••es ist alles in (bester) Butter — разг. всё в (полном) порядке; всё идёт как по маслуer hat Butter auf dem Kopf ≈ у него рыльце в пушкуj-m die Butter vom Brote nehmen — разг. лишить кого-л. лакомого кусочка, поживиться за чей-л. счётer läßt sich nicht die Butter vom Brot nehmen — разг. он не даёт себя в обиду, он умеет постоять за себяmir ist die Butter vom Brot gefallen — разг. я разочарован, у меня к этому всякая охота пропалаihm fiel fast die Butter vom Brot, als er diese Forderung hörte — разг. его ошарашило ( привело в ужас) это требованиеin diesem Haushalt liegt ja der Kamm auf ( bei) der Butter — в этом доме нет никакого порядка, в этом доме полнейшая антисанитарияButter verdirbt keine Kost — посл. кашу маслом не испортишь -
14 Butter
Butter f <Butter; o pl> tereyağı;etwas mit Butter bestreichen bş-in üstüne tereyağı sürmek;fam fig (es ist) alles in Butter her şey tıkırında -
15 Butter
mit Butter bestreichen <na>mazat máslem;es ist alles in Butter fig fam všecko je v pořádku -
16 Butter
-
17 Butter
сли́вочное ма́сло. in guter Butter braten на одно́м сли́вочном ма́сле. Butter aufs Brot streichen нама́зывать /-ма́зать хлеб (сли́вочным) ма́слом es ist alles in Butter всё в (по́лном) поря́дке. sich nicht die Butter vom Brot nehmen lassen не дава́ть дать себя́ в оби́ду, уме́ть с- постоя́ть за себя́. jd. sieht aus, als hätte man ihm die Butter vom Brot genommen у кого́-н. ужа́сно расте́рянный вид. jd. hat ein Herz wie Butter у кого́-н. мя́гкое се́рдце <се́рдце как воск>. weich wie Butter sein быть о́чень мя́гким [хк] [ leicht zu beeinflussen пода́тливым]. die Birnen sind weich wie Butter гру́ши та́ют во рту́. jdm. fiel die Butter vom Brot кто-н. оторопе́л -
18 butter
Bútter f o.Pl. (краве) масло; frische ( ranzige) Butter прясно (огранено) масло; umg es ist alles in Butter всичко е наред, върви по мед и масло; umg sich (Dat) nicht die Butter vom Brot nehmen lassen не се оставям да ме минат.* * *die масло (от мляко); -
19 die Butter
- {butter} bơ, lời nịnh hót, sự bợ đỡ, sự nịnh nọt đê tiện = ohne Butter {unbuttered}+ = alles in Butter {everything is in apple}+ = die flüssige Butter (in der indischen Küche) {ghee}+ = mit Butter bestreichen {to butter}+ = es ist alles in Butter bei mir {I am doing fine}+ -
20 Es ist alles in Butter, Herr Lutter!
сущ.разг. Всё в ажуре, господин начальник!Универсальный немецко-русский словарь > Es ist alles in Butter, Herr Lutter!
См. также в других словарях:
Es ist alles in bester Butter — Es ist alles in [bester; schönster] Butter Die saloppe Redewendung bezieht sich ursprünglich vermutlich darauf, dass alles mit guter Butter und nicht mit billigem Fett zubereitet ist. Sie wird im Sinne von »es ist alles in [bester] Ordnung«… … Universal-Lexikon
Es ist alles in schönster Butter — Es ist alles in [bester; schönster] Butter Die saloppe Redewendung bezieht sich ursprünglich vermutlich darauf, dass alles mit guter Butter und nicht mit billigem Fett zubereitet ist. Sie wird im Sinne von »es ist alles in [bester] Ordnung«… … Universal-Lexikon
Alles in Butter — Butter mit Streichmesser Butter in einer handelsüblichen Menge (250g) in einer Butterdose Butter (von altgriechisch βούτυρον, boútyron „Kuhkäse“) oder Anke ist ein meist aus Kuhmilch … Deutsch Wikipedia
Butter — mit Streichmesser Butter in einer handelsüblichen Menge (250 g) in einer Butterdose … Deutsch Wikipedia
Butter — Butter, ist das nützlichste und wohlschmeckendste Product, welches aus der Milch (s. d.) der Kühe gewonnen wird. Die Güte der Butter hängt theils von der Beschaffenheit der Weiden, theils von der Art der Bereitung ab; selbst die Jahreszeiten üben … Damen Conversations Lexikon
Butter — But|ter [ bʊtɐ], die; : aus Milch gewonnenes Fett (das besonders als Brotaufstrich verwendet wird): ein Stück Butter; die Butter ist ranzig; Butter zergehen lassen, aufs Brot streichen. Zus.: Knoblauchbutter, Kräuterbutter, Rahmbutter. * * *… … Universal-Lexikon
Butter — 1. An Butter ist noch niemand erworgt. (Schles.) – Schles. Provinzialblätter, 1862, S. 570. 2. Bödther waart egh begen un Aan. (Nordfries.) Butter wird nicht gebacken im Backofen. 3. Botter makt nen sachten (milden, sanften) Sinn. – Körte, 792.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Butter — Dastehen (oder bestehen) wie Butter an der Sonne: nicht standhalten, versagen, vor Scham vergehen. Die Redensart wird besonders auf einen angewandt, der mit seiner Klugheit ratlos dasteht oder mit seinem Prahlen und seinen Unschuldsbeteuerungen… … Das Wörterbuch der Idiome
Alles — frisch! Durch einen Reklamegag der Backwarenindustrie, die mit einem Aufkleber ›Alles frisch!‹ auf sich und ihre Produkte aufmerksam machte, ist eine ganze Flut parodierender Aufkleber und Sprüche entstanden. So etwa: ›Alles in Butter‹ – ›Alles… … Das Wörterbuch der Idiome
Gute Butter — Butter mit Streichmesser Butter in einer handelsüblichen Menge (250g) in einer Butterdose Butter (von altgriechisch βούτυρον, boútyron „Kuhkäse“) oder Anke ist ein meist aus Kuhmilch … Deutsch Wikipedia
Butter — Bụt·ter die; ; nur Sg; ein Fett, das aus Milch hergestellt wird und aufs Brot gestrichen oder auch beim Kochen verwendet werden kann <frische, ranzige Butter; etwas in Butter braten> || K : Butterkeks, Butterkuchen; Butterschmalz;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache